Ojos de Brujo - Sultanas De Merkaillo - перевод текста песни на немецкий

Sultanas De Merkaillo - Ojos de Brujoперевод на немецкий




Sultanas De Merkaillo
Sultaninnen des Flohmarkts
Agüita cristalina es lo que quiero
Kristallklares Wässerchen ist es, was ich will
Fuentes de Alhambra mora pa mis adentros
Quellen der maurischen Alhambra für mein Innerstes
Hogueras de cariño sin posesiones
Feuer der Zuneigung ohne Besitz
Ay! somos indigentes de mil amores.
Ay! wir sind Bettler tausender Lieben.
Dunas y arena fina de cobre dorao
Dünen und feiner Sand aus vergoldetem Kupfer
Levantan la mañana lunares y morao
Heben den Morgen, Tupfen und Lila
Sultanas de las calles y de los montones
Sultaninnen der Straßen und der Haufen
Fuego y metales calientes de mil canciones.
Feuer und heiße Metalle tausender Lieder.
Corazones llenos, bolsillos vacíos
Volle Herzen, leere Taschen
Tesoros de rumba y fuego, sultanas de mercaíllo
Schätze aus Rumba und Feuer, Sultaninnen des Flohmarkts
Mi casa donde me encuentro chabolillas por los caminos
Mein Zuhause, wo ich mich befinde, kleine Hütten entlang der Wege
"Sound sistem" en las paradas, improvisando con chatitos de vino
"Sound System" an den Haltestellen, improvisierend mit kleinen Gläschen Wein
Y es que la vida es así, la vida es así...
Und so ist das Leben, das Leben ist so...
Cada una vive como puede o como le dejan vivir.
Jede lebt, wie sie kann oder wie man sie leben lässt.
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Geh vorüber, geh vorüber, Traurigkeit, geh vorüber, geh vorüber
Pasa por un momento y entra calor
Geh für einen Moment vorüber und lass Wärme herein
Fuego y abrasa, pasa!
Feuer und verbrenne, geh vorüber!
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Geh vorüber, geh vorüber, Traurigkeit, geh vorüber, geh vorüber
Pasa por un momento y entra calor
Geh für einen Moment vorüber und lass Wärme herein
Fuego y abrasa, pasa!
Feuer und verbrenne, geh vorüber!
Siguiendo la cadencia desmesurada
Der maßlosen Kadenz folgend
Espera en compañía que llegue el alba
Warte in Gesellschaft, bis die Dämmerung anbricht
Viajeros de la noche y de las pasiones.
Reisende der Nacht und der Leidenschaften.
Fuego y metales calientes de mil canciones.
Feuer und heiße Metalle tausender Lieder.
Pasa, pasa
Geh vorüber, geh vorüber
Riqueza de verdad no tiene precio ni se compra, ni se vende
Wahrer Reichtum hat keinen Preis, man kann ihn weder kaufen noch verkaufen
Rumba y entra calor
Rumba und Wärme tritt ein
Libre, "Techarí" que no manda ni obedece "jala, jala"
Frei, "Techarí", das weder befiehlt noch gehorcht, "jala, jala"
Pasa, pasa, "jala, jala" "jala, jala, jala"
Geh vorüber, geh vorüber, "jala, jala", "jala, jala, jala"
Rumba y entra calor, fuego y abrasa, pasa!
Rumba und Wärme tritt ein, Feuer und verbrenne, geh vorüber!
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Geh vorüber, geh vorüber, Traurigkeit, geh vorüber, geh vorüber
Pasa por un momento y entra calor
Geh für einen Moment vorüber und lass Wärme herein
Fuego y abrasa, pasa!
Feuer und verbrenne, geh vorüber!
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Geh vorüber, geh vorüber, Traurigkeit, geh vorüber, geh vorüber
Pasa por un momento y entra calor
Geh für einen Moment vorüber und lass Wärme herein
Fuego y abrasa, pasa!
Feuer und verbrenne, geh vorüber!





Авторы: Abad Salas Marina Clara, Gabas Criado Francisco, Gimenez Santiago Ramon, Lomena Montes Francisco, Martin Fernandez Javier, Moya Wright Maxwell, Turull Piera Xavier, Ramos Cebrian Sergio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.