Текст и перевод песни Oiseaux-Tempête - We, Who Are Strewn About in Fragments
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We, Who Are Strewn About in Fragments
Мы, разбросанные на куски
We,
who
are
strewn
about
in
fragments,
Мы,
разбросанные
на
куски,
Whose
flesh
flies
through
the
air
like
raindrops,
Чья
плоть
летит
по
воздуху,
как
капли
дождя,
Offer
our
profound
apologies
to
everyone
in
this
civilised
world,
men,
Приносим
свои
глубочайшие
извинения
всем
в
этом
цивилизованном
мире,
мужчинам,
Women
and
children,
Женщинам
и
детям,
Because
we
have
unintentionally
За
то,
что
мы
непреднамеренно
Appeared
in
their
peaceful
homes
without
asking
Появились
в
их
мирных
домах,
не
спросив
разрешения,
Without
asking
Не
спросив
разрешения,
Without
asking
Не
спросив
разрешения,
Without
asking
permission
Не
спросив
разрешения
We
apologise
Мы
извиняемся,
We
apologise
Мы
извиняемся,
We
apologise
Мы
извиняемся,
We
apologise
for
stamping
our
severеd
body
parts
into
their
Мы
извиняемся
за
то,
что
впечатали
наши
отрубленные
части
тела
в
их
Snow-white
memory,
bеcause
we
have
violated
the
image
of
the
normal,
Белоснежную
память,
за
то,
что
мы
нарушили
образ
нормального,
Whole
human
being
in
their
eyes,
Цельного
человека
в
их
глазах,
Because
we
have
had
the
impertinence
to
leap
suddenly
on
to
news
За
то,
что
мы
имели
наглость
внезапно
появиться
в
новостных
Bulletins
and
the
pages
of
the
internet
and
the
Выпусках,
на
страницах
Интернета
и
в
Press,
naked
except
for
our
blood
and
charred
remains
Прессе,
обнаженные,
если
не
считать
нашей
крови
и
обугленных
останков.
We
apologise
to
all
those
who
did
not
have
the
courage
to
look
Мы
извиняемся
перед
всеми,
кто
не
нашел
в
себе
мужества
взглянуть
Directly
at
our
injuries
for
fear
they
would
be
too
horrified,
Прямо
на
наши
раны,
опасаясь
ужаснуться,
And
to
those
unable
to
finish
their
evening
meals
after
И
перед
теми,
кто
не
смог
закончить
свой
ужин
после
того,
They
had
unexpectedly
seen
fresh
images
of
us
on
television
Как
неожиданно
увидел
наши
свежие
изображения
по
телевизору.
We
apologise
for
the
suffering
we
caused
to
all
who
saw
us
like
that,
Мы
извиняемся
за
страдания,
которые
мы
причинили
всем,
кто
видел
нас
такими,
Unembellished,
with
no
attempt
having
been
made
to
put
us
back
Неприукрашенными,
без
каких-либо
попыток
собрать
нас
воедино
Together
or
reassemble
our
remains
Или
восстановить
наши
останки,
Before
we
appeared
on
their
screens.
Прежде
чем
мы
появились
на
их
экранах.
We
also
apologise
to
the
Israeli
soldiers
who
took
the
trouble
to
Мы
также
извиняемся
перед
израильскими
солдатами,
которые
потрудились
Press
the
buttons
in
their
aircraft
and
tanks
to
blow
us
to
pieces,
Нажать
на
кнопки
в
своих
самолетах
и
танках,
чтобы
разорвать
нас
на
куски,
And
we
are
sorry
for
how
hideous
we
looked
after
they
aimed
their
И
мы
сожалеем
о
том,
как
ужасно
мы
выглядели
после
того,
как
они
направили
свои
Shells
and
bombs
straight
at
our
soft
heads,
Снаряды
и
бомбы
прямо
в
наши
мягкие
головы,
And
for
the
hours
they
are
now
going
to
spend
in
psychiatrists'
И
за
те
часы,
которые
они
теперь
проведут
в
кабинетах
психиатров,
Clinics,
trying
to
become
human
again,
Пытаясь
снова
стать
людьми,
Like
they
were
before
our
transformation
into
Какими
они
были
до
нашего
превращения
в
Repulsive
body
parts
that
pursue
them
whenever
they
try
to
sleep
Отвратительные
части
тела,
которые
преследуют
их
во
сне.
We
are
the
things
you
have
seen
on
your
screens
and
in
the
press,
Мы
— то,
что
вы
видели
на
своих
экранах
и
в
прессе,
And
if
you
made
an
effort
to
fit
the
pieces
together,
like
a
jigsaw,
И
если
бы
вы
попытались
сложить
кусочки
вместе,
как
пазл,
You
would
get
a
clear
picture
of
us,
Вы
бы
получили
четкое
представление
о
нас,
So
clear
that
you
would
be
unable
to
do
a
thing
Настолько
четкое,
что
вы
бы
не
смогли
ничего
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric Oberland, Ghayat Al Madhoun, Stephane Pigneul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.