Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sɛ
mewɔ
nnase
dwom
Wenn
ich
ein
Dankeslied
habe
Mɛto
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Werde
ich
singen
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Me
Nyankopɔn
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Mein
Gott
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Saa
nso
na
nkamfo
ahyɛ
m'akoma
mu
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
So
ist
auch
mein
Herz
von
Lobpreis
erfüllt
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Jesus,
nnase
ahyɛ
m'akoma
mu
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Jesus,
Dankbarkeit
hat
mein
Herz
erfüllt
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Me
ne
me
fie
nyinaa
yɛwɔ
nnase
dwom
yɛto
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Ich
und
mein
ganzes
Haus,
wir
haben
ein
Dankeslied,
das
wir
singen
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Ayeyie
ahyɛ
m'afonum
mu
ma
Lobpreis
hat
meinen
Mund
erfüllt
Me
Nyame
ɛdeɛn
paa
ne
me
fie
Mein
Gott,
was
bin
ich
oder
mein
Haus?
Yehowa,
deɛ
Wo
de
me
abɛduru
ni
Jehova,
hierher
hast
Du
mich
gebracht
Menhu
deɛ
menka
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Sɛ
mewɔ
nnase
dwom
mɛto
Wenn
ich
ein
Dankeslied
habe,
werde
ich
singen
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Ayeyie
ahyɛ
m'akoma
mu
ma
Lobpreis
hat
mein
Herz
erfüllt
Afia
Afia,
saa
se
na
m'ani
nna
Damals,
damals,
so
hatte
ich
es
nicht
erwartet
Awurade
Wo
de
me
abɛduru
Herr,
Du
hast
mich
hierher
gebracht
Sɛ
mewɔ
nnase
dwom
mɛto
Wenn
ich
ein
Dankeslied
habe,
werde
ich
singen
Me
wura,
Wo
nkoaa,
Wo
nkoaa,
Wo
nkoaa
Mein
Herr,
nur
Dir,
nur
Dir,
nur
Dir
Na
mɛto
ama
Wo
Werde
ich
singen
Saa
nti
na
mewɔ
nnase
dwom
mɛto
a
me
ne
me
fie
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Darum,
wenn
ich
ein
Dankeslied
habe
zu
singen,
ich
und
mein
Haus
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Me
Nyankopɔn
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Mein
Gott
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Saa
nso
na
me
nso
mewɔ
kamfo,
kamfo,
kamfo
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
So
habe
auch
ich
Lobpreis,
Lobpreis,
Lobpreis
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Afia
afe
yi
ahyɛ
aseɛ
na
m'ani
nna
sɛ
metease
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Dieses
Jahr
hat
begonnen,
und
ich
hatte
nicht
erwartet,
am
Leben
zu
sein
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Me
Nyankopɔn
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Mein
Gott
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
ɛbɛyɛ
dɛn
ni
Wenn
ich
Dich
nicht
getroffen
hätte,
was
wäre
aus
mir
geworden?
Anka
meyɛ
sumina
so
adeɛ
Wäre
ich
etwas
auf
dem
Aschehaufen
gewesen
Enti
me
paa
menie
menie
menie
Also
ich,
wirklich
ich,
ich,
ich
Afunum
pɔnkɔ
y'ayi
meto
twene
Vom
Misthaufen
hast
Du
mich
aufgehoben
Me
Nyame
W'afa
me
asiesie
me
Mein
Gott,
Du
hast
mich
genommen
und
mich
hergerichtet
Ama
m'aka
nnipa
ho
deɛ
Damit
ich
zu
den
Menschen
gezählt
werde
Ɛneɛ
aseda
nka
Wo
din
daa
Darum
sei
Deinem
Namen
Dank
für
immer
Sɛ
mewɔ
nnase
dwom
mɛto
Wenn
ich
ein
Dankeslied
habe,
werde
ich
singen
Jesus,
Jesus
Jesus,
Jesus
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
ɛbɛyɛ
dɛn
Wenn
ich
Dich
nicht
getroffen
hätte,
was
wäre
dann
geschehen?
Anka
meyɛ
sumina
so
adeɛ
Wäre
ich
etwas
auf
dem
Aschehaufen
gewesen
Enti
me
paa
na
Jesus
W'ayɛ
me
sei
yie
Also
wirklich
mich
hat
Jesus
so
wohlgetan
Afunum
pɔnkɔ
y'ayi
meto
twene
Vom
Misthaufen
hast
Du
mich
aufgehoben
Me
Nyame
W'afa
me
asiesie
me
Mein
Gott,
Du
hast
mich
genommen
und
mich
hergerichtet
Ɛde
ahyɛ
m'atamfo
aniwuo
Es
hat
meine
Feinde
mit
Scham
erfüllt
Ɛneɛ
aseda
nka
Wo
din
daadaa
Darum
sei
Deinem
Namen
Dank
allezeit
Saa
nti
na
mewɔ
nnase
dwom,
nkamfo
dwom
Deshalb
habe
ich
ein
Dankeslied,
ein
Loblied
Wo
nkoaa
Wo
nkoaa
Wo
nkoaa
Wo
nkoaa
Nur
Dir,
nur
Dir,
nur
Dir,
nur
Dir
Ɛna
mede
bɛma
Wo
me
wura
Das
ist
es,
was
ich
Dir
geben
werde,
mein
Herr
Sɛ
mewɔ
nnase
dwom
mɛto
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Wenn
ich
ein
Dankeslied
habe,
werde
ich
singen
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Sɛ
mewɔ
nnase
dwom
mɛto
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Wenn
ich
ein
Dankeslied
habe,
werde
ich
singen
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Me
wura
menwuiɛ,
metease
ɛyɛ
W'adom
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Mein
Herr,
ich
bin
nicht
gestorben,
ich
lebe,
es
ist
Deine
Gnade
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Gye
Wo
kamfo
dwom,
gye
Wo
nnase
dwom
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Empfange
Dein
Loblied,
empfange
Dein
Dankeslied
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
I
appreciate
You
Yehowa,
Yehowa
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Ich
schätze
Dich,
Jehova,
Jehova
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Awurade
ka
me
ho
nea
W'ayɛ
nti
yɛda
W'ase
daa
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Herr,
was
mich
betrifft,
wegen
dem,
was
Du
getan
hast,
danken
wir
Dir
immer
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Ɛnyɛ
m'ahoɔden
bi,
ɛnyɛ
me
nyansa
bi
oo
Jesus
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Es
ist
nicht
meine
Stärke,
es
ist
nicht
meine
Weisheit,
oh
Jesus
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Yie
a
m'ayɛ
ɛnyɛ
m'ahoɔden
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Das
Gute,
das
ich
geworden
bin,
ist
nicht
meine
Stärke
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Sɛ
m'anhyia
anka
menso
me
ne
hwan
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Wenn
ich
(Dich)
nicht
getroffen
hätte,
wer
wäre
ich
dann
auch?
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Me
Nyankopɔn
(Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo)
Mein
Gott
(Nur
für
Dich
werde
ich
singen)
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Wo
nko
na
mɛto
ama
Wo
Nur
für
Dich
werde
ich
singen
Sɛ
m'anhyia
Wo
a
anka
menyɛ
obiaa
Wäre
ich
Dir
nicht
begegnet,
wäre
ich
niemand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ohemaa Mercy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.