Ojos de Brujo - Quien Engaña No Gana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ojos de Brujo - Quien Engaña No Gana




Quien Engaña No Gana
Who Deceives Doesn't Win
Me acompaña la fuerza de siete dragones de fuego
I am accompanied by the strength of seven fire dragons.
Navegación celeste estudiada técnica de vuelo
Studied celestial navigation flying technique.
Viento a favor, expandirse en todas direcciones
Tailwind, expanding in all directions
Siempre perdiendo preludiando tiempos mejores
Always losing foreshadowing better times
Aunque batalle yo no quiero desafíos
Although I struggle, I don't want challenges
Sólo máximo respeto dame lo que es mío
Just maximum respect give me what is mine
No existe competición para tanta hipocresía
There is no competition for so much hypocrisy
Somos balseros remando hacia nuestra propia deriva
We are rafters rowing towards our own drift
Quien engaña no gana
He who deceives does not win.
Aquí quien engaña no gana...
Here, he who deceives does not win...
A enemigo que huye: puente de plata
To the fleeing enemy: a silver bridge.
Que cada palo aguante su vela en esta cruzada
Let each stick bear its own sail in this crusade.
Fabricando color
Fabricating color.
Voy levantando los andamiajes de las palabras
I am raising the scaffolding of words
Y de la calle de la rima
And from the street of rhyme
Gris asfalto candelas retardan sueños invencibles
Grey asphalt candles delay invincible dreams.
¿Dices?
What do you say?
¿Qué no hay nada nuevo bajo el sol?
That there is nothing new under the sun?
No quites hierro!
Don't be so hard on yourself!
Hablar de lo que una no sabe trae mal agüero
Talking about what you don't know brings bad luck.
Quien engaña no gana
He who deceives does not win.
Aquí quien engaña no gana...
Here, he who deceives does not win...
Quien engaña no gana te dice la canillas pa que la escuches
He who deceives does not win tells you the truth so that you can hear it.
Que aunque todos nos la sabemos, nos las tragamos
That although we all know it, we swallow it.
Nos las bebemos! escoges!
We drink it! You choose!
Camino lento, llego y encuentro, voy pisando rápido
Slow road, I arrive and find, I walk fast.
Tapa, trampa, grita, escapa, ¡qué yo paso!
Cover, trap, scream, escape, let me through!
Entre gachos y traperos, trepas y rumberos
Among scoundrels and ragpickers, climbers and rumba dancers.
Hoy aquí yo me encuentro, tu me enchufas, yo te cuento
Today I find myself here, you turn me on, I tell you,
Dentro llora, llueve
Inside it cries, it rains.
Fuera llueve, duele
Outside it rains, it hurts.
Haciendo cola
Standing in line,
Buscando cola
Looking for a tail.
Aquí no existen inocentes
There are no innocents here
Aprovechando los favores del tiempo
Taking advantage of the favors of time.
Primavera llegará
Spring will come.
Porque el invierno ya no puede más durar
Because the winter cannot last any longer.
Como el aire es el escudo de la tierra
As the air is the shield of the earth.
Estrellas fugaces producidas por partículas
Shooting stars produced by particles.
Menores que un grano de arena
Smaller than a grain of sand.
Dejemos estela!
Let's leave a trail!
Empleemos a fondo!
Let's employ ourselves thoroughly!
En lo pequeño está la fuerza
Strength lies in the small.
Yo respondo!
I respond!
Como el fuego, cambio contínuo todo lo consume
Like fire, continuous change consumes everything.
Contemplar las tinieblas desde la tele se asume
Watching the darkness from the TV is assumed.
Echando sapos y culebras por la boca...
Throwing toads and serpents from the mouth...
Que si quieres oír tonterías cambia de día
That if you want to hear nonsense, change the day.
Que si quieres oír realidades
That if you want to hear realities,
Dime donde vas, dime donde estás
Tell me where you're going, tell me where you are.
¡relájate! ¡siéntate y escucha!
Relax, sit down and listen!
Lo quitan, lo ponen, lo cambian, lo pisan
They take it away, they put it on, they change it, they crush it.
Lo quitan, lo tuercen, lo tiran, lo remueven
They remove it, they twist it, they throw it away, they remove it.
Y vuelta a empezar otra vez ¡ten cuidao!
And start over again, take care!
Quien engaña no gana
He who deceives does not win.
Aquí quien engaña no gana...
Here, he who deceives does not win...





Авторы: Juan Luis Leprevost Artiach, Marina Abad Salas, Ramon Gimenez Santiago, Daniel Carbonell Heras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.