Текст и перевод песни Oingo Boingo - Change
Don′t
you
ever
wonder
why,
nothing
ever
seems
to
change
Неужели
ты
никогда
не
задумывался,
почему
ничего
не
меняется?
If
it
does
it's
for
the
worse,
seems
it′s
just
a
modern
curse
Если
так,
то
это
к
худшему,
похоже,
это
просто
современное
проклятие.
Sometimes
when
I
take
a
peek
outside
of
my
little
cage,
Иногда,
когда
я
выглядываю
из
своей
маленькой
клетки,
Everyone
looks
so
asleep,
will
they
die
before
they
wake
Все
выглядят
такими
спящими,
неужели
они
умрут
прежде,
чем
проснутся?
And,
hey.
.. Don't
you
know?
We're
just
products
of
our
time
and
Hey
...
И,
Эй
...
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
всего
лишь
продукты
нашего
времени,
и
Эй
...
What
d′ya
say?
Show
me
yours,
I′ll
show
you
mine
Покажи
мне
свое,
а
я
покажу
тебе
свое.
Better
dumb
and
happy
than
smart
and
without
any
friends
Лучше
быть
глупым
и
счастливым,
чем
умным
и
без
друзей.
Better
cute
and
better
loud,
better
join
up
with
the
crowd
Лучше
мило
и
громко,
лучше
присоединиться
к
толпе.
Keep
up
or
be
left
behind,
there's
a
dust
storm
in
my
mind
Не
отставай
или
останешься
позади,
в
моей
голове
пыльная
буря.
Seems
I
can′t
see
straight
these
days,
doesn't
matter
anyway
Кажется,
в
последнее
время
я
плохо
вижу,
но
это
не
имеет
значения.
Hey
... Don′t
you
know?
We're
just
products
of
our
times
and
Эй
...
разве
ты
не
знаешь,
что
мы
всего
лишь
продукты
нашего
времени?
Hey,
what
d′ya
say?
Show
me
yours,
I'll
show
you
mine
Эй,
что
скажешь?
- Покажи
мне
свое,
а
я
покажу
тебе
свое.
Hey,
what
d'ya
say?
Hey,
what
d′ya
say?
Please
don′t
ever
-
Эй,
что
ты
говоришь?
Эй,
что
ты
говоришь?
пожалуйста,
никогда
...
Oh
God,
here's
that
question
now.
The
one
that
makes
me
go
insane
О
Боже,
вот
этот
вопрос,
тот
самый,
который
сводит
меня
с
ума
I′d
gladly
tear
my
heart
out
if
you
never,
never,
never,
never
change
Я
с
радостью
вырву
себе
сердце,
если
ты
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
изменишься.
Do
you
want
to
change?
Do
you
want
to
change
right
now?
Ты
хочешь
измениться?
ты
хочешь
измениться
прямо
сейчас?
Do
you
want
to
change
... I
like
my
stupid
life,
just
the
way
it
is
Ты
хочешь
измениться
...
мне
нравится
моя
глупая
жизнь,
такая,
какая
она
есть.
And
I
wouldn't
even
change
it
for
a
thousand
flying
pigs
И
я
не
променял
бы
ее
даже
на
тысячу
летающих
свиней.
And
I
like
you
just
the
way
you
are,
I
like
your
face
just
the
way
it
is
И
ты
мне
нравишься
такой,
какая
ты
есть,
мне
нравится
твое
лицо
таким,
какое
оно
есть.
And
I
wouldn′t
even
change
it
for
a
herd
of
screaming
kids
И
я
бы
не
променял
ее
даже
на
стадо
орущих
детей.
And
I
like
you
just
the
way
you
are,
I
like
you
though
you
may
not
like
me
back
И
ты
мне
нравишься
такой,
какая
ты
есть,
ты
мне
нравишься,
хотя
я
могу
и
не
нравиться
тебе
в
ответ.
I
would
dazzle
you
with
brilliance,
if
I
only
had
the
knack
Я
бы
ослепил
тебя
своим
блеском,
если
бы
только
у
меня
хватило
ума.
'Cause
I
like
you
just
the
way
you
are,
I
like
this
life
just
the
way
it
is
Потому
что
ты
мне
нравишься
такой,
какая
ты
есть,
мне
нравится
эта
жизнь
такой,
какая
она
есть.
And
the
castles
all
around
me,
have
been
melting
now
for
years
И
замки
вокруг
меня
тают
уже
много
лет.
And
it
kills
my
brain
to
think
of
all
the
time
I
wasted
here
И
меня
убивает
мысль
о
том,
сколько
времени
я
потратил
здесь
впустую.
All
the
efforts,
sweat,
and
broken
hearts,
the
screaming
and
the
tears
Все
усилия,
пот
и
разбитые
сердца,
крики
и
слезы
...
And
I′m
dreaming
again
... Floating
in
a
pool
of
mud
И
я
снова
мечтаю
...
плыву
в
луже
грязи.
Try
to
get
back
where
I
was
and
I
don't
really
care
Попытайся
вернуться
туда,
где
я
был,
и
мне
все
равно.
Got
a
little
talking
to,
by
the
mirror
in
my
room,
and
I
don't
really
care
...
Я
немного
поболтал
с
тобой
у
зеркала
в
моей
комнате,
и
мне
все
равно
...
Whispering
voices
from
the
dead,
come
from
underneath
my
bed
Шепчущие
голоса
мертвых
доносятся
из-под
моей
кровати.
And
I
don′t
really
care
...
И
мне
на
самом
деле
все
равно
...
I
like
my
stupid
life
just
the
way
it
is
Мне
нравится
моя
глупая
жизнь
такая
какая
она
есть
And
the
chaos
that
surrounds
me
like
a
flock
of
screaming
pigs
И
хаос,
что
окружает
меня,
как
стадо
визжащих
свиней.
And
it
hurts
my
brain
to
think
of
all
the
stupid
things
I′ve
said
И
мне
больно
думать
обо
всех
глупостях,
которые
я
наговорил.
And
if
I
could
change
the
future
I
would
change
the
past
instead
И
если
бы
я
мог
изменить
будущее,
я
бы
изменил
прошлое.
And
I'm
dreaming
again
... and
I′m
dreaming
again
...
И
я
снова
мечтаю
...
и
я
снова
мечтаю
...
Baby
- sometimes
I
worry
about
you
Детка,
иногда
я
беспокоюсь
о
тебе.
Sometimes
you're
so
far
away,
tell
me
what
to
do
Иногда
ты
так
далеко,
скажи
мне,
что
делать.
I
say,
Baby
... sometimes
I
worry
about
you
Послушай,
детка
...
иногда
я
беспокоюсь
о
тебе.
Sometimes
I
just
can′t
believe
everything
you
do
Иногда
я
просто
не
могу
поверить
всему,
что
ты
делаешь.
I
say,
Baby
... sometimes
I
worry
about
you
Послушай,
детка
...
иногда
я
беспокоюсь
о
тебе.
Every
day
I
feel
the
same,
don't
you
feel
it
too
Каждый
день
я
чувствую
то
же
самое,
разве
ты
не
чувствуешь
то
же
самое?
I
say,
Baby
... sometimes
I
worry
about
me
Послушай,
детка
...
иногда
я
беспокоюсь
о
себе.
Seems
I′m
falling
down
a
lot,
in
between
the
scenes
Кажется,
я
часто
падаю
в
перерывах
между
сценами.
I
say,
Baby
... sometimes
I
worry
about
me
Послушай,
детка
...
иногда
я
беспокоюсь
о
себе.
Getting
harder
all
the
time,
harder
now
to
see
С
каждым
разом
становится
все
труднее,
все
труднее
видеть.
I
say,
Baby
... sometimes
I
worry
about
me
Послушай,
детка
...
иногда
я
беспокоюсь
о
себе.
Light
another
cigarette,
have
another
dream
Зажги
еще
одну
сигарету,
у
тебя
будет
еще
один
сон.
It's
the
same
thing
every
day,
nothing
ever
seems
to
change
and
I
...
Каждый
день
одно
и
то
же,
кажется,
ничего
не
меняется,
и
я
...
Do
you
really
want
to
change?
Ты
действительно
хочешь
измениться?
Testaments
and
growing
pains.
Tranquilizers
for
the
soul.
Заветы
и
растущая
боль,
транквилизаторы
для
души.
Nothing
ventured,
nothing
gained
- evolution's
cruelest
joke
Никто
не
рискует,
ничего
не
выигрывает-самая
жестокая
шутка
эволюции.
Why
is
everyone
upset?
I
once
knew
but
I
forget.
Something
happened,
Почему
все
расстроены?
- я
когда-то
знал,
но
забыл.
- что-то
случилось.
Something
strange,
something
it
appears
has
changed
Что-то
странное,
что-то,
кажется,
изменилось.
Hey
... Don′t
you
know?
We′re
just
products
of
our
times
Эй
...
разве
ты
не
знаешь,
что
мы
всего
лишь
продукты
нашего
времени
And
hey,
what
d'ya
say?
Show
me
yours,
I′ll
show
you
mine
И
Эй,
что
ты
скажешь?
- Покажи
мне
свое,
а
я
покажу
тебе
свое.
Hey,
what
d'ya
say?
Hey,
what
d′ya
say?
Please
don't
ever
-
Эй,
что
ты
говоришь?
Эй,
что
ты
говоришь?
пожалуйста,
никогда
...
Oh
God,
here′s
that
question
now,
the
one
that
makes
me
go
insane
О
Боже,
вот
этот
вопрос,
тот
самый,
который
сводит
меня
с
ума.
I'd
gladly
tear
my
heart
out
if
you
never,
never,
never,
never
change
Я
с
радостью
вырву
себе
сердце,
если
ты
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
изменишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Elfman
Альбом
Boingo
дата релиза
13-05-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.