Текст и перевод песни Ohashi Trio - サクラ
三日月夜道を
Along
the
crescent
moonlit
path
サクラの花が舞う
Cherry
blossom
petals
dance
僕は君の心の中から
Tonight,
from
deep
within
your
heart,
今夜旅に出るよ
I
embark
on
a
journey.
冬が終わる頃
When
winter's
end
draws
near,
君に降り積もった雪は
The
snow
that
blanketed
you
僕じゃない別の
Will
find
a
spring
other
than
me,
解けていった
Farewell,
though
this
is
our
parting,
さようならこれでお別れだけど
Tonight,
I
shall
not
shed
a
tear.
今夜涙はみせないで
With
prayers
for
your
happiness,
君の幸せを祈って
I
board
this
train.
この汽車で行きます
The
love
you
gave
me,
君がくれた愛は
Is
it
still
mine
to
keep?
今も僕のものですか
The
town
bustles
on
as
ever,
いつも通り町は賑やかで
And
yet,
it
somehow
aches.
何だか痛いな
I
love,
I
love
those
small
hands
of
yours,
好きさ好きさ小さなその手を
And
the
dimples
that
grace
your
smile.
笑う時に見せるエクボも
Tonight,
let
me
be
the
one
to
laugh,
今夜笑われたっていいさ
As
I
sing
this
song
for
you.
僕からの歌を
The
moonlight
still
dazzles,
窓の光がまだ少し眩しい
Let
me
slumber
a
while
longer,
もう少しだけ眠ろう
Until
my
heart
finds
solace.
この胸冷めるまで
From
distant
skies,
new
winds
shall
blow,
遠い空から新しい風が吹く
And
scatter
the
petals
of
my
love,
僕に咲いた君という
Whom
I
have
named,
"You."
花を散らす風よ
O
wind
that
scatters
flowers,
いつもの坂道を
Along
the
path
we
shared,
サクラの花が舞っている
Cherry
blossoms
dance.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: micca, 大橋 好規
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.