Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bank Marathon
Bank Marathon
Yo!
Pssh!
Pssh!
Yo!
Pssh!
Pssh!
I'm
bouta
run
to
the-
Ich
renn'
gleich
zur
-
I'm
bouta
run
Ich
renn'
gleich
I'm
bouta
huh!
Ich
renn'
gleich,
huh!
Run
it
run
it
run
it
Renn,
renn,
renn
Okay,
Let's
go!
Okay,
los
geht's!
I'm
bouta
run
to
the
bank
like
the
mu'fuckin
bank
tried
running
away
from
me
Ich
renn'
gleich
zur
Bank,
als
ob
die
verdammte
Bank
versucht,
vor
mir
wegzulaufen.
Dressed
up
in
unnecessary
designer
I'm
more
swagged
out
than
them
asians
be
Unnötig
in
Designer
gekleidet,
ich
bin
stylischer
als
diese
Asiaten.
Jordan
Luca
the
piss
stains
but
they
ain't
real
stains
Jordan
Luca,
die
Pissflecken,
aber
es
sind
keine
echten
Flecken.
I
don't
need
to
change
my
jeans
Ich
muss
meine
Jeans
nicht
wechseln.
Dove
soap
fly
boi
I'm
freezing
Dove
Seife,
fliegender
Junge,
ich
friere.
Came
with
a
white
bird
I'm
tryna
change
the
piece
Kam
mit
einem
weißen
Vogel,
ich
versuche,
das
Stück
zu
wechseln.
(Anspielung
auf
"piece"
als
"Waffe"
und
"Frieden")
Back-Backstage
in
the
green
and
I'm
beefing
the
bartender
she
won't
serve
me
a
(Pshh!)
Backstage
im
Grünen
und
ich
streite
mich
mit
der
Barkeeperin,
sie
will
mir
kein
(Pshh!)
ausschenken.
My
face
on
the
poster
please
tell
me
why
in
the
fuck
you
need
to
see
ID
Mein
Gesicht
auf
dem
Poster,
sag
mir
bitte,
warum
zum
Teufel
du
einen
Ausweis
sehen
musst.
You
ain't
even
been
to
no
Terminal
4
Du
warst
noch
nie
im
Terminal
4.
I
was
thirteen
ducking
C.I.D
Ich
war
dreizehn
und
habe
mich
vor
der
Kriminalpolizei
gedrückt.
I'm
pissed
off
in
my
uni
dorm
Ich
bin
sauer
in
meinem
Studentenwohnheim.
Stick
to
the
hustle
I'll
see
that
beach
Bleib
am
Ball,
ich
werde
diesen
Strand
sehen.
Get
back
to
the
UAE
and
it's
fucked
please
free
my
brothers
in
Palestine
Zurück
in
die
VAE
und
es
ist
beschissen,
bitte
befreit
meine
Brüder
in
Palästina.
When
I
can
I
donate
but
step
out
with
him
that's
a
different
kind
of
charity,
(Okay!)
Wenn
ich
kann,
spende
ich,
aber
mit
ihm
auszugehen,
das
ist
eine
andere
Art
von
Wohltätigkeit,
(Okay!)
Posh
one
try
get
toss
up
want
me
to
accompany
her
to
the
lavatory
Eine
Schicke
will,
dass
ich
sie
zur
Toilette
begleite.
Treating
this
squash
as
a
workout
A.M.R.A.P
Ich
behandle
dieses
Squash
als
ein
Workout
A.M.R.A.P.
(As
Many
Reps
As
Possible)
I'm
tryna
see
some
goddamn
atrophy,
(Woah!)
Ich
will
verdammte
Atrophie
sehen,
(Woah!)
1.2k
in
the
crowd
shit
got
me
searching
my
bag
for
some
Valium
1,2k
in
der
Menge,
Scheiße,
ich
suche
in
meiner
Tasche
nach
Valium.
Yute
try
eyeing
my
bitch
through
a
bally
if
he
touch
my
sugar
I'lll
Sean
O'Malley
him!
Ein
Typ
beäugt
meine
Süße
durch
eine
Sturmhaube,
wenn
er
meine
Zuckerpuppe
anfasst,
werde
ich
ihn
Sean
O'Malley'n!
Milan
for
a
week
and
I
shopped
so
much
I'm
surprised
that
I
don't
speak
Italian
Eine
Woche
in
Mailand
und
ich
habe
so
viel
geshoppt,
ich
bin
überrascht,
dass
ich
kein
Italienisch
spreche.
Restaurant
star
like
a
GTA
chase
and
the
food
served
on
a
black
plate
Emily
Campbell'in
Restaurant-Star
wie
eine
GTA-Verfolgungsjagd
und
das
Essen
wird
auf
einem
schwarzen
Teller
serviert,
Emily
Campbell'nd.
Ten
racks
on
myself
an
investment
if
you
do
the
same
then
your
practically
gambling
Zehn
Riesen
für
mich
selbst,
eine
Investition,
wenn
du
dasselbe
tust,
dann
ist
es
praktisch
Glücksspiel.
Have
you
ever
seen
a
man
make
mochi
thats
me
to
a
beat
cah
I'm
practically
hammin'
it
Hast
du
jemals
einen
Mann
gesehen,
der
Mochi
macht?
Das
bin
ich
zu
einem
Beat,
weil
ich
ihn
praktisch
bearbeite.
I
probably
won't
ever
drop
this
I
made
this
shit
just
so
I
could
keep
up
the
stamina
Ich
werde
das
wahrscheinlich
nie
veröffentlichen,
ich
habe
das
nur
gemacht,
um
meine
Ausdauer
zu
erhalten.
Ski
mask
on
so
she
asked
if
I
trap
Skimaske
auf,
also
fragte
sie,
ob
ich
ein
Gangster
bin.
When
I
took
that
off
said
I'm
whiter
than
Pamela
Als
ich
sie
abnahm,
sagte
ich,
ich
bin
weißer
als
Pamela.
All
black
fit
at
the
Travelodge
they
say
I
look
like
(Pssh
Pssh
Bih!)
Ganz
in
Schwarz
im
Travelodge,
sie
sagen,
ich
sehe
aus
wie
(Pssh
Pssh
Bih!)
Look
like
I
haven't
unlocked
my
character
Sehe
aus,
als
hätte
ich
meinen
Charakter
noch
nicht
freigeschaltet.
Pornstar
martini
I
walk
like
an
amateur
Pornstar
Martini,
ich
laufe
wie
ein
Amateur.
I'm
in
the
field
like
a
mu'fucking,
(Pshh!)
Ich
bin
auf
dem
Feld
wie
ein
verdammter,
(Pshh!)
I'm
in
the
field
like
a
mu'fucking
paramed
Ich
bin
auf
dem
Feld
wie
ein
verdammter
Sanitäter.
EP
like
a
care
drop
to
the
masses
EP
wie
ein
Care-Paket
für
die
Massen.
Bape
not
a
bally
on
sick
of
this
gathering
Bape,
keine
Sturmhaube,
ich
habe
diese
Versammlung
satt.
Zip
that
up
to
the
top
and
I
vanish
Zieh
das
bis
oben
hin
zu
und
ich
verschwinde.
Bought
at
the
Tokyo
store
and
the
Paris
Im
Laden
in
Tokio
und
Paris
gekauft.
Got
so
many
camos
I
unlocked
Damascus
Habe
so
viele
Tarnmuster,
ich
habe
Damaskus
freigeschaltet.
Whole
scene
full
up
of
cappers
mu'fuckin
whole
New
Era
is
backwards
Die
ganze
Szene
voller
Angeber,
die
verdammte
ganze
New
Era
ist
rückwärts.
The
way
that
I
run
to
the
bank
you'd
think
I'm
training
for
a
goddamn
marathon
So
wie
ich
zur
Bank
renne,
könnte
man
meinen,
ich
trainiere
für
einen
verdammten
Marathon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.