Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Girls (Live)
Маленькие девочки (Live)
I,
I,
I
love
little
girls
Я,
я,
я
люблю
маленьких
девочек
They
make
me
feel
so
good
От
них
мне
так
хорошо
I
love,
little
girls
Я
люблю
маленьких
девочек
They
make
me
feel
so
bad
От
них
мне
так
плохо
When
they're
around
Когда
они
рядом
They
make
me
feel
Я
чувствую
себя
Like
I'm
the
only
guy
in
town
Словно
я
единственный
мужчина
в
городе
I
love,
little
girls
Я
люблю
маленьких
девочек
They
make
me
feel
so
good
От
них
мне
так
хорошо
They
don't
care
about
my
one-way
mirror
Им
все
равно
на
мое
одностороннее
зеркало
They're
not
frightened
by
my
cold
exterior
Их
не
пугает
мой
холодный
вид
They
don't,
ask
me
questions
Они
не
задают
вопросов
They
don't,
want
to
scold
me
Они
не
хотят
меня
ругать
They
don't,
look
for
answers
Они
не
ищут
ответов
They
just,
want
to
hold
me
Они
просто
хотят
обнять
меня
Isn't
this
fun?
Разве
это
не
весело?
Isn't
this
what
life's
all
about?
Разве
не
в
этом
смысл
жизни?
Isn't
this
a
dream
come
true?
Разве
это
не
сбывшаяся
мечта?
Isn't
this
a
nightmare
too?
Разве
это
не
кошмар?
Oh,
oh,
oh
I
love
little
girls
О,
о,
о,
я
люблю
маленьких
девочек
They
make
me
feel
so
good
От
них
мне
так
хорошо
I
love,
little
girls
Я
люблю
маленьких
девочек
They
make
me
feel
so,
bad
От
них
мне
так
плохо
When
they're
around
Когда
они
рядом
They
make
me
feel
Я
чувствую
себя
Like
I'm
the
only
guy
in
town
Словно
я
единственный
мужчина
в
городе
I
love,
little
girls
Я
люблю
маленьких
девочек
They
make
me
feel
so,
good
От
них
мне
так
хорошо
They
don't
care
about
my
inclinations
Им
все
равно
на
мои
наклонности
They're
not
frightened
by
my
revelations
Их
не
пугают
мои
откровения
Uh
oh
(uh
oh),
take
a
second
(take
a
second)
Ой-ой
(ой-ой),
подожди
секунду
(подожди
секунду)
Uh
oh
(uh
oh),
it's
a
mistake
(it's
a
mistake)
Ой-ой
(ой-ой),
это
ошибка
(это
ошибка)
Uh
oh
(uh
oh),
I'm
in
trouble
(I'm
in
trouble)
Ой-ой
(ой-ой),
у
меня
проблемы
(у
меня
проблемы)
Uh
oh
(uh
oh),
the
little
girl
was
just
too
little
Ой-ой
(ой-ой),
маленькая
девочка
была
слишком
маленькой
Too
little,
too
little,
too
little,
too
little
Слишком
маленькой,
слишком
маленькой,
слишком
маленькой,
слишком
маленькой
Isn't
this
what
life's
all
about?
Разве
не
в
этом
смысл
жизни?
Isn't
this
a
dream
come
true?
Разве
это
не
сбывшаяся
мечта?
Isn't
this
a
nightmare
too?
Разве
это
не
кошмар?
And
I
don't
care,
what
people
say
И
мне
все
равно,
что
говорят
люди
And
I
don't
care,
what
people
think
И
мне
все
равно,
что
думают
люди
And
I
don't
care,
how
we
look
И
мне
все
равно,
как
мы
выглядим
Walking
down
the
street
Идя
по
улице
They
make
me
feel
so--
От
них
мне
так...
I
love,
little
girls
Я
люблю
маленьких
девочек
They
don't
care
about
my
one-way
mirror
Им
все
равно
на
мое
одностороннее
зеркало
They
don't
care
about
my
cold
exterior
Им
все
равно
на
мой
холодный
вид
They
don't
(they
don't),
ask
me
questions
(ask
me
questions)
Они
не
(они
не)
задают
вопросов
(задают
вопросов)
They
don't
(they
don't),
want
to
scold
me
(want
to
scold
me)
Они
не
(они
не)
хотят
меня
ругать
(хотят
меня
ругать)
They
don't
(they
don't),
look
for
answers
(look
for
answers)
Они
не
(они
не)
ищут
ответов
(ищут
ответов)
They
just
(they
just),
want
to
hold
me
(want
to
hold
me)
Они
просто
(они
просто)
хотят
обнять
меня
(хотят
обнять
меня)
Uh
oh
(uh
oh),
I'm
in
trouble
(I'm
in
trouble)
Ой-ой
(ой-ой),
у
меня
проблемы
(у
меня
проблемы)
Uh
oh
(uh
oh),
the
little
girls
was
just
too
little
Ой-ой
(ой-ой),
маленькая
девочка
была
слишком
маленькой
Too
little,
too
little,
too
little,
too
little
Слишком
маленькой,
слишком
маленькой,
слишком
маленькой,
слишком
маленькой
Too
little,
too
little,
too
little,
too
little
Слишком
маленькой,
слишком
маленькой,
слишком
маленькой,
слишком
маленькой
Isn't
this
what
life's
all
about?
Разве
не
в
этом
смысл
жизни?
Isn't
this
a
dream
come
true?
Разве
это
не
сбывшаяся
мечта?
Isn't
this
a
nightmare
too?
Разве
это
не
кошмар?
Oh,
oh,
oh,
I,
I,
I
love
little
girls
О,
о,
о,
я,
я,
я
люблю
маленьких
девочек
They
make
me
feel
so
good
От
них
мне
так
хорошо
I
love,
little
girls
Я
люблю
маленьких
девочек
They
make
me
feel
so,
bad
От
них
мне
так
плохо
When
they're
around
Когда
они
рядом
They
make
me
feel
Я
чувствую
себя
Like
I'm
the
only
guy
in
town
Словно
я
единственный
мужчина
в
городе
I
love
(I
love),
little
girls
Я
люблю
(я
люблю)
маленьких
девочек
They
make
me
feel
so
good
От
них
мне
так
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Elfman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.