Ojos de Brujo - Tiempo De Soleá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ojos de Brujo - Tiempo De Soleá




Tiempo De Soleá
TimeTo Soleá
Rodeá de tanta gente y yo me siento tan sola
Surrounded by such a crowd and I feel so lonely
Mi corazón es como una bomba pum pum! Una bomba
My heart is like a bomb boom! Boom! A bomb
De relojería fina a punto de estallar
From a fine clock about to blow up
Extranjera y con papela caducá
Stranger and with expired papers
No hay son ni guaguancó que me consuele
There is no sound or guaguancó that comforts me
El tiempo es de soleá y a mi me duele
The time is for soleá and it hurts me
Voy por la calle y escuchando los quejíos
I go down the street and listen to the moans
El futuro en cada esquina pende de un hilo
The future on each corner hangs by a thread
Y entre apretones de manos se juegan el destino
And among handshakes the destiny is played
De la tierra y de los seres que en ella vivimos
Of the earth and the beings that live on it
No conocen el respeto, les sigue un oscuro sino
They don't know respect, they follow a dark fate
Con lo linda que es la vida! En que la habéis convertío!
How beautiful life is! How have you converted it!
La situación tiene danger, mucho danger
The situation has danger, a lot of danger
Siempre prisa por llegar a ninguna parte
Always in a hurry to get nowhere
La situación tiene danger, mucho danger, mucho danger!
The situation has danger, a lot of danger, a lot of danger!
Por la calle balas perdías, ¡críos y crías van!
On the street, bullets wasted, kids and kids go!
Equilibrio en la cuerda floja, ¡se me para la vida!
Balance on the tightrope, my life stops!
De ver tanto sufrimiento, de ver tanto delirio
From seeing so much suffering, from seeing so much delirium
A mi me quita el sentío, voy con el pecho partío
It takes away my feelings, I go with my heart broken
No hay son ni guaguancó que me consuele
There is no sound or guaguancó that comforts me
El tiempo es de soleá y a mi me duele
The time is for soleá and it hurts me
Voy por la calle y escuchando los quejíos
I go down the street and listen to the moans
El futuro en cada esquina pende de un hilo
The future on each corner hangs by a thread
Detrás de las cuatro paredes por el callejón de atrás
Behind the four walls along the back alley
Soleás y martinetes las cartas están marcás
Soleás and martinetes the cards are marked
Detrás de las cuatro paredes por el callejón de atrás
Behind the four walls along the back alley
Tiros y tiros van! Tiros y tiros van Van!
Shots and shots go! Shots and shots go! Go!
Aquí un poquillo de jiphip flamenquillo
Here a little bit of flamenco hip-hop
Pa toas las quillas, pa tós los quillos
For all the girls, for all the boys
Aquí un poquillo de jiphop flamenquillo
Here a little bit of flamenco hip-hop
Pa que te metas por la vena cosa rica chica sí!
To get it into your veins, sweet thing, yes!
Aquí un poquillo de jiphop flamenquillo
Here a little bit of flamenco hip-hop
Pa que te metas por la vena cosa rica chica sí!
To get it into your veins, sweet thing, yes!





Авторы: Juan Luis Leprevost Artiach, Isaac Vega Eldis, Marina Abad Salas, Ramon Gimenez Santiago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.