Ojos de Brujo - Silencio - Live in Barcelona 22-12-2006 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ojos de Brujo - Silencio - Live in Barcelona 22-12-2006




Silencio - Live in Barcelona 22-12-2006
Тишина - Живой концерт в Барселоне 22-12-2006
Silencio
Тишина
Cuando llamando a la suerte, no comparece en ese momento
Когда зову удачу, она не приходит в тот же миг
En silencio, solo
В тишине, один,
Recogiendo platos rotos, va mi compare de puerto en puerto
Собирая осколки, мой друг бредет из порта в порт.
En silencio, solo en silencio
В тишине, один, в тишине.
Barquito velero, barquito velero!
Парусник, парусник мой!
Mentira, todo es mentira
Ложь, все ложь.
Los sueños y las ilusiones sin timón hacia la deriva
Мечты и иллюзии, словно корабль без руля, идут в дрейф.
Susurran callaítas, mares, cielos y ríos
Шепчут тихо моря, небеса и реки,
Tierras lejanas, madres y niñas
Дальние земли, матери и дети,
Testigos de un tiempo, de tanto odio y tanta injusticia.
Свидетели времени, стольких ненависти и несправедливости.
Miraba las estrellas una noche de verano
Смотрел на звезды летней ночью,
Buscando la ternura, que tuvo y no volverá.
Искал нежность, которая была и не вернется.
Juguete de papel desvanecía en sus manos
Бумажная игрушка таяла в его руках,
Inocencia que tuvo y no volverá.
Невинность, которая была и не вернется.
Quien entiende
Кто поймет,
Lo que es la vida y la muerte
Что такое жизнь и смерть,
Los momentos aparentes que nos tocan de vivir
Мнимые мгновения, которые нам выпадают,
Quien entiende
Кто поймет,
Las apariencias engañan al más noble
Внешность обманывает даже самого благородного,
Amor y odio se confunden
Любовь и ненависть смешиваются,
Tormenta y agua que va, que va y al mar
Буря и вода, что уходит, уходит в море,
¡¡¡quien entiende!
Кто поймет!
Sabéndolo de tó,
Зная все обо всем,
Recoger la noche clara que la ternura fraguó
Собери ясную ночь, которую создала нежность,
No busques la noche oscura por oscuro callejón
Не ищи темную ночь в темном переулке,
No la esperes, llega sola...
Не жди ее, она придет сама...
Miraba las estrellas y no veía ná...
Смотрел на звезды и ничего не видел...
Más que puntitos luminosos en un mundo nublao...
Лишь светящиеся точки в затуманенном мире...
Reflejo de galaxias en un cielo gris...
Отражение галактик в сером небе...
Espera los colores que están por venir...
Жди цвета, которые грядут...
Miraba las estrellas una noche de verano
Смотрел на звезды летней ночью,
Buscando la ternura, que tuvo y no volverá.
Искал нежность, которая была и не вернется.
Juguete de papel desvanecía en sus manos
Бумажная игрушка таяла в его руках,
Inocencia que tuvo y no volverá.
Невинность, которая была и не вернется.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.