Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sultans De Merkaillo
Sultans Of Mercaillo
Agüita
cristalina
es
lo
que
quiero
Crystal
clear
water
is
what
I
want
Fuentes
de
Alhambra
mora
pa
mis
adentros
Fountains
of
the
Moorish
Alhambra
for
my
inner
self
Hogueras
de
cariño
sin
posesiones
Bonfires
of
affection
without
possessions
Ay!
somos
indigentes
de
mil
amores.
Oh!
we
are
indigents
of
a
thousand
loves.
Dunas
y
arena
fina
de
cobre
dorao
Dunes
and
fine
golden
sand
Levantan
la
mañana
lunares
y
morao
Dawn
is
illuminated
by
moons
and
purple
Sultanas
de
las
calles
y
de
los
montones
Sultans
of
the
streets
and
of
the
heaps
Fuego
y
metales
calientes
de
mil
canciones.
Fire
and
hot
metal
of
a
thousand
songs.
Corazones
llenos,
bolsillos
vacíos
Hearts
full,
pockets
empty
Tesoros
de
rumba
y
fuego,
sultanas
de
mercaíllo
Treasures
of
rumba
and
fire,
sultans
of
the
market
Mi
casa
donde
me
encuentro
chabolillas
por
los
caminos
My
home
where
I
find
myself
is
a
shanty
in
the
paths
"Sound
sistem"
en
las
paradas,
improvisando
con
chatitos
de
vino
"Sound
system"
at
the
bus
stops,
improvising
with
cheap
wine
Y
es
que
la
vida
es
así,
la
vida
es
así...
Because
that's
the
way
life
is,
life
is
like
that...
Cada
una
vive
como
puede
o
como
le
dejan
vivir.
Each
one
lives
as
they
can
or
as
they
are
allowed
to
Pasa,
pasa,
tristeza
pasa,
pasa
Go
away,
go
away,
sadness
go
away
Pasa
por
un
momento
y
entra
calor
Come
for
a
moment
and
bring
warmth
Fuego
y
abrasa,
pasa!
Fire
and
burn,
go
away!
Pasa,
pasa,
tristeza
pasa,
pasa
Go
away,
go
away,
sadness
go
away
Pasa
por
un
momento
y
entra
calor
Come
for
a
moment
and
bring
warmth
Fuego
y
abrasa,
pasa!
Fire
and
burn,
go
away!
Siguiendo
la
cadencia
desmesurada
Following
the
extravagant
rhythm
Espera
en
compañía
que
llegue
el
alba
Wait
in
company
for
the
dawn
to
come
Viajeros
de
la
noche
y
de
las
pasiones.
Travelers
of
the
night
and
of
passions.
Fuego
y
metales
calientes
de
mil
canciones.
Fire
and
hot
metal
of
a
thousand
songs.
Pasa,
pasa
Go
away,
go
away
Riqueza
de
verdad
no
tiene
precio
ni
se
compra,
ni
se
vende
Real
wealth
has
no
price
and
is
not
bought
or
sold
Rumba
y
entra
calor
Rumba
and
bring
warmth
Libre,
"Techarí"
que
no
manda
ni
obedece
"jala,
jala"
Free,
"Techarí"
who
neither
commands
nor
obeys
"run,
run"
Pasa,
pasa,
"jala,
jala"
"jala,
jala,
jala"
Go
away,
go
away,
"run,
run"
"run,
run,
run"
Rumba
y
entra
calor,
fuego
y
abrasa,
pasa!
Rumba
and
bring
warmth,
fire
and
burn,
go
away!
Pasa,
pasa,
tristeza
pasa,
pasa
Go
away,
go
away,
sadness
go
away
Pasa
por
un
momento
y
entra
calor
Come
for
a
moment
and
bring
warmth
Fuego
y
abrasa,
pasa!
Fire
and
burn,
go
away!
Pasa,
pasa,
tristeza
pasa,
pasa
Go
away,
go
away,
sadness
go
away
Pasa
por
un
momento
y
entra
calor
Come
for
a
moment
and
bring
warmth
Fuego
y
abrasa,
pasa!
Fire
and
burn,
go
away!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Abad Salas Marina, Francisco Gabas Criado, Ramon Gimenez Santiago, Francisco Lomena Montes, Javier Martin Fernandez, Maxwell Moya Wright, Sergio Ramos Cebrian, Xavier Turull Piera
Альбом
Techari
дата релиза
20-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.