Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Csitari Hegyek Alatt
Под горами Читари
A
csitári
hegyek
alatt
Под
горами
Читари
Régen
leesett
a
hó
Давно
выпал
снег
Azt
hallottam
kisangyalom
Я
слышал,
мой
ангелок
Véled
esett
el
a
ló
С
тобой
упал
и
конь
A
csitári
hegyek
alatt
Под
горами
Читари
Régen
leesett
a
hó
Давно
выпал
снег
Azt
hallottam
kisangyalom
Я
слышал,
мой
ангелок
Véled
esett
el
a
ló
С
тобой
упал
и
конь
Kitörted
a
kezedet
Ты
руку
сломала
Mivel
ölelsz
engemet
Чем
обнимешь
меня?
Kitörted
a
kezedet
Ты
руку
сломала
Mivel
ölelsz
engemet
Чем
обнимешь
меня?
Így
hát
kedves
kisangyalom,
nem
lehetek
a
tied.
Так
что,
милый
ангелок,
твоим
не
быть
мне.
Amoda
le
van
egy
erdö
Там
внизу
есть
лес
Jaj,
de
nagyon
messze
van
Ох,
но
очень
далеко
Középibe,
középibe
Посередине,
посередине
Két
rozmaringbokor
van
Два
куста
розмарина
Amoda
le
van
egy
erdö,
Там
внизу
есть
лес,
Jaj,
de
nagyon
messze
van
Ох,
но
очень
далеко
Középibe,
középibe
Посередине,
посередине
Két
rozmaringbokor
van
Два
куста
розмарина
Egylik
hajlik
a
vállamra,
másik
a
bábaméra
Один
к
плечу
склоняется,
другой
к
кукле
моей
Bábaméra,
bábaméra,
bábaméra
К
кукле
моей,
к
кукле
моей,
к
кукле
моей
Egylik
hajlik
a
vállamra,
másik
a
bábaméra
Один
к
плечу
склоняется,
другой
к
кукле
моей
Így
hát
kedves
kisangyalom,
tied
leszek
valaha
Так
что,
милый
ангелок,
твоим
я
стану
когда-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Jonathan Levi, Sophie Solomon, Nik Ammar, Jonathan Walton, Josh Breslaw, Leo Bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.