Ojos de Brujo - Respira (Live) - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ojos de Brujo - Respira (Live) - Live




Respira (Live) - Live
Вздохни (Вживую) - Вживую
Respira. pisitivate y riete de toa la vida
Вздохни. Воодушевись и посмейся над собой всю жизнь
Renace. quien dijo que era fácil la partida
Возродись. Кто сказал, что уход будет легким
eliges... juégala!
Ты выбираешь... Играй в нее!
Descansa. Carretera y manta
Отдохни. Дорога и небо
Tranquilita niña y no pierdas la calma
Успокойся, девочка, и не теряй спокойствия
Que llega, llega, llega...
Все придет, все придет, все придет...
Solo tarda lo que tiene que tardar
Это займет только столько времени, сколько нужно
Respira! Coge aire!
Вздохни! Вдохни воздух!
Respira!
Вздохни!
El viento sopla, casi cada día, algún ratillo,
Ветер дует, почти каждый день, время от времени,
Casi como todos los dias, pero nunca igual
Почти каждый день, но никогда не бывает одинаковым
Resuelve el pulso!
Разреши себя отпустить!
Déjate llevar! Déjate llevar!
Позволь себе увлечься! Позволь себе увлечься!
Para los tic-taques y la cuenta atrás
Останови тиканье часов и обратный отсчет
¡Coge aire!
Вдохни воздух!
Así no hay manera, suelta gas y frena
Так не получится, отпусти пар и тормозни
Tira la moneda, tienes madera
Подбрось монетку, у тебя есть талант
Conserva tu eje, no pierdas el este
Сохрани свой стержень, не теряй ориентир
Con el que arremete, nuestro soniquete
С тем, кто нападает, наша мелодия
No es ningún discurso, resiste al impulso
Это не просто слова, сопротивляйся импульсу
No pierdas el pulso, esto es un abuso.
Не теряй пульс, это произвол.
Ven p'acá morena y abandona penas
Подойди ко мне, смуглянка, и оставь позади печали
No pierdas la calma, falta mucha tela.
Не теряй спокойствия, дел еще много.
Respira. Coge aire ¡¡¡ Respira!
Вздохни. Вдохни. Вздохни!
La vida es breve y dos veces bella
Жизнь коротка и прекрасна вдвойне
Tres veces dura y cuatro te revienta
Трижды тяжела, а четыре раза заставит тебя взорваться
Cinco veces te adormece y otras de desvela
Пять раз усыпит тебя, а остальные разбудит
Una te equivocas y otra aciertas
Один раз ты ошибаешься, а в другой раз попадаешь в точку
Una entiendes y otra no entiendes una mierda
Один раз понимаешь, а в другой - вообще ничего
Y otra dan las seis y media
А в другой раз часы показывают половину седьмого
La rueda sigue... ¡vaya dilema! ummmmm
Колесо продолжает крутиться... какая дилемма! Ум-м-м.
Playas mojadas, bajan la guardia
Мокрые пляжи, ослабляют бдительность
En mi cabeza
В моей голове
Y la espuma de tu cuerpo que embelesa y que ganas
И пена твоего тела, которая завораживает и вызывает желание
Así despacito reconozco libertad
Так медленно я осознаю свободу
Yo que más quiero:
Что мне еще нужно:
Te escribo mis canciones, descansan mis visiones
Я пишу тебе свои песни, мои видения обретают покой
Le canto a la alegria, que se vayan desdichas y desamores
Я пою радости, пусть уйдут несчастья и бесконечные страдания
Por un instante... sin dan las siete...¡que más da!
На мгновение... бьют семь... и что с того!
Así no hay manera, suelta gas y frena
Так не получится, отпусти пар и тормозни
Tira la moneda, tienes madera
Подбрось монетку, у тебя есть талант
Conserva tu eje, no pierdas el este
Сохрани свой стержень, не теряй ориентир
Con el que arremete, nuestro soniquete
С тем, кто нападает, наша мелодия
No es ningún discurso, resiste al impulso
Это не просто слова, сопротивляйся импульсу
No pierdas el pulso, esto es un abuso.
Не теряй пульс, это произвол.
Ven p'acá morena y abandona penas
Подойди ко мне, смуглянка, и оставь позади печали
No pierdas la calma, falta mucha tela.
Не теряй спокойствия, дел еще много.
Respira. Coge aire ¡¡¡ Respira!
Вздохни. Вдохни. Вздохни!





Авторы: Francisco Lomena, Marina Clara Abad, Javier Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.