Текст и перевод песни Ojos de Brujo - Sultanas de merkaillo - Live Barcelona 06
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sultanas de merkaillo - Live Barcelona 06
Sultanas of the Market - Live Barcelona 06
Agüita
cristalina
es
lo
que
quiero
Crystal
clear
water
is
what
I
desire
Fuentes
de
Alhambra
mora
pa
mis
adentros
Fountains
of
the
Moorish
Alhambra
for
my
very
depths
Hogueras
de
cariño
sin
posesiones
Bonfires
of
affection
without
possessions
Ay!
somos
indigentes
de
mil
amores.
Oh!
we
are
beggars
of
a
thousand
loves.
Dunas
y
arena
fina
de
cobre
dorao
Golden
dunes
and
fine
sand
Levantan
la
mañana
lunares
y
morao
Morning
rises
with
lunares
and
purple
Sultanas
de
las
calles
y
de
los
montones
Sultanas
of
the
streets
and
of
the
heaps
Fuego
y
metales
calientes
de
mil
canciones.
Fire
and
incandescent
metals
of
a
thousand
songs.
Corazones
llenos,
bolsillos
vacíos
Hearts
full,
pockets
empty
Tesoros
de
rumba
y
fuego,
sultanas
de
mercaíllo
Treasures
of
rumba
and
fire,
sultanas
of
the
market
Mi
casa
donde
me
encuentro
chabolillas
por
los
caminos
My
home
where
I
find
myself
in
shanties
along
the
roads
"Sound
sistem"
en
las
paradas,
improvisando
con
chatitos
de
vino
"Sound
system"
at
the
bus
stops,
improvising
with
cheap
wine
Y
es
que
la
vida
es
así,
la
vida
es
así...
And
that's
the
way
life
is,
that's
the
way
life
is...
Cada
una
vive
como
puede
o
como
le
dejan
vivir.
Each
one
lives
as
she
can
or
as
she's
allowed
to
live.
Pasa,
pasa,
tristeza
pasa,
pasa
Pass
by,
pass
by,
sadness,
pass
by,
pass
by
Pasa
por
un
momento
y
entra
calor
Pass
by
for
a
moment
and
let
the
warmth
in
Fuego
y
abrasa,
pasa!
Fire
and
burn,
pass
by!
Pasa,
pasa,
tristeza
pasa,
pasa
Pass
by,
pass
by,
sadness,
pass
by,
pass
by
Pasa
por
un
momento
y
entra
calor
Pass
by
for
a
moment
and
let
the
warmth
in
Fuego
y
abrasa,
pasa!
Fire
and
burn,
pass
by!
Siguiendo
la
cadencia
desmesurada
Following
the
excessive
cadence
Espera
en
compañía
que
llegue
el
alba
Waiting
in
company
for
the
dawn
to
come
Viajeros
de
la
noche
y
de
las
pasiones.
Travelers
of
the
night
and
of
passions.
Fuego
y
metales
calientes
de
mil
canciones.
Fire
and
incandescent
metals
of
a
thousand
songs.
Pasa,
pasa
Pass
by,
pass
by
Riqueza
de
verdad
no
tiene
precio
ni
se
compra,
ni
se
vende
True
wealth
has
no
price
and
can't
be
bought
or
sold
Rumba
y
entra
calor
Rumba
and
let
the
warmth
in
Libre,
"Techarí"
que
no
manda
ni
obedece
"jala,
jala"
Independent,
"Techarí"
who
neither
commands
nor
obeys
"jala,
jala"
Pasa,
pasa,
"jala,
jala"
"jala,
jala,
jala"
Pass
by,
pass
by,
"jala,
jala"
"jala,
jala,
jala"
Rumba
y
entra
calor,
fuego
y
abrasa,
pasa!
Rumba
and
let
the
warmth
in,
fire
and
burn,
pass
by!
Pasa,
pasa,
tristeza
pasa,
pasa
Pass
by,
pass
by,
sadness,
pass
by,
pass
by
Pasa
por
un
momento
y
entra
calor
Pass
by
for
a
moment
and
let
the
warmth
in
Fuego
y
abrasa,
pasa!
Fire
and
burn,
pass
by!
Pasa,
pasa,
tristeza
pasa,
pasa
Pass
by,
pass
by,
sadness,
pass
by,
pass
by
Pasa
por
un
momento
y
entra
calor
Pass
by
for
a
moment
and
let
the
warmth
in
Fuego
y
abrasa,
pasa!
Fire
and
burn,
pass
by!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abad Salas Marina Clara, Gabas Criado Francisco, Gimenez Santiago Ramon, Lomena Montes Francisco, Martin Fernandez Javier, Moya Wright Maxwell, Turull Piera Xavier, Ramos Cebrian Sergio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.