Текст и перевод песни Oil - อยากได้
เห็นใคร
ๆ
เขา
ดูมีความสุข
I
see
everyone
else
looking
so
happy,
ได้รับดอกไม้ช่อใหญ่
receiving
huge
bouquets
of
flowers.
เสียงเขาหัวเราะ
ฟังดูสดใส
Their
laughter
sounds
so
bright,
คงเพราะว่าภายในใจ
เค้ารักกัน
probably
because
they're
in
love
with
someone
inside.
แต่เมื่อย้อนมาดูตัวเอง
But
when
I
look
at
myself,
ก็ไม่เห็นเคยเป็นอย่างนั้น
I've
never
experienced
anything
like
that.
อยู่เพียงตัวคนเดียว
I'm
all
alone,
และอยู่ไปวัน
ๆ
หมดความหมาย
and
every
day
is
meaningless.
อยากได้ดอกไม้บ้าง
I
want
flowers
too,
อยากได้ของขวัญให้ฉันบ้าง
I
want
gifts
too.
จะมีทางเป็นจริงสักเมื่อไร
Will
it
ever
come
true?
อยากมีความรักและอยาก
I
want
to
be
in
love
and
I
want,
ที่จะมีเขาอยู่ใกล้
ๆ
to
have
you
close
to
me.
เมื่อไรจะเจอสักที
When
will
I
ever
find
you?
ถ้าฉันมีเขา
คงมีความสุข
If
I
had
you,
I'd
be
happy,
และคงได้ดอกไม้ช่อใหญ่
and
I'd
probably
get
huge
bouquets
of
flowers.
เสียงฉันหัวเราะ
คงฟังสดใส
My
laughter
would
probably
sound
bright,
ก็เพราะมีใครสักคน
ที่รักกัน
because
I'd
have
someone
special
to
love.
แต่เมื่อย้อนมาดูตัวเอง
But
when
I
look
at
myself,
ก็ไม่เห็นเคยเป็นอย่างนั้น
I've
never
experienced
anything
like
that.
อยู่เพียงตัวคนเดียว
I'm
all
alone,
และอยู่ไปวัน
ๆ
หมดความหมาย
and
every
day
is
meaningless.
อยากได้ดอกไม้บ้าง
I
want
flowers
too,
อยากได้ของขวัญให้ฉันบ้าง
I
want
gifts
too.
จะมีทางเป็นจริงสักเมื่อไร
Will
it
ever
come
true?
อยากมีความรักและอยาก
I
want
to
be
in
love
and
I
want,
ที่จะมีเขาอยู่ใกล้
ๆ
to
have
you
close
to
me.
เมื่อไรจะเจอสักที
When
will
I
ever
find
you?
อยากได้ดอกไม้บ้าง
I
want
flowers
too,
อยากได้ของขวัญให้ฉันบ้าง
I
want
gifts
too.
จะมีทางเป็นจริงสักเมื่อไร
Will
it
ever
come
true?
อยากมีความรักและอยาก
I
want
to
be
in
love
and
I
want,
ที่จะมีเขาอยู่ใกล้
ๆ
to
have
you
close
to
me.
เมื่อไรจะเจอสักที
When
will
I
ever
find
you?
อยากได้ดอกไม้บ้าง
I
want
flowers
too,
อยากได้ของขวัญให้ฉันบ้าง
I
want
gifts
too.
จะมีทางเป็นจริงสักเมื่อไร
Will
it
ever
come
true?
อยากมีความรักและอยาก
I
want
to
be
in
love
and
I
want,
ที่จะมีเขาอยู่ใกล้
ๆ
to
have
you
close
to
me.
เมื่อไรจะเจอสักที
When
will
I
ever
find
you?
อยากได้ดอกไม้บ้าง
I
want
flowers
too,
อยากได้ของขวัญให้ฉันบ้าง
I
want
gifts
too.
จะมีทางเป็นจริงสักเมื่อไร
Will
it
ever
come
true?
อยากมีความรักและอยาก
I
want
to
be
in
love
and
I
want,
ที่จะมีเขาอยู่ใกล้
ๆ
to
have
you
close
to
me.
เมื่อไรจะเจอสักที
When
will
I
ever
find
you?
เมื่อไรจะเจอสักที
When
will
I
ever
find
you?
เมื่อไรจะเจอ
When
will
I
find,
เจอเขาสักที
find
you
already?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanin Cho Sonphong, Chiwin Kosiyabong, Cheewin Kosiyabong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.