Ohmien - Bank Marathon - перевод текста песни на немецкий

Bank Marathon - Ohmienперевод на немецкий




Bank Marathon
Bank Marathon
Uh! Uh!
Uh! Uh!
Yo! Pssh! Pssh!
Yo! Pssh! Pssh!
I'm bouta run to the-
Ich renn' gleich zur -
I'm bouta run
Ich renn' gleich
I'm bouta huh!
Ich renn' gleich, huh!
Run it run it run it
Renn, renn, renn
Run it!
Renn!
Okay, Let's go!
Okay, los geht's!
Yo!
Yo!
Uh!
Uh!
I'm bouta run to the bank like the mu'fuckin bank tried running away from me
Ich renn' gleich zur Bank, als ob die verdammte Bank versucht, vor mir wegzulaufen.
Dressed up in unnecessary designer I'm more swagged out than them asians be
Unnötig in Designer gekleidet, ich bin stylischer als diese Asiaten.
Jordan Luca the piss stains but they ain't real stains
Jordan Luca, die Pissflecken, aber es sind keine echten Flecken.
I don't need to change my jeans
Ich muss meine Jeans nicht wechseln.
Dove soap fly boi I'm freezing
Dove Seife, fliegender Junge, ich friere.
Came with a white bird I'm tryna change the piece
Kam mit einem weißen Vogel, ich versuche, das Stück zu wechseln. (Anspielung auf "piece" als "Waffe" und "Frieden")
Back-Backstage in the green and I'm beefing the bartender she won't serve me a (Pshh!)
Backstage im Grünen und ich streite mich mit der Barkeeperin, sie will mir kein (Pshh!) ausschenken.
My face on the poster please tell me why in the fuck you need to see ID
Mein Gesicht auf dem Poster, sag mir bitte, warum zum Teufel du einen Ausweis sehen musst.
You ain't even been to no Terminal 4
Du warst noch nie im Terminal 4.
I was thirteen ducking C.I.D
Ich war dreizehn und habe mich vor der Kriminalpolizei gedrückt.
I'm pissed off in my uni dorm
Ich bin sauer in meinem Studentenwohnheim.
Stick to the hustle I'll see that beach
Bleib am Ball, ich werde diesen Strand sehen.
Get back to the UAE and it's fucked please free my brothers in Palestine
Zurück in die VAE und es ist beschissen, bitte befreit meine Brüder in Palästina.
When I can I donate but step out with him that's a different kind of charity, (Okay!)
Wenn ich kann, spende ich, aber mit ihm auszugehen, das ist eine andere Art von Wohltätigkeit, (Okay!)
Posh one try get toss up want me to accompany her to the lavatory
Eine Schicke will, dass ich sie zur Toilette begleite.
Treating this squash as a workout A.M.R.A.P
Ich behandle dieses Squash als ein Workout A.M.R.A.P. (As Many Reps As Possible)
I'm tryna see some goddamn atrophy, (Woah!)
Ich will verdammte Atrophie sehen, (Woah!)
1.2k in the crowd shit got me searching my bag for some Valium
1,2k in der Menge, Scheiße, ich suche in meiner Tasche nach Valium.
Yute try eyeing my bitch through a bally if he touch my sugar I'lll Sean O'Malley him!
Ein Typ beäugt meine Süße durch eine Sturmhaube, wenn er meine Zuckerpuppe anfasst, werde ich ihn Sean O'Malley'n!
Milan for a week and I shopped so much I'm surprised that I don't speak Italian
Eine Woche in Mailand und ich habe so viel geshoppt, ich bin überrascht, dass ich kein Italienisch spreche.
Restaurant star like a GTA chase and the food served on a black plate Emily Campbell'in
Restaurant-Star wie eine GTA-Verfolgungsjagd und das Essen wird auf einem schwarzen Teller serviert, Emily Campbell'nd.
Ten racks on myself an investment if you do the same then your practically gambling
Zehn Riesen für mich selbst, eine Investition, wenn du dasselbe tust, dann ist es praktisch Glücksspiel.
Have you ever seen a man make mochi thats me to a beat cah I'm practically hammin' it
Hast du jemals einen Mann gesehen, der Mochi macht? Das bin ich zu einem Beat, weil ich ihn praktisch bearbeite.
I probably won't ever drop this I made this shit just so I could keep up the stamina
Ich werde das wahrscheinlich nie veröffentlichen, ich habe das nur gemacht, um meine Ausdauer zu erhalten.
Ski mask on so she asked if I trap
Skimaske auf, also fragte sie, ob ich ein Gangster bin.
When I took that off said I'm whiter than Pamela
Als ich sie abnahm, sagte ich, ich bin weißer als Pamela.
All black fit at the Travelodge they say I look like (Pssh Pssh Bih!)
Ganz in Schwarz im Travelodge, sie sagen, ich sehe aus wie (Pssh Pssh Bih!)
Look like I haven't unlocked my character
Sehe aus, als hätte ich meinen Charakter noch nicht freigeschaltet.
Pornstar martini I walk like an amateur
Pornstar Martini, ich laufe wie ein Amateur.
I'm in the field like a mu'fucking, (Pshh!)
Ich bin auf dem Feld wie ein verdammter, (Pshh!)
I'm in the field like a mu'fucking paramed
Ich bin auf dem Feld wie ein verdammter Sanitäter.
EP like a care drop to the masses
EP wie ein Care-Paket für die Massen.
Bape not a bally on sick of this gathering
Bape, keine Sturmhaube, ich habe diese Versammlung satt.
Zip that up to the top and I vanish
Zieh das bis oben hin zu und ich verschwinde.
Bought at the Tokyo store and the Paris
Im Laden in Tokio und Paris gekauft.
Got so many camos I unlocked Damascus
Habe so viele Tarnmuster, ich habe Damaskus freigeschaltet.
Whole scene full up of cappers mu'fuckin whole New Era is backwards
Die ganze Szene voller Angeber, die verdammte ganze New Era ist rückwärts.
The way that I run to the bank you'd think I'm training for a goddamn marathon
So wie ich zur Bank renne, könnte man meinen, ich trainiere für einen verdammten Marathon.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.