Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
laugh
at
me
aloud
Надо
мной
смеются
в
открытую,
They
say
I′m
just
a
clown
Говорят,
что
я
просто
клоун,
That
I
ain't
got
no
pride
Что
у
меня
нет
гордости,
I′m
on
the
outside
Я
снаружи.
The
girls
look
really
cute
Девушки
выглядят
очень
мило,
They
really
make
it
work
Они
действительно
стараются,
They
think
I'm
just
a
jerk
Они
думают,
что
я
просто
придурок,
I'm
on
the
outside
Я
снаружи.
I
never
could
sit
still
Я
никогда
не
мог
усидеть
на
месте,
I
never
was
too
hip
Я
никогда
не
был
слишком
модным,
I
never
caught
the
ride
Я
никогда
не
ловил
волну,
I′m
on
the
outside
Я
снаружи.
I′m
on
the
outside,
I'm
on
the
outside
now
Я
снаружи,
я
теперь
снаружи,
This
is
where
it
all
begins
right
here
Вот
где
все
начинается,
прямо
здесь,
On
the
outside
lookin′
in,
I'm
on
the
outside
Снаружи,
заглядывая
внутрь,
я
снаружи.
I
never
was
a
punk
Я
никогда
не
был
панком,
I
never
shot
junk
Я
никогда
не
кололся,
I
never
even
tried
Я
даже
не
пробовал,
Counter
culture
passed
me
right
by
Контркультура
прошла
мимо
меня.
(I′m
on
the
outside)
(Я
снаружи)
Don't
talk
to
débutantes
Не
разговариваю
с
дебютантками,
Don′t
eat
in
restaurants
Не
ем
в
ресторанах,
The
patrons
sit
and
stare
Посетители
сидят
и
смотрят,
The
waiters
make
wise
cracks
behind
my
back
Официанты
отпускают
остроты
за
моей
спиной.
(I'm
on
the
outside)
(Я
снаружи)
Teachers
there
in
school
Учителя
в
школе,
They
flunked
me
by
the
rule
Они
завалили
меня
по
правилам,
They
say
I
had
no
motivation,
brains
or
dedication
Они
сказали,
что
у
меня
нет
мотивации,
мозгов
или
целеустремленности,
I
guess
the
imbeciles
were
right
I'm
on
the
outside
Думаю,
эти
имбецилы
были
правы,
я
снаружи.
I′m
on
the
outside,
I′m
on
the
outside
now
Я
снаружи,
я
теперь
снаружи,
This
is
where
it
all
begins
on
the
outside
looking
in
Вот
где
все
начинается,
снаружи,
заглядывая
внутрь,
Looking
in
Заглядывая
внутрь,
I'm
just
an
alien
through
and
through
Я
просто
чужак
насквозь,
Tryin′
to
make
believe
I'm
you
Пытаюсь
сделать
вид,
что
я
ты,
Tryin′
to
fit
Пытаюсь
вписаться,
Just
a
stranger
on
the
outside
looking
in
Просто
незнакомец
снаружи,
заглядывающий
внутрь.
The
disco
makes
me
sick
I
Дискотека
вызывает
у
меня
тошноту,
Wear
the
wrong
clothes
Я
ношу
не
ту
одежду,
I
say
the
wrong
things
Я
говорю
не
то,
You
know
I
can't
dance
Ты
же
знаешь,
я
не
умею
танцевать,
My
feet
are
much
too
wide
(I′m
on
the
outside)
Мои
ноги
слишком
широкие
(Я
снаружи).
You
think
you
set
the
trends
Ты
думаешь,
что
задаешь
тренды,
You
wear
your
hair
just
right
Ты
укладываешь
волосы
как
надо,
Your
clothes
are
out-a-sight
Твоя
одежда
потрясающая,
Your
house
is
modern
really
kitch
Твой
дом
современный,
действительно
китч,
You
get
so
macho
when
you're
with
your
bitch
Ты
становишься
таким
мачо,
когда
ты
со
своей
сучкой.
(I'm
on
the
outside)
(Я
снаружи)
I
see
them
go
to
work
Я
вижу,
как
они
идут
на
работу,
I
see
them
go
to
sleep
Я
вижу,
как
они
ложатся
спать,
I
see
them
on
T.V.
Я
вижу
их
по
телевизору,
I
see
them
laugh
and
cry
Я
вижу,
как
они
смеются
и
плачут,
I′m
on
the
outside.
I′m
on
the
outside.
I'm
on
the
outside
Я
снаружи.
Я
снаружи.
Я
снаружи.
(Repeat
chorus)
(Повторить
припев)
I′m
on
the
outside.
I'm
on
the
outside
now
Я
снаружи.
Я
теперь
снаружи.
I′m
on
the
outside
Я
снаружи.
I'm
on
the
outside
now
Я
теперь
снаружи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Elfman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.