Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Worry About A Thing
Mach dir keine Sorgen
Yeah,
everybody's
got
a
thing
Ja,
jeder
hat
so
seine
Sorgen
But
some
don't
know
how
to
handle
it
Aber
manche
wissen
nicht,
wie
sie
damit
umgehen
sollen
Always
reaching
out
in
vain
Greifen
immer
wieder
ins
Leere
Just
taking
the
things
not
worth
having
but
Nehmen
sich
Dinge,
die
es
nicht
wert
sind,
aber
Don't
you
worry
'bout
a
thing
Mach
dir
keine
Sorgen
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
mama
Mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Lieber
'Cause
I'll
be
standing
on
the
side
Denn
ich
werde
an
deiner
Seite
stehen
When
you
check
it
out,
oh
Wenn
du
es
überprüfst,
oh
They
say
your
style
of
life's
a
drag
Sie
sagen,
dein
Lebensstil
ist
langweilig
And
that
you
must
go
other
places
Und
dass
du
andere
Orte
aufsuchen
musst
Just
don't
you
feel
too
bad
Fühl
dich
nur
nicht
zu
schlecht
When
you
get
fooled
by
smiling
faces
Wenn
du
von
lächelnden
Gesichtern
getäuscht
wirst
Don't
you
worry
'bout
a
thing
Mach
dir
keine
Sorgen
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
baby
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby
'Cause
I'll
be
standing
on
the
side
Denn
ich
werde
an
deiner
Seite
stehen
When
you
check
it
out
Wenn
du
es
überprüfst
When
you
get
it
off
your
trip
Wenn
du
von
deinem
Trip
runterkommst
Don't
you
worry
'bout
a
thing
Mach
dir
keine
Sorgen
Don't
you
worry
'bout
a
thing
Mach
dir
keine
Sorgen
Come
on,
everybody
needs
a
change
Komm
schon,
jeder
braucht
eine
Veränderung
A
chance
to
check
out
the
new
Eine
Chance,
das
Neue
auszuprobieren
But
you're
the
only
one
to
sees
Aber
du
bist
der
Einzige,
der
sieht
The
changes
you
take
yourself
through
Die
Veränderungen,
die
du
selbst
durchmachst
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
thing
Mach
dir
keine
Sorgen,
Sorgen
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
thing
Mach
dir
keine
Sorgen,
Sorgen
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
thing
Mach
dir
keine
Sorgen,
Sorgen
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
thing
Mach
dir
keine
Sorgen,
Sorgen
Pa-pa-p,
pa-pa-pa-pa
Pa-pa-p,
pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-p,
pa-pa-pa-pa
Pa-pa-p,
pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Don't
you
worry
'bout
a
thing
Mach
dir
keine
Sorgen
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
mama
Mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Lieber
'Cause
I'll
be
standing
on
the
side
Denn
ich
werde
an
deiner
Seite
stehen
When
you
check
it
out
Wenn
du
es
überprüfst
When
you
get
it
off
your
trip
Wenn
du
von
deinem
Trip
runterkommst
Don't
you
worry
'bout
a
thing
Mach
dir
keine
Sorgen
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
mama
Mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Lieber
'Cause
I'll
be
standing
on
the
side
Denn
ich
werde
an
deiner
Seite
stehen
When
you
check
it
out
Wenn
du
es
überprüfst
Oh
don't
you
worry
'bout
a
thing
Oh,
mach
dir
keine
Sorgen
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
mama
Mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Lieber
'Cause
I'll
be
standing,
I'll
be
standing
by
you
Denn
ich
werde
stehen,
ich
werde
bei
dir
stehen
Oh
oh
don't
you
worry
'bout
a
thing
Oh
oh,
mach
dir
keine
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Wonder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.