Текст и перевод песни Ojārs Grīnbergs - Atmiņu lietus
Atmiņu lietus
Дождь воспоминаний
Kā
atmiņas
smaržo
pēc
liepām
Как
пахнут
воспоминания
липой
Vasaras
krūtīs.
В
летней
груди.
Kā
bites
vēl
liepziedos
ganās,
Как
пчелы
еще
в
липах
пасутся,
Putekšņos
brien.
В
пыльце
бредут.
Vēl
gadiem
un
saulrietiem
pāri
Сквозь
годы
и
закаты
мерцают
Atmiņas
sien,
Воспоминаний
стены,
To
nenāc
un
pajautā
vēlreiz
О
том
не
спросят
больше
липы
Liepziediem
vien.
Ушедшей
весны.
Dzeltenās
liepas
zied,
Липы
цветут
янтарем,
Klusajās
ielās
vēl
В
тихих
аллеях
закат
Vakaros
saule
riet
un
kvēl.
Все
так
же
пылает
и
не
гаснет.
Krēslot
zem
liepām
sāk,
Сумрак
ложится
под
липы,
Pārdomu
putnu
dzīts,
Мыслей
стаи
кружат,
Atmiņu
lietus
nāk
un
līst.
Дождь
воспоминаний
— теплый
и
грустный.
Līst
vasaru
dzirdinošs
lietus
Льет
летний,
живительный
дождь
Liepzaru
sietā.
Сквозь
липовый
плед.
Pa
klusajām
ielām
kā
māsas
putekšņi
krīt.
По
тихим
аллеям,
как
сестры,
пылинки
парят.
Pa
peļķēm,
kaut
tālu
tie
gadi,
По
лужам,
пусть
далеки
те
дни,
Nenāks
kas
rīt.
Не
вернуть
их
вспять.
Līst
nevairāms
atmiņu
lietus,
Льет
неудержимый
дождь
воспоминаний,
Atspulgi
krīt.
Блестят
миражи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunārs Freidenfelds, Gunārs Selga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.