Текст и перевод песни Ojārs Grīnbergs - Atmiņu lietus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atmiņu lietus
Rain of Memories
Kā
atmiņas
smaržo
pēc
liepām
How
memories
smell
like
linden
trees
Vasaras
krūtīs.
In
the
bosom
of
summer.
Kā
bites
vēl
liepziedos
ganās,
As
bees
still
feast
in
the
linden
blossoms,
Putekšņos
brien.
Drown
in
pollen.
Vēl
gadiem
un
saulrietiem
pāri
Over
years
and
sunrises
Atmiņas
sien,
Wall
of
memories,
To
nenāc
un
pajautā
vēlreiz
Don't
come
and
ask
of
the
linden
trees
again.
Dzeltenās
liepas
zied,
Yellow
linden
trees
bloom,
Klusajās
ielās
vēl
In
the
silent
streets
yet
Vakaros
saule
riet
un
kvēl.
In
the
evenings
the
sun
sets
and
glows.
Krēslot
zem
liepām
sāk,
It
starts
to
get
dark
under
the
linden
trees,
Pārdomu
putnu
dzīts,
Driven
by
a
brooding
bird,
Atmiņu
lietus
nāk
un
līst.
Rain
of
memories
comes
and
pours.
Līst
vasaru
dzirdinošs
lietus
It
rains
a
nourishing
summer
rain
Liepzaru
sietā.
Through
the
linden
branches.
Krīt
lāses.
Drops
are
falling.
Pa
klusajām
ielām
kā
māsas
putekšņi
krīt.
Through
the
silent
streets
like
sisters
pollen
falls.
Pa
peļķēm,
kaut
tālu
tie
gadi,
In
puddles,
though
those
years
are
far
away,
Nenāks
kas
rīt.
Tomorrow
will
not
come.
Līst
nevairāms
atmiņu
lietus,
An
inevitable
rain
of
memories
rains,
Atspulgi
krīt.
Reflections
fall.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunārs Freidenfelds, Gunārs Selga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.