Текст и перевод песни Ojos de Brujo - Silencio - Live in Barcelona 22-12-2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silencio - Live in Barcelona 22-12-2006
Тишина - Живой концерт в Барселоне 22-12-2006
Cuando
llamando
a
la
suerte,
no
comparece
en
ese
momento
Когда
зову
удачу,
она
не
приходит
в
тот
же
миг
En
silencio,
solo
В
тишине,
один,
Recogiendo
platos
rotos,
va
mi
compare
de
puerto
en
puerto
Собирая
осколки,
мой
друг
бредет
из
порта
в
порт.
En
silencio,
solo
en
silencio
В
тишине,
один,
в
тишине.
Barquito
velero,
barquito
velero!
Парусник,
парусник
мой!
Mentira,
todo
es
mentira
Ложь,
все
ложь.
Los
sueños
y
las
ilusiones
sin
timón
hacia
la
deriva
Мечты
и
иллюзии,
словно
корабль
без
руля,
идут
в
дрейф.
Susurran
callaítas,
mares,
cielos
y
ríos
Шепчут
тихо
моря,
небеса
и
реки,
Tierras
lejanas,
madres
y
niñas
Дальние
земли,
матери
и
дети,
Testigos
de
un
tiempo,
de
tanto
odio
y
tanta
injusticia.
Свидетели
времени,
стольких
ненависти
и
несправедливости.
Miraba
las
estrellas
una
noche
de
verano
Смотрел
на
звезды
летней
ночью,
Buscando
la
ternura,
que
tuvo
y
no
volverá.
Искал
нежность,
которая
была
и
не
вернется.
Juguete
de
papel
desvanecía
en
sus
manos
Бумажная
игрушка
таяла
в
его
руках,
Inocencia
que
tuvo
y
no
volverá.
Невинность,
которая
была
и
не
вернется.
Quien
entiende
Кто
поймет,
Lo
que
es
la
vida
y
la
muerte
Что
такое
жизнь
и
смерть,
Los
momentos
aparentes
que
nos
tocan
de
vivir
Мнимые
мгновения,
которые
нам
выпадают,
Quien
entiende
Кто
поймет,
Las
apariencias
engañan
al
más
noble
Внешность
обманывает
даже
самого
благородного,
Amor
y
odio
se
confunden
Любовь
и
ненависть
смешиваются,
Tormenta
y
agua
que
va,
que
va
y
al
mar
Буря
и
вода,
что
уходит,
уходит
в
море,
¡¡¡quien
entiende!
Кто
поймет!
Sabéndolo
tó
de
tó,
Зная
все
обо
всем,
Recoger
la
noche
clara
que
la
ternura
fraguó
Собери
ясную
ночь,
которую
создала
нежность,
No
busques
la
noche
oscura
por
oscuro
callejón
Не
ищи
темную
ночь
в
темном
переулке,
No
la
esperes,
llega
sola...
Не
жди
ее,
она
придет
сама...
Miraba
las
estrellas
y
no
veía
ná...
Смотрел
на
звезды
и
ничего
не
видел...
Más
que
puntitos
luminosos
en
un
mundo
nublao...
Лишь
светящиеся
точки
в
затуманенном
мире...
Reflejo
de
galaxias
en
un
cielo
gris...
Отражение
галактик
в
сером
небе...
Espera
los
colores
que
están
por
venir...
Жди
цвета,
которые
грядут...
Miraba
las
estrellas
una
noche
de
verano
Смотрел
на
звезды
летней
ночью,
Buscando
la
ternura,
que
tuvo
y
no
volverá.
Искал
нежность,
которая
была
и
не
вернется.
Juguete
de
papel
desvanecía
en
sus
manos
Бумажная
игрушка
таяла
в
его
руках,
Inocencia
que
tuvo
y
no
volverá.
Невинность,
которая
была
и
не
вернется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.