Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Close Our Eyes (1988 Boingo Alive Version)
Мы закрываем глаза (1988 Boingo Alive Version)
We
close
our
eyes
Мы
закрываем
глаза
We
close
our
eyes
and
dream
and
the
world
has
turned
around
again
Мы
закрываем
глаза
и
мечтаем,
и
мир
снова
перевернулся
When
everybody
is
running
in
the
big
race
Когда
все
бегут
в
большой
гонке
And
having
a
good
time
И
хорошо
проводят
время
Who
am
I
to
cast
a
shadow
Кто
я
такой,
чтобы
отбрасывать
тень?
I
looked
Death
in
the
face
last
night
Я
смотрел
смерти
в
лицо
прошлой
ночью
I
saw
him
in
a
mirror
Я
видел
его
в
зеркале
And
he
simply
smiled
И
он
просто
улыбнулся
He
told
me
not
to
worry
Он
сказал
мне
не
волноваться
He
told
me
just
to
take
my
time
Он
сказал
мне
просто
не
торопиться
We
close
our
eyes
and
the
world
has
turned
around
again
Мы
закрываем
глаза,
и
мир
снова
перевернулся
We
close
our
eyes
and
dream
and
another
year
has
come
and
gone
Мы
закрываем
глаза
и
мечтаем,
и
еще
один
год
прошел
We
close
our
eyes
and
the
world
has
turned
around
again
Мы
закрываем
глаза,
и
мир
снова
перевернулся
We
close
our
eyes
and
dream
...
Мы
закрываем
глаза
и
мечтаем...
And
if
you
come
to
me
И
если
ты
подойдешь
ко
мне
And
if
you
touch
my
hand
И
если
ты
прикоснешься
к
моей
руке
I
might
just
slip
away
Я
могу
просто
ускользнуть
I
might
just
disappear
Я
могу
просто
исчезнуть
And
if
you
think
I′m
worth
it
И
если
ты
думаешь,
что
я
этого
стою
And
if
you
think
it's
not
too
late
И
если
ты
думаешь,
что
еще
не
слишком
поздно
We
might
start
falling
Мы
можем
начать
падать
If
we
don′t
try
to
hard
Если
мы
не
будем
слишком
стараться
We
might
start
falling
in
love
Мы
можем
начать
влюбляться
We
close
our
eyes
Мы
закрываем
глаза
And
the
world
has
turned
around
again
И
мир
снова
перевернулся
We
close
our
eyes
and
dream
Мы
закрываем
глаза
и
мечтаем
And
another
year
has
come
and
gone
И
еще
один
год
прошел
We
close
our
eyes
Мы
закрываем
глаза
And
the
world
has
turned
around
again
И
мир
снова
перевернулся
We
close
our
eyes
and
dream
Мы
закрываем
глаза
и
мечтаем
We're
on
the
healing
path
Мы
на
пути
исцеления
We're
on
a
roller
coaster
ride
Мы
на
американских
горках
That
could
never
turn
back
Которые
никогда
не
смогут
повернуть
назад
And
if
you
love
me
И
если
ты
любишь
меня
And
if
you
really
try
И
если
ты
действительно
попытаешься
To
make
the
seconds
count
Заставить
секунды
считать
Then
we
can
close
our
eyes
Тогда
мы
можем
закрыть
глаза
We
close
our
eyes
Мы
закрываем
глаза
And
the
world
has
turned
around
again
И
мир
снова
перевернулся
We
close
our
eyes
Мы
закрываем
глаза
And
another
year
has
come
and
gone
И
еще
один
год
прошел
We
close
our
eyes
Мы
закрываем
глаза
And
the
world
has
turned
around
again
И
мир
снова
перевернулся
We
close
our
eyes
and
dream
Мы
закрываем
глаза
и
мечтаем
We
close
our
eyes
and
the
world
has
turned
around
again
Мы
закрываем
глаза,
и
мир
снова
перевернулся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Elfman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.