Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Day (1988 Boingo Alive Version)
Просто очередной день (Живая версия Boingo 1988 года)
There's
life
in
the
ground
Жизнь
бьёт
ключом
из-под
земли,
I
feel
it
all
around
Я
чувствую
её
вокруг,
I
feel
it
in
my
bones
Чувствую
её
в
своих
костях.
My
life
is
on
the
line
Моя
жизнь
на
волоске,
When
I'm
away
from
home
Когда
я
вдали
от
дома,
When
I
step
out
the
door
Когда
я
выхожу
за
дверь,
The
jungle
is
alive
Джунгли
оживают.
I
do
not
trust
my
ears
Я
не
доверяю
своим
ушам,
I
don't
believe
my
eyes
Не
верю
своим
глазам.
I
will
not
fall
in
love
Я
не
влюблюсь,
I
cannot
risk
the
bet
Не
могу
рисковать,
'Cause
hearts
are
fragile
toys
Ведь
сердца
— хрупкие
игрушки,
So
easy
to
forget
О
которых
так
легко
забыть.
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день,
There's
murder
in
the
air
В
воздухе
витает
убийство.
It
drags
me
when
I
walk
Оно
тянет
меня,
когда
я
иду,
I
smell
it
everywhere
Я
чувствую
его
запах
повсюду.
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день,
Where
people
cling
to
light
Когда
люди
цепляются
за
свет,
To
drive
away
the
fear
Чтобы
прогнать
страх,
That
comes
with
every
night
Который
приходит
каждую
ночь.
It's
just
another
Это
просто
очередной
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день,
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день,
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день.
It's
just
another
Это
просто
очередной
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день,
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день,
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день.
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день,
When
people
wake
from
dreams
Когда
люди
просыпаются
от
снов
With
voices
in
their
ears
С
голосами
в
ушах,
That
will
not
go
away
Которые
не
хотят
уходить.
I
had
a
dream
last
night
Мне
приснился
сон
прошлой
ночью:
The
world
was
set
on
fire
Мир
был
охвачен
огнём,
And
everywhere
I
ran
И
куда
бы
я
ни
бежал,
There
wasn't
any
water
Нигде
не
было
воды.
The
temperature
increased
Температура
поднималась,
The
sky
was
crimson
red
Небо
было
багрово-красным,
The
clouds
turned
into
smoke
Облака
превратились
в
дым,
And
everyone
was
dead
И
все
были
мертвы.
But
there's
a
smile
on
my
face
Но
на
моём
лице
улыбка,
There's
a
golden
coin
Есть
золотая
монета,
That
reflects
the
sun
Которая
отражает
солнце.
There's
a
lonely
place
Есть
одинокое
место,
That's
always
cold
Которое
всегда
холодно,
There's
a
place
in
the
stars
Есть
место
на
звёздах
For
when
you
get
old,
oh
Для
тебя,
когда
ты
состаришься,
о.
It's
just
another
Это
просто
очередной
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день,
It's
just
another
Это
просто
очередной
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день.
There's
razors
in
my
bed
В
моей
постели
бритвы,
That
come
out
late
at
night
Которые
появляются
поздно
ночью,
They
always
disappear
Они
всегда
исчезают
Before
the
morning
light
До
утреннего
света.
I'm
dreaming
again
Я
снова
вижу
сон
Of
life
underground
О
жизни
под
землёй.
It
doesn't
ever
move
Она
никогда
не
движется,
It
doesn't
make
a
sound
Не
издаёт
ни
звука.
And
just
when
I
think
И
как
только
я
думаю,
That
things
are
in
their
place
Что
всё
на
своих
местах,
The
heavens
are
secure
Небеса
безопасны,
The
whole
thing
explodes
in
my
face
Всё
взрывается
у
меня
на
глазах.
It's
just
another
Это
просто
очередной
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день,
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день,
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день.
It's
just
another
Это
просто
очередной
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день,
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день,
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день.
There's
a
smile
on
my
face
На
моём
лице
улыбка
(It's
just
another
day)
(Это
просто
очередной
день)
(It's
just
another
day)
(Это
просто
очередной
день)
There's
a
golden
coin
Есть
золотая
монета
(It's
just
another
day)
(Это
просто
очередной
день)
That
reflects
the
sun
Которая
отражает
солнце
(It's
just
another
day)
(Это
просто
очередной
день)
There's
a
lonely
place
Есть
одинокое
место
(It's
just
another
day)
(Это
просто
очередной
день)
That's
always
cold
Которое
всегда
холодно
(It's
just
another
day)
(Это
просто
очередной
день)
There's
a
place
in
the
stars
Есть
место
на
звёздах
(It's
just
another
day)
(Это
просто
очередной
день)
For
when
you
get
old
Для
тебя,
когда
ты
состаришься
(It's
just
another
day)
(Это
просто
очередной
день)
It's
just
another
Это
просто
очередной
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день
It's
just
another
Это
просто
очередной
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день
It's
just
another
Это
просто
очередной
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день
It's
just
another
Это
просто
очередной
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день
It's
just
another
day
Это
просто
очередной
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAM COOKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.