Текст и перевод песни Oingo Boingo - Private Life
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
I
have
no
friends
to
fear
У
меня
нет
друзей,
которых
можно
бояться.
I've
got
no
problems,
no
cross
to
bear
У
меня
нет
проблем,
нет
креста,
который
я
должен
нести.
If
you
can
find
me
Если
ты
сможешь
найти
меня
...
Come
and
get
me
out
of
here
Приди
и
забери
меня
отсюда.
This
is
my
private
place
Это
мое
личное
место.
Everything
is
neat
and
clean
Все
опрятно
и
чисто.
The
skeletons
are
hidden
in
the
closet
Скелеты
спрятаны
в
шкафу.
This
is
my
private
place
Это
мое
личное
место.
Come
and
get
me
out
of
here
Приди
и
забери
меня
отсюда.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
Come
and
get
me
out
of
here
Приди
и
забери
меня
отсюда.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
Come
and
get
me
Приди
и
забери
меня.
These
are
my
private
things
Это
мои
личные
вещи.
There
they
are
against
the
wall
Вот
они
у
стены.
The
dirty
pictures,
religious
objects
Грязные
картины,
религиозные
предметы.
These
are
my
private
things
Это
мои
личные
вещи.
Come
and
get
them
out
of
here
Иди
и
забери
их
отсюда.
This
is
my
private
bed
Это
моя
личная
кровать.
This
is
where
I
lie
at
night
Здесь
я
лежу
ночью.
Staring
at
a
light
bulb
hanging
on
the
ceiling
Уставился
на
лампочку,
висящую
на
потолке.
Waiting
for
a
dream
to
В
ожидании
мечты
...
Come
and
get
me
out
of
here
Приди
и
забери
меня
отсюда.
Here
in
my
humble
room
at
night
Здесь
в
моей
скромной
комнате
ночью
I
often
wonder
what
goes
on
out
there
Я
часто
задаюсь
вопросом,
что
там
происходит.
What
makes
them
runs
so
scared
Что
заставляет
их
бегать
так
испуганно
I
often
stare
at
the
people
passing
by
Я
часто
смотрю
на
прохожих.
But
they
can't
see
me
through
my
window
shades
Но
они
не
видят
меня
сквозь
шторы
на
окнах.
Just
like
I'm
not
even
there
Как
будто
меня
там
нет.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
There's
something
dangerous
I
like
Есть
что-то
опасное,
что
мне
нравится.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
I
know
my
problems
aren't
your
fault
Я
знаю
что
мои
проблемы
не
твоя
вина
What
I
really
want
to
know
Что
я
действительно
хочу
знать
Has
it
always
been
this
way
Неужели
так
было
всегда
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
Come
and
get
me
out
of
here
Приди
и
забери
меня
отсюда.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
Come
and
get
me
out
of
here
Приди
и
забери
меня
отсюда.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
Come
and
get
me
out
of
here
Приди
и
забери
меня
отсюда.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
Come
and
get
me
out
of
here
Приди
и
забери
меня
отсюда.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
Come
and
get
me
out
of
here
Приди
и
забери
меня
отсюда.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
This
is
my
private
life
Это
моя
личная
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Elfman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.