Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
je
viens
défourailler
(défourailler)
Ich
komme,
um
aufzumischen
(um
aufzumischen)
Je
suis
pas
là
pour
rigoler
(pour
rigoler)
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
spaßen
(um
zu
spaßen)
C'est
qui,
qui
t'fait
danser
(Boule
De
Neige)
Wer
ist
es,
der
dich
zum
Tanzen
bringt
(Schneeball)
Qui
t'fait
rire
sur
Snap'
(Boule
De
Neige)
Wer
bringt
dich
auf
Snap'
zum
Lachen
(Schneeball)
Gauche,
gauche
(Boule
De
Neige)
Links,
links
(Schneeball)
Droite,
droite
(Boule
De
Neige)
Rechts,
rechts
(Schneeball)
C'est
qui,
qui
t'fait
bouger
(Boule
De
Neige)
Wer
ist
es,
der
dich
in
Bewegung
bringt
(Schneeball)
C'est
qui
qu'tu
regardes
sur
Snap
(Boule
De
Neige)
Wen
schaust
du
auf
Snap
an
(Schneeball)
C'est
qui,
qui
t'fait
marrer
(Boule
De
Neige)
Wer
ist
es,
der
dich
zum
Lachen
bringt
(Schneeball)
T'es
chez
toi
tu
mattes
quoi
Du
bist
zu
Hause,
was
schaust
du
(Chez
toi
tu
mattes
quoi)
(Boule
De
Neige)
(Zu
Hause,
was
schaust
du)
(Schneeball)
Tu
regardes
mes
Snaps
Du
schaust
meine
Snaps
Tu
regardes
pas
les
autres
(tu
regardes
mes
Snaps)
Du
schaust
nicht
die
anderen
(du
schaust
meine
Snaps)
Tu
regardes
mes
Snaps
tu
regardes
pas
les
autres
(pas
les
autres)
Du
schaust
meine
Snaps,
du
schaust
nicht
die
anderen
(nicht
die
anderen)
Si
tu
te
caches
après
les
flics
(après
les
flics)
Wenn
du
dich
vor
den
Bullen
versteckst
(vor
den
Bullen)
T'es
comme
Gallas
(t'es
en
loucedé)
Bist
du
wie
Gallas
(du
bist
heimlich
unterwegs)
Majeur
en
l'air
devant
les
flics
(t'es
un
khaflic)
Mittelfinger
hoch
vor
den
Bullen
(du
hasst
die
Bullen)
T'es
en
loucedé
(comme
Gallas)
Du
bist
heimlich
unterwegs
(wie
Gallas)
C'est
qui,
qui
t'fait
danser
(Boule
De
Neige)
Wer
ist
es,
der
dich
zum
Tanzen
bringt
(Schneeball)
Qui
t'fait
rire
sur
Snap'
(Boule
De
Neige)
Wer
bringt
dich
auf
Snap'
zum
Lachen
(Schneeball)
Gauche,
gauche
(Boule
De
Neige)
Links,
links
(Schneeball)
Droite,
droite
(Boule
De
Neige)
Rechts,
rechts
(Schneeball)
C'est
qui,
qui
t'fait
bouger
(Boule
De
Neige)
Wer
ist
es,
der
dich
in
Bewegung
bringt
(Schneeball)
C'est
qui
que
tu
regardes
sur
Snap
(Boule
De
Neige)
Wen
schaust
du
auf
Snap
an
(Schneeball)
C'est
qui,
qui
t'fait
marrer
(Boule
De
Neige)
Wer
ist
es,
der
dich
zum
Lachen
bringt
(Schneeball)
T'es
chez
toi
tu
mattes
quoi
Du
bist
zu
Hause,
was
schaust
du
(Chez
toi
tu
mattes
quoi)
(Boule
De
Neige)
(Zu
Hause,
was
schaust
du)
(Schneeball)
Tu
regardes
mes
Snaps
Du
schaust
meine
Snaps
Tu
regardes
pas
les
autres
(tu
regardes
mes
Snaps)
Du
schaust
nicht
die
anderen
(du
schaust
meine
Snaps)
Tu
regardes
mes
Snaps
tu
regardes
pas
les
autres
(pas
les
autres)
Du
schaust
meine
Snaps,
du
schaust
nicht
die
anderen
(nicht
die
anderen)
Si
tu
te
caches
après
les
flics
(t'es
un
khaflic)
Wenn
du
dich
vor
den
Bullen
versteckst
(du
hasst
die
Bullen)
T'es
comme
Gallas
(t'es
en
loucedé)
Bist
du
wie
Gallas
(du
bist
heimlich
unterwegs)
Majeur
en
l'air
devant
les
flics
(t'es
un
khaflic)
Mittelfinger
hoch
vor
den
Bullen
(du
hasst
die
Bullen)
T'es
en
loucedé
(comme
Gallas)
Du
bist
heimlich
unterwegs
(wie
Gallas)
C'est
qui,
qui
t'fait
danser
(Boule
De
Neige)
Wer
ist
es,
der
dich
zum
Tanzen
bringt
(Schneeball)
Qui
t'fait
rire
sur
Snap'
(Boule
De
Neige)
Wer
bringt
dich
auf
Snap'
zum
Lachen
(Schneeball)
Gauche,
gauche
(Boule
De
Neige)
Links,
links
(Schneeball)
Droite,
droite
(Boule
De
Neige)
Rechts,
rechts
(Schneeball)
C'est
qui,
qui
t'fait
bouger
(Boule
De
Neige)
Wer
ist
es,
der
dich
in
Bewegung
bringt
(Schneeball)
C'est
qui
qu'tu
regardes
sur
snap
(Boule
De
Neige)
Wen
schaust
du
auf
Snap
an
(Schneeball)
C'est
qui,
qui
t'fait
marrer
(Boule
De
Neige)
Wer
ist
es,
der
dich
zum
Lachen
bringt
(Schneeball)
T'es
chez
toi
tu
mattes
quoi
Du
bist
zu
Hause,
was
schaust
du
(Chez
toi
tu
mattes
quoi)
(Boule
De
Neige)
(Zu
Hause,
was
schaust
du)
(Schneeball)
C'est
moi
que
tu
regardes
sur
tous
les
réseaux
sociaux
Mich
schaust
du
auf
allen
sozialen
Netzwerken
an
(C'est
moi
que
tu
regarde,
eh)
(Mich
schaust
du
an,
eh)
J'm'appelle
Salsa
Boule
de
Neige
mais
aussi
Jalèso
(j'm'appelle
aussi
Jalèso)
Ich
heiße
Salsa
Schneeball,
aber
auch
Jalèso
(ich
heiße
auch
Jalèso)
Ce
son
est
pour
les
petits,
les
maigres
et
les
gros
(les
petits
et
les
gros)
Dieser
Sound
ist
für
die
Kleinen,
die
Dünnen
und
die
Dicken
(die
Kleinen
und
die
Dicken)
Si
t'es
pas
kha-khaf
flic
t'es
pas
de
ma
team
Wenn
du
kein
Bul-Bullenhasser
bist,
bist
du
nicht
in
meinem
Team
C'est
qui,
qui
t'fait
danser
(Boule
De
Neige)
Wer
ist
es,
der
dich
zum
Tanzen
bringt
(Schneeball)
Qui
t'fait
rire
sur
Snap'
(Boule
De
Neige)
Wer
bringt
dich
auf
Snap'
zum
Lachen
(Schneeball)
Gauche,
gauche
(Boule
De
Neige)
Links,
links
(Schneeball)
Droite,
droite
(Boule
De
Neige)
Rechts,
rechts
(Schneeball)
C'est
qui,
qui
te
fait
bouger
(Boule
De
Neige)
Wer
ist
es,
der
dich
in
Bewegung
bringt
(Schneeball)
C'est
qui,
qu'tu
regardes
sur
snap
(Boule
De
Neige)
Wen
schaust
du
auf
Snap
an
(Schneeball)
C'est
qui,
qui
t'fait
marrer
(Boule
De
Neige)
Wer
ist
es,
der
dich
zum
Lachen
bringt
(Schneeball)
T'es
chez
toi
tu
mattes
quoi
Du
bist
zu
Hause,
was
schaust
du
(Chez
toi
tu
mattes
quoi)
(Boule
De
Neige)
(Zu
Hause,
was
schaust
du)
(Schneeball)
C'est
qui,
qui
t'fait
danser
(Boule
De
Neige)
Wer
ist
es,
der
dich
zum
Tanzen
bringt
(Schneeball)
Qui
t'fait
rire
sur
Snap'
(Boule
De
Neige)
Wer
bringt
dich
auf
Snap'
zum
Lachen
(Schneeball)
Gauche,
gauche
(Boule
De
Neige)
Links,
links
(Schneeball)
Droite,
droite
(Boule
De
Neige)
Rechts,
rechts
(Schneeball)
C'est
qui,
qui
t'fait
bouger
(Boule
De
Neige)
Wer
ist
es,
der
dich
in
Bewegung
bringt
(Schneeball)
C'est
qui
qu'tu
regardes
sur
snap
(Boule
De
Neige)
Wen
schaust
du
auf
Snap
an
(Schneeball)
C'est
qui,
qui
t'fait
marrer
(Boule
De
Neige)
Wer
ist
es,
der
dich
zum
Lachen
bringt
(Schneeball)
T'es
chez
toi
tu
mattes
quoi
Du
bist
zu
Hause,
was
schaust
du
(Chez
toi
tu
mattes
quoi)
(Boule
De
Neige)
(Zu
Hause,
was
schaust
du)
(Schneeball)
Boule
De
Neige,
Boule
De
Neige,
Boule
De
Neige,
Boule
De
Neige
Schneeball,
Schneeball,
Schneeball,
Schneeball
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guenda Christopher, Salva Auvray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.