Текст и перевод песни Ojos de Brujo - Quien Engaña No Gana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Engaña No Gana
Кто обманывает, тот не выигрывает
Me
acompaña
la
fuerza
de
siete
dragones
de
fuego
Меня
сопровождает
сила
семи
огненных
драконов
Navegación
celeste
estudiada
técnica
de
vuelo
Небесная
навигация,
изученная
техника
полёта
Viento
a
favor,
expandirse
en
todas
direcciones
Ветер
попутный,
расширяюсь
во
всех
направлениях
Siempre
perdiendo
preludiando
tiempos
mejores
Всегда
в
проигрыше,
предвкушая
лучшие
времена
Aunque
batalle
yo
no
quiero
desafíos
Хотя
и
борюсь,
я
не
хочу
вызовов
Sólo
máximo
respeto
dame
lo
que
es
mío
Только
максимальное
уважение,
отдай
мне
то,
что
моё
No
existe
competición
para
tanta
hipocresía
Нет
конкуренции
для
такого
лицемерия
Somos
balseros
remando
hacia
nuestra
propia
deriva
Мы
как
плотогонщики,
гребём
к
собственному
течению
Quien
engaña
no
gana
Кто
обманывает,
тот
не
выигрывает
Aquí
quien
engaña
no
gana...
Здесь,
кто
обманывает,
тот
не
выигрывает...
A
enemigo
que
huye:
puente
de
plata
Бегущему
врагу:
серебряный
мост
Que
cada
palo
aguante
su
vela
en
esta
cruzada
Пусть
каждый
отвечает
за
себя
в
этом
крестовом
походе
Fabricando
color
Создавая
цвет
Voy
levantando
los
andamiajes
de
las
palabras
Я
возвожу
леса
слов
Y
de
la
calle
de
la
rima
И
с
улицы
рифмы
Gris
asfalto
candelas
retardan
sueños
invencibles
Серый
асфальт,
свечи
задерживают
непобедимые
мечты
¿Qué
no
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol?
Что
нет
ничего
нового
под
солнцем?
No
quites
hierro!
Не
убавляй
пылу!
Hablar
de
lo
que
una
no
sabe
trae
mal
agüero
Говорить
о
том,
чего
не
знаешь,
приносит
беду
Quien
engaña
no
gana
Кто
обманывает,
тот
не
выигрывает
Aquí
quien
engaña
no
gana...
Здесь,
кто
обманывает,
тот
не
выигрывает...
Quien
engaña
no
gana
te
dice
la
canillas
pa
que
la
escuches
Кто
обманывает,
тот
не
выигрывает,
говорит
тебе
правда,
чтобы
ты
услышал
Que
aunque
todos
nos
la
sabemos,
nos
las
tragamos
Что,
хотя
мы
все
это
знаем,
мы
глотаем
это
Nos
las
bebemos!
Tú
escoges!
Мы
это
пьем!
Ты
выбираешь!
Camino
lento,
llego
y
encuentro,
voy
pisando
rápido
Медленный
путь,
я
прихожу
и
нахожу,
я
иду
быстро
Tapa,
trampa,
grita,
escapa,
¡qué
yo
paso!
Крышка,
ловушка,
крик,
побег,
а
я
прохожу
мимо!
Entre
gachos
y
traperos,
trepas
y
rumberos
Среди
жуликов
и
тряпичников,
карьеристов
и
гуляк
Hoy
aquí
yo
me
encuentro,
tu
me
enchufas,
yo
te
cuento
Сегодня
я
здесь,
ты
меня
включаешь,
я
тебе
рассказываю
Dentro
llora,
llueve
Внутри
плачет,
льет
дождь
Fuera
llueve,
duele
Снаружи
льет
дождь,
болит
Haciendo
cola
Стою
в
очереди
Buscando
cola
Ищу
приключения
Aquí
no
existen
inocentes
Здесь
нет
невинных
Aprovechando
los
favores
del
tiempo
Пользуясь
благосклонностью
времени
Primavera
llegará
Придет
весна
Porque
el
invierno
ya
no
puede
más
durar
Потому
что
зима
больше
не
может
длиться
Como
el
aire
es
el
escudo
de
la
tierra
Как
воздух
- щит
земли
Estrellas
fugaces
producidas
por
partículas
Падающие
звезды,
порожденные
частицами
Menores
que
un
grano
de
arena
Меньше,
чем
песчинка
Dejemos
estela!
Оставим
след!
Empleemos
a
fondo!
Используем
до
конца!
En
lo
pequeño
está
la
fuerza
В
малом
- сила
Como
el
fuego,
cambio
contínuo
todo
lo
consume
Как
огонь,
постоянное
изменение,
все
поглощает
Contemplar
las
tinieblas
desde
la
tele
se
asume
Созерцать
тьму
с
экрана
телевизора
- это
нормально
Echando
sapos
y
culebras
por
la
boca...
Извергая
гадости
изо
рта...
Que
si
quieres
oír
tonterías
cambia
de
día
Если
хочешь
услышать
глупости,
поменяй
день
Que
si
quieres
oír
realidades
Если
хочешь
услышать
реальность
Dime
donde
vas,
dime
donde
estás
Скажи,
куда
ты
идешь,
скажи,
где
ты
¡relájate!
¡siéntate
y
escucha!
Расслабься!
Сядь
и
слушай!
Lo
quitan,
lo
ponen,
lo
cambian,
lo
pisan
Убирают,
ставят,
меняют,
топчут
Lo
quitan,
lo
tuercen,
lo
tiran,
lo
remueven
Убирают,
перекручивают,
бросают,
перемещают
Y
vuelta
a
empezar
otra
vez
¡ten
cuidao!
И
снова
все
сначала,
будь
осторожен!
Quien
engaña
no
gana
Кто
обманывает,
тот
не
выигрывает
Aquí
quien
engaña
no
gana...
Здесь,
кто
обманывает,
тот
не
выигрывает...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Leprevost Artiach, Marina Abad Salas, Ramon Gimenez Santiago, Daniel Carbonell Heras
Альбом
Bari
дата релиза
01-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.