Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loghet el A'ioon
Die Sprache der Augen
الناس
مش
سيباني
في
حالي
Die
Leute
lassen
mich
nicht
in
Ruhe
يا
دنيا
استك
نالها
بلاستيك
Oh
Welt,
dein
Gummi
ist
aus
Plastik
geworden
لغة
العيون
دي
تقتل
Diese
Sprache
der
Augen
tötet
الخشا
في
الرجال
بيجيب
الفقر
Die
Schüchternheit
bei
Männern
bringt
Armut
كان
عندي
ديب
بدلته
بصقر
Ich
hatte
einen
Wolf,
tauschte
ihn
gegen
einen
Falken
صاحبي
اللي
جدع
مالوش
مرتجع
Mein
loyaler
Freund
ist
unersetzlich
واللي
مش
جدع
رميتو
في
نهر
Und
den,
der
nicht
loyal
war,
warf
ich
in
einen
Fluss
يا
دنيا
أستك
ناسها
بلاستيك
Oh
Welt,
dein
Gummi,
deine
Leute
sind
aus
Plastik
ماشية
تمط
في
خلق
الله
Sie
ziehen
an
Gottes
Schöpfung
herum
تديها
ضهرك
تلف
ضهرك
Du
kehrst
ihr
den
Rücken
zu,
sie
dreht
dir
den
Rücken
zu
وبسرعة
تأخد
على
قفاك
Und
schnell
kriegst
du
eins
auf
den
Nacken
الناس
مش
سيباني
في
حالي
Die
Leute
lassen
mich
nicht
in
Ruhe
مال
الناس
بس
ومالي
Was
geht
die
Leute
das
an,
was
mich
angeht?
حياتي
دايماً
منظورة
Mein
Leben
wird
immer
beobachtet
أحكي
وأشتكي
عن
حالي
Ich
erzähle
und
beklage
mich
über
meinen
Zustand
هبكي
وأشتكي
عن
حالي
Ich
werde
weinen
und
mich
über
meinen
Zustand
beklagen
فيها
عيون
كده
بصاصة
Da
sind
solche
starrenden
Augen
تدب
فيها
رصـاصة
Man
schießt
eine
Kugel
hinein
لغة
العيون
دي
في
الخلاصه
Diese
Sprache
der
Augen,
kurz
gesagt
وأنا
في
العيون
خدت
دراسة
Und
ich
habe
Augen
studiert
الدم
الحر
غير
اللي
فسد
Edles
Blut
ist
anders
als
das
verdorbene
كان
عندي
فـار
بدلتو
بأسد
Ich
hatte
eine
Maus,
tauschte
sie
gegen
einen
Löwen
صحبي
اللي
ضهري
وسابني
وخلع
Mein
Freund,
der
mein
Rücken
war,
mich
verließ
und
abhaute
دلوقتي
يتمنى
أكون
سند
Jetzt
wünscht
er,
ich
wäre
eine
Stütze
يا
دنيا
قاسية
علينا
كده
ليه
Oh
Welt,
warum
bist
du
so
hart
zu
uns?
الحال
أتغير
ليه
Warum
hat
sich
die
Lage
geändert?
بعد
ما
كنا
أخوات
وحبايب
بنعض
في
بعضنا
عشان
ايه
Nachdem
wir
Brüder
und
Freunde
waren,
warum
beißen
wir
uns
gegenseitig?
في
يوم
تعبان
ومش
داري
ومش
شايف
قدامي
An
einem
Tag
bin
ich
müde,
ahnungslos
und
sehe
nichts
vor
mir
عايش
على
طول
شقيان
راضي
برزقي
وفي
حالي
Ich
lebe
immer
kämpfend,
zufrieden
mit
meinem
Los
und
bleibe
für
mich
نكش
الحيآة
بيجري
ورايا
Die
Tücken
des
Lebens
jagen
mich
كل
يوم
أنا
في
حكاية
Jeden
Tag
stecke
ich
in
einer
Geschichte
الناس
مش
عايزة
تعدلها
كلو
قالب
المرايا
Die
Leute
wollen
es
nicht
richten,
alle
drehen
den
Spiegel
um
كله
قالب
المراية
Alle
drehen
den
Spiegel
um
الناس
في
الدنيا
ظلمووني
Die
Leute
in
der
Welt
haben
mir
Unrecht
getan
عايزني
أموت
ويدفنوني
Sie
wollen,
dass
ich
sterbe
und
sie
mich
begraben
فوضت
أمري
لرب
الكون
Ich
habe
meine
Angelegenheit
dem
Herrn
des
Universums
anvertraut
كل
البشر
هيجنوني
Alle
Menschen
machen
mich
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.