Текст и перевод песни Ojos de Brujo - Tiempo De Soleá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo De Soleá
TimeTo Soleá
Rodeá
de
tanta
gente
y
yo
me
siento
tan
sola
Surrounded
by
such
a
crowd
and
I
feel
so
lonely
Mi
corazón
es
como
una
bomba
pum
pum!
Una
bomba
My
heart
is
like
a
bomb
boom!
Boom!
A
bomb
De
relojería
fina
a
punto
de
estallar
From
a
fine
clock
about
to
blow
up
Extranjera
y
con
papela
caducá
Stranger
and
with
expired
papers
No
hay
son
ni
guaguancó
que
me
consuele
There
is
no
sound
or
guaguancó
that
comforts
me
El
tiempo
es
de
soleá
y
a
mi
me
duele
The
time
is
for
soleá
and
it
hurts
me
Voy
por
la
calle
y
escuchando
los
quejíos
I
go
down
the
street
and
listen
to
the
moans
El
futuro
en
cada
esquina
pende
de
un
hilo
The
future
on
each
corner
hangs
by
a
thread
Y
entre
apretones
de
manos
se
juegan
el
destino
And
among
handshakes
the
destiny
is
played
De
la
tierra
y
de
los
seres
que
en
ella
vivimos
Of
the
earth
and
the
beings
that
live
on
it
No
conocen
el
respeto,
les
sigue
un
oscuro
sino
They
don't
know
respect,
they
follow
a
dark
fate
Con
lo
linda
que
es
la
vida!
En
que
la
habéis
convertío!
How
beautiful
life
is!
How
have
you
converted
it!
La
situación
tiene
danger,
mucho
danger
The
situation
has
danger,
a
lot
of
danger
Siempre
prisa
por
llegar
a
ninguna
parte
Always
in
a
hurry
to
get
nowhere
La
situación
tiene
danger,
mucho
danger,
mucho
danger!
The
situation
has
danger,
a
lot
of
danger,
a
lot
of
danger!
Por
la
calle
balas
perdías,
¡críos
y
crías
van!
On
the
street,
bullets
wasted,
kids
and
kids
go!
Equilibrio
en
la
cuerda
floja,
¡se
me
para
la
vida!
Balance
on
the
tightrope,
my
life
stops!
De
ver
tanto
sufrimiento,
de
ver
tanto
delirio
From
seeing
so
much
suffering,
from
seeing
so
much
delirium
A
mi
me
quita
el
sentío,
voy
con
el
pecho
partío
It
takes
away
my
feelings,
I
go
with
my
heart
broken
No
hay
son
ni
guaguancó
que
me
consuele
There
is
no
sound
or
guaguancó
that
comforts
me
El
tiempo
es
de
soleá
y
a
mi
me
duele
The
time
is
for
soleá
and
it
hurts
me
Voy
por
la
calle
y
escuchando
los
quejíos
I
go
down
the
street
and
listen
to
the
moans
El
futuro
en
cada
esquina
pende
de
un
hilo
The
future
on
each
corner
hangs
by
a
thread
Detrás
de
las
cuatro
paredes
por
el
callejón
de
atrás
Behind
the
four
walls
along
the
back
alley
Soleás
y
martinetes
las
cartas
están
marcás
Soleás
and
martinetes
the
cards
are
marked
Detrás
de
las
cuatro
paredes
por
el
callejón
de
atrás
Behind
the
four
walls
along
the
back
alley
Tiros
y
tiros
van!
Tiros
y
tiros
van
Van!
Shots
and
shots
go!
Shots
and
shots
go!
Go!
Aquí
un
poquillo
de
jiphip
flamenquillo
Here
a
little
bit
of
flamenco
hip-hop
Pa
toas
las
quillas,
pa
tós
los
quillos
For
all
the
girls,
for
all
the
boys
Aquí
un
poquillo
de
jiphop
flamenquillo
Here
a
little
bit
of
flamenco
hip-hop
Pa
que
te
metas
por
la
vena
cosa
rica
chica
sí!
To
get
it
into
your
veins,
sweet
thing,
yes!
Aquí
un
poquillo
de
jiphop
flamenquillo
Here
a
little
bit
of
flamenco
hip-hop
Pa
que
te
metas
por
la
vena
cosa
rica
chica
sí!
To
get
it
into
your
veins,
sweet
thing,
yes!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Leprevost Artiach, Isaac Vega Eldis, Marina Abad Salas, Ramon Gimenez Santiago
Альбом
Bari
дата релиза
01-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.