Ohmien - Ten % - перевод текста песни на немецкий

Ten % - Ohmienперевод на немецкий




Ten %
Zehn %
I stay in a benz, I stay in a rolls,
Ich fahr' im Benz, ich fahr' im Rolls,
Drop the suspense' I'm scrapin' the road,
Mach Schluss mit dem Scheiß, ich kratz' die Straße blank,
I put the tint on 10,
Die Tönung dunkel wie Nacht,
Ten!
Zehn!
I put the tint on 10 and the curtains are closed,
Die Scheiben auf Zehn, Vorhänge zu gemacht,
I cannot see nunya hoes,
Ich seh' keine von deinen Nutten,
I cannot see nunya hoes,
Ich seh' keine deiner Schlampen,
Red and it's black I casino my Rolls,
Rot und Schwarz lackiert, mein Rolls ist Casino,
Fucking her face I make her Cheerio,
Fick sie ins Gesicht, mach sie zum Cheerio,
I know they know that I'm taking control,
Sie wissen, dass ich hier das Kommando hab,
Booth Troop Militia!
Booth Troop Militia!
Stay on patrol!
Bleibt auf Streife, Mann!
Tell me why a bitch keep sucking my soul,
Warum lutscht die Schlampe noch mein Soul?
This grey ting, really tryna' kick that coke,
Das graue Ding will wirklich Koks durchkick'n,
Bruck my foot tryna kick that door,
Stell mich quer, trett' die Tür ein,
Yeah your arse is flat but your tits on swole,
Dein Arsch ist flach, doch deine Titten prall,
You can be a baddie bae there's no rules!
Kannst gerne Bad Bitch sein, keine Regeln hier!
I'm way too hot if were being true,
Bin zu krass, wenn wir ehrlich sind,
They know I'm a player, had to play that cool,
Sie weiß, ich spiel' sie cool von Anfang an,
Play my song reload play it through!
Spiel mein Lied, lads neu, lass es laufen!
Always player one I ain't never player two,
Immer Spieler 1, nie Nummer zwei,
They want the old me, "I miss that dude!"
Sie vermissen den Alten: "Ich vermiss den Typ!"
But I ain't gonna lie I don't miss that dude,
Doch im Ernst, ich vermiss ihn nicht,
I wanna be me, don't wanna be you!
Ich will ich sein, dich will ich nicht!
I stay in a benz, I stay in a rolls,
Ich fahr' im Benz, ich fahr' im Rolls,
Drop the suspens' I'm scrapin' the road,
Mach Schluss mit dem Scheiß, ich kratz' die Straße blank,
I put the tint on 10,
Die Tönung dunkel wie Nacht,
Ten!
Zehn!
I put the tint on 10 and the curtains are closed,
Die Scheiben auf Zehn, Vorhänge zu gemacht,
I cannot see nunya hoes,
Ich seh' keine von deinen Nutten,
I cannot see nunya hoes,
Ich seh' keine deiner Schlampen,
Red and it's black I casino my Rolls,
Rot und Schwarz lackiert, mein Rolls ist Casino,
Fucking her face I make her Cheerio,
Fick sie ins Gesicht, mach sie zum Cheerio,
I know they know that I'm taking control,
Sie wissen, dass ich hier das Kommando hab,
Booth Troop Militia!
Booth Troop Militia!
Stay on patrol!
Bleibt auf Streife, Mann!
Pretty Bitch Musik,
Pretty Bitch Musik,
Only make music for bitches that pretty as shit,
Mach nur Musik für Bitches, die verdammt heiß sind,
I get the boof in, then I abuse it,
Ich nehm den Stoff, dann missbrauch ich ihn,
They say I'm taking the piss,
Sie sagen, ich mach mich lustig,
I turn a gay bitch straight, (fuck it)
Mach ne Lesbe straight, (fuck it)
I could pull blood out a crip,
Zieh Blut aus nem Crip,
Puff that, lean sideways,
Dreh die Lean-Flasch', lass sie kippen,
I got a brand new angle like fish,
Hab neuen Style wie Fischflossen,
I bring a brand new swag to the mix,
Bring neuen Swag in den Mix,
I make you feel like the bill came with mints,
Lass dich fühln wie Rechnung mit Dragees,
Fresh!
Frisch!
Air Force One on my kicks,
Air Force Ones an den Füßen,
Take off straight to your crane' for the lip,
Flieg direkt zu deiner Lippe rüber,
Bake off, you don't really want this oru, (eh heh)
Backe dich - du willst das hier nicht, (eh heh)
You don't wan't smoke like this,
Willst keinen Beef wie ich,
Fancy, I pour the wine and I twirl it up,
Lass den Wein kreiseln im Glas,
I'm a whiteboy like suburbia,
Bin weiß wie die Vorstadt,
I don't know why the streets keep tuning in,
Kein Plan warum die Hood mich feiert,
I don't know why the streets keep turning up!
Kein Plan warum die Straße brennt!
I know that I love it, I love it!
Ich weiß, dass ich's liebe, ich liebe es!
Moretime they rap but they ain't saying nothing!
Die meisten rappen, doch sagen nichts!
Ohmien a tailor I'm pressing they buttons,
Ohmien der Schneider, drück ihre Knöpfe,
I could outdo your career just by humming,
Zerstör eure Karrieren durch Summen,
Hmm! Hmm!
Hmm! Hmm!
Paper cuts on me cause' I'm steady thumbin'
Papierschnitte am Daumen vom Blättern,
You walk in my show and it sound like they drummin'
Du betrittst meinen Showraum, es dröhnt wie Trommeln!





Авторы: Oliver Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.