Ohemaa Mercy - Wobeye Kese - перевод текста песни на немецкий

Wobeye Kese - Ohemaa Mercyперевод на немецкий




Wobeye Kese
Du wirst groß sein
Ɛyɛ Me Nyame Me na M'aka
Ich bin es, dein Gott, der gesagt hat:
Wobɛyɛ kɛse
Du wirst groß sein.
Kɔsi sɛ, Me ba
Wahrlich, Mein Sohn,
Wobɛyɛ kɛse paa
Du wirst sehr groß sein.
Ɛyɛ Jesus Me na M'aka
Ich bin es, Jesus, der gesagt hat:
Wobɛyɛ nhyira o
Du wirst ein Segen sein, oh.
Kɔsi sɛ, Me ba
Wahrlich, Mein Sohn,
Wobɛyɛ nhyira paa
Du wirst wahrhaftig ein Segen sein.
Mese, ɛyɛ Jesus Me na M'aka o
Ich sage, Ich bin es, Jesus, der es gesagt hat, oh.
Me deɛ Mɛyɛ wo kɛse
Dass Ich dich groß machen werde.
Kɔsi sɛ, Me ba ei
Wahrlich, Mein Sohn, ei.
Ɛyɛ Me Alpha Omega Me na M'aka
Ich bin es, das Alpha und Omega, der gesagt hat:
Wobɛyɛ kɛse w'ate
Du wirst groß sein, hörst du?
Kɔsi sɛ, Me ba ei
Wahrlich, Mein Sohn, ei.
Wobɛyɛ kɛse paa, w'ate
Du wirst sehr groß sein, hörst du?
Wobɛyɛ kɛse
Du wirst groß sein.
Kɔsi sɛ, Me ba
Wahrlich, Mein Sohn,
Wobɛyɛ kɛse paa
Du wirst sehr groß sein.
Ɛyɛ adiyisɛm a Nyame se menka nkyerɛ w'ate
Dies ist die Offenbarung, die Gott mir geboten hat, dir zu sagen, hörst du?
Wobɛyɛ kɛse
Du wirst groß sein.
Wobɛyɛ kɛse, Me ba
Du wirst groß sein, Mein Sohn.
anka wobɛtumi atena me nan ase kɔsi awieyɛ a
Wenn du bis zum Ende zu meinen Füßen bleiben kannst,
Mɛyɛ wo nhyira o, Mɛyɛ wo nhyira o, Mɛyɛ wo nhyira
Werde Ich dich segnen, oh, Ich werde dich segnen, oh, Ich werde dich segnen.
Afe yi, apam a Me ne wo nie, Me ba
Dieses Jahr, dies ist der Bund, den Ich mit dir habe, Mein Sohn.
Wo ne w'asefoɔ nyinaa bɛyɛ nhyira, nhyira, nhyira, nhyira w'ate
Du und all deine Nachkommen werden ein Segen sein, Segen, Segen, Segen, hörst du?
Ɛyɛ me Nyame Me na M'aka
Ich bin es, dein Gott, der gesagt hat:
Wobɛyɛ kɛse,
Du wirst groß sein,
Kɔsi sɛ, Me ba ei
Wahrlich, Mein Sohn, ei.
Wobɛyɛ kɛse paa
Du wirst sehr groß sein.
Afe yi, Me Nyame Mɛyɛ wo nie
Dieses Jahr werde Ich, dein Gott, es für dich tun.
Me ba, wobɛyɛ kɛse (Wobɛyɛ nhyira)
Mein Sohn, du wirst groß sein (Du wirst ein Segen sein).
Kɔsi sɛ, Me ba
Wahrlich, Mein Sohn,
Wobɛyɛ nhyira paa
Du wirst wahrhaftig ein Segen sein.
Ɛyɛ Jesus Me na M'aka
Ich bin es, Jesus, der gesagt hat:
Wo deɛ wobɛyɛ nhyira
Du wirst gewiss ein Segen sein.
Biribiara ntumi nsi ano kwan da w'ate
Nichts kann sich dem jemals in den Weg stellen, hörst du?
Adom Nyame na W'aka
Der gnädige Gott hat gesagt:
Wobɛyɛ kɛse
Du wirst groß sein.
Kɔsi sɛ, Me ba
Wahrlich, Mein Sohn.
Ɛyɛ Jesus Me na M'aka
Ich bin es, Jesus, der gesagt hat:
Wobɛyɛ kɛse
Du wirst groß sein.
Kɔsi sɛ, Me ba
Wahrlich, Mein Sohn,
Wobɛyɛ kɛse paa
Du wirst sehr groß sein.
Ɛyɛ ampa Me Nyame Me na M'aka o
Es ist wahr, Ich bin es, dein Gott, der es gesagt hat, oh.
Me na M'aka (Wobɛyɛ nhyira o)
Ich bin es, der gesagt hat (Du wirst ein Segen sein, oh).
Kɔsi sɛ, Me ba
Wahrlich, Mein Sohn,
Wobɛyɛ nhyira paa
Du wirst wahrhaftig ein Segen sein.
Na wobɛtie Me Nyame na wobɛyɛ a
Und wenn du auf Mich, deinen Gott, hören und es tun wirst,
Mede weinom nyinaa bɛka ho
Werde Ich all dies hinzufügen.
Wo fie bɛyɛ nhyira
Dein Haus wird ein Segen sein.
W'adwuma bɛyɛ nhyira w'ate
Deine Arbeit wird ein Segen sein, hörst du?
Ɛyɛ Yehowah Me na M'aka
Ich bin es, Jehova, der gesagt hat:
Wobɛyɛ kɛse
Du wirst groß sein.
Wobɛyɛ kɛse
Du wirst groß sein.
Wobɛyɛ kɛse, Me ba
Du wirst groß sein, Mein Sohn.
Na tie na wobɛtie Me na wobɛyɛ a
Und wenn du aufmerksam hörst und es tun wirst,
Mede weinom nyinaa bɛka ho
Werde Ich all dies hinzufügen.
Wo fie bɛyɛ nhyira
Dein Haus wird ein Segen sein.
W'adwuma bɛyɛ nhyira
Deine Arbeit wird ein Segen sein.
Ɛyɛ Yehowah Me na M'aka
Ich bin es, Jehova, der gesagt hat:
Wobɛyɛ kɛse
Du wirst groß sein.
Kɔsi sɛ, Me ba
Wahrlich, Mein Sohn,
Wobɛyɛ kɛse paa
Du wirst sehr groß sein.
Wobɛyɛ nhyira
Du wirst ein Segen sein.
Kɔsi sɛ, Me ba
Wahrlich, Mein Sohn,
Wobɛyɛ nhyira paa
Du wirst wahrhaftig ein Segen sein.
Mebɛto wo pe w'atamfo anim
Ich werde dir den Tisch decken angesichts deiner Feinde.
Me ba, Me ba
Mein Sohn, Mein Sohn.
Wobɛyɛ nhyira, wobɛyɛ nhyira, wobɛyɛ nhyira
Du wirst ein Segen sein, du wirst ein Segen sein, du wirst ein Segen sein.
Adom Nyame Me na M'aka
Der gnädige Gott, Ich bin es, der gesagt hat:
Wobɛyɛ kɛse
Du wirst groß sein.
Kɔsi sɛ, Me ba
Wahrlich, Mein Sohn,
Wobɛyɛ kɛse paa
Du wirst sehr groß sein.
Adom Nyame Me na M'aka
Der gnädige Gott, Ich bin es, der gesagt hat:
Wobɛyɛ nhyira
Du wirst ein Segen sein.
Kɔsi sɛ, Me ba
Wahrlich, Mein Sohn,
Wobɛyɛ nhyira paa
Du wirst wahrhaftig ein Segen sein.
Na wobɛtumi atena me nan ase akɔsi aweiyɛ Mɛyɛ wokɛse
Und wenn du bis zum Ende zu meinen Füßen bleiben kannst, werde Ich dich groß machen.
Wobɛyɛ kɛse
Du wirst groß sein.
Kɔsi sɛ, Me ba
Wahrlich, Mein Sohn,
Wobɛyɛ kɛse paa
Du wirst sehr groß sein.
Wobɛyɛ nhyira
Du wirst ein Segen sein.
Kɔsi sɛ, Me ba
Wahrlich, Mein Sohn,
Wobɛyɛ nhyira paa
Du wirst wahrhaftig ein Segen sein.





Авторы: Ohemaa Mercy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.