Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
deserve you
Verdien dich nicht
Like
fuck
your
boyfriend
off
Scheiß
auf
deinen
Freund
I
don't
really
care
if
he
knows
or
not
Mir
ist
egal,
ob
er
es
weiß
oder
nicht
I
just
want
you
for
myself
i'm
taking
off
Ich
will
dich
nur
für
mich,
ich
mach
mich
auf
den
Weg
And
I
just
want
your
body
so
go
take
it
off
Und
ich
will
nur
deinen
Körper,
also
zieh
dich
aus
I'm
taking
off
Ich
mach
mich
auf
den
Weg
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
And
that
ain't
even
me
saying
that
I
do
Und
das
heißt
nicht
mal,
dass
ich
es
tue
And
all
we
been
through
Und
bei
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
guess
I
want
nobody
else
to
have
you
Ich
will
einfach
nicht,
dass
dich
jemand
anderes
hat
So
i'll
have
you
Also
werde
ich
dich
haben
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
And
that
ain't
even
me
saying
that
I
do
Und
das
heißt
nicht
mal,
dass
ich
es
tue
And
all
we
been
through
Und
bei
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
guess
I
want
nobody
else
to
have
you
Ich
will
einfach
nicht,
dass
dich
jemand
anderes
hat
So
i'll
have
you
Also
werde
ich
dich
haben
Stretch
your
legs
over
the
bed
I
bet
that
I
can
make
you
smile
Streck
deine
Beine
über
das
Bett,
ich
wette,
ich
kann
dich
zum
Lächeln
bringen
I
know
that
you
haven't
really
done
that
in
a
while
Ich
weiß,
dass
du
das
schon
eine
Weile
nicht
mehr
getan
hast
But
i'm
back
back
back
burden
boy!
Aber
ich
bin
zurück,
zurück,
zurück,
Lastenträger!
I
really
love
flirting
boy
Ich
liebe
es
wirklich
zu
flirten,
Mädchen
I
know
you
hurt
the
boy
Ich
weiß,
dass
du
verletzt
bist,
Mädchen
Take
a
man
from
his
girlfriend
boy
Nehme
einer
Freundin
ihren
Mann
weg,
Mädchen
Eat
you
out
then
I
make
you
cum
Leck
dich
aus
und
bring
dich
dann
zum
Kommen
You
know
I
do
this
shit
for
fun
Du
weißt,
ich
mache
das
zum
Spaß
He's
a
runner
he's
a
trackstar
Er
ist
ein
Läufer,
er
ist
ein
Leichtathlet
Way
that
I
get
up
and
run
So
wie
ich
aufstehe
und
renne
I
don't
wan'
run
from
you
I
love
you
so,
so
I
don't
wanna
leave
Ich
will
nicht
vor
dir
weglaufen,
ich
liebe
dich
so,
also
will
ich
nicht
gehen
I
just
think
your
boyfriend
should
move
out
the
picture
please
Ich
denke
nur,
dein
Freund
sollte
aus
dem
Bild
verschwinden,
bitte
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
And
that
ain't
even
me
saying
that
I
do
Und
das
heißt
nicht
mal,
dass
ich
es
tue
And
all
we
been
through
Und
bei
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
guess
I
want
nobody
else
to
have
you
Ich
will
einfach
nicht,
dass
dich
jemand
anderes
hat
So
i'll
have
you
Also
werde
ich
dich
haben
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
And
that
ain't
even
me
saying
that
I
do
Und
das
heißt
nicht
mal,
dass
ich
es
tue
And
all
we
been
through
Und
bei
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
guess
I
want
nobody
else
to
have
you
Ich
will
einfach
nicht,
dass
dich
jemand
anderes
hat
So
i'll
have
you
Also
werde
ich
dich
haben
Stretch
your
legs
over
the
bed
I
bet
that
I
can
make
you
smile
Streck
deine
Beine
über
das
Bett,
ich
wette,
ich
kann
dich
zum
Lächeln
bringen
I
know
that
you
haven't
really
done
that
in
a
while
Ich
weiß,
dass
du
das
schon
eine
Weile
nicht
mehr
getan
hast
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Leigh
Альбом
W
дата релиза
16-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.