Ohav - מלאכים - перевод текста песни на немецкий

מלאכים - Ohavперевод на немецкий




מלאכים
Engel
שוקע שוב לתוך הלילה
Ich versinke wieder in der Nacht
לא נשאר לי מה לומר לך
Ich habe dir nichts mehr zu sagen
לפעמים מסביר פנים
Manchmal bin ich freundlich
ולפעמים רוצה הביתה
Und manchmal will ich nach Hause
לא מוצא את הדרך חזרה בלב שגעת
Ich finde den Weg zurück nicht in dem Chaos meines Herzens
אם אני לא אמצא זאת בעצמי אני לא אוכל לדעת
Wenn ich es nicht selbst finde, werde ich es nicht erfahren
לפעמים אני עוצם עיניים ונתקף בפחד
Manchmal schließe ich die Augen und werde von Angst ergriffen
מדמיין שהאויבים באים ואני לבד
Ich stelle mir vor, dass die Feinde kommen und ich alleine bin
בין הבניינים אני כבר לא אני
Zwischen den Gebäuden bin ich nicht mehr ich selbst
תמיד רק מנסה לסגור את החדשות
Ich versuche immer nur, die Nachrichten auszublenden
והם רק מגבירים
Und sie werden nur lauter
איכשהו בסוף הראש שלי נשאר יתום בצד
Irgendwie bleibt mein Kopf am Ende verlassen zurück
איך אוציא את האמת שלי מתוך הצער
Wie bringe ich meine Wahrheit aus der Trauer heraus?
לא יכול לראות יותר שילדים מתים פה סתם
Ich kann es nicht mehr ertragen, dass Kinder hier einfach so sterben
אם היה אפשר הייתי מת בשביל כולם
Wenn ich könnte, würde ich für alle sterben
אז תגידי שהכל בסדר
Also sag mir, dass alles in Ordnung ist
תגידי משהו שירים
Sag etwas Aufmunterndes
בסוף הטובים מנצחים
Am Ende gewinnen die Guten
אולי ניתן לנו רק הפעם
Vielleicht können wir dieses Mal
לכבות את המסכים, והפגזים
Die Bildschirme und die Granaten ausschalten
להכניס אוויר דרך הפתחים
Luft durch die Öffnungen hereinlassen
להיות בטוחים
Sicher sein
ששומרים עלינו מלאכים
Dass Engel uns beschützen
בגן העדן לא נשאר מקום שאין בו דם
Im Paradies gibt es keinen Platz mehr ohne Blut
אלוהים עוד מתבאס שאכלנו מעץ הדעת
Gott ist immer noch sauer, dass wir vom Baum der Erkenntnis gegessen haben
לפעמים נדמה שאנשים כבר משלימים שככה
Manchmal scheint es, als hätten sich die Menschen damit abgefunden
אם לא יקרה אסון אולי בסוף נמות מלחץ
Wenn keine Katastrophe passiert, sterben wir vielleicht am Ende vor Stress
הכל כבד עליי עכשיו
Alles ist mir jetzt zu schwer
מרגיש שאת יודעת
Ich fühle, dass du es weißt
אם לא טוב לי עם עצמי, לא טוב עם אף אחד
Wenn es mir selbst nicht gut geht, geht es niemandem gut
מחפש לי איזו דרך להתחיל להתעורר
Ich suche nach einem Weg, um aufzuwachen
אין דבר שאני רוצה יותר מש
Es gibt nichts, was ich mir mehr wünsche als
תגידי שהכל בסדר
Sag mir, dass alles in Ordnung ist
תגידי משהו שירים
Sag etwas Aufmunterndes
בסוף הטובים מנצחים
Am Ende gewinnen die Guten
אולי ניתן לנו רק הפעם
Vielleicht können wir dieses Mal
לכבות את המסכים, והפגזים
Die Bildschirme und die Granaten ausschalten
להכניס אוויר דרך הפתחים
Luft durch die Öffnungen hereinlassen
להיות בטוחים
Sicher sein
ששומרים עלינו מלאכים
Dass Engel uns beschützen
תגידי שהכל בסדר
Sag mir, dass alles in Ordnung ist
תגידי משהו שירים
Sag etwas Aufmunterndes
בסוף הטובים מנצחים
Am Ende gewinnen die Guten
אולי ניתן לנו רק הפעם
Vielleicht können wir dieses Mal
לכבות את המסכים, והפגזים
Die Bildschirme und die Granaten ausschalten
להכניס אוויר דרך הפתחים
Luft durch die Öffnungen hereinlassen
להיות בטוחים
Sicher sein
ששומרים עלינו מלאכים
Dass Engel uns beschützen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.