Okaber - HəDiss - перевод текста песни на английский

HəDiss - Okaberперевод на английский




HəDiss
The Diss
Tarixlər pozar beyin, qələmim yazar deyim
Dates blur, my pen speaks, my words prevail,
Mən sanki Səttarxan, inqilabım uzaq deyil
Like Sattarkhan, my revolution is near, I won't fail.
Dinləyir Quzey məni, dinləsin Güney
The North listens to me, let the South heed my call,
Qara çovğunam, yenə həmin külək
I'm a black blizzard, the same relentless squall.
Mən "Hemingway", səliqəsiz sətirlərim
I'm Hemingway, my lines untamed and free,
Elə bir "parfumier"əm ki, bahalıdır ətirlərim
A perfumer with scents so costly, just for you, my lady.
Yağışda çətirlərim mənim qat-qat
My umbrellas layered in the pouring rain,
Öz cəddim Oğuz, vətənim Qafqaz
My ancestor Oghuz, my homeland the Caucasus, my domain.
Mən Kafka, sadiqəm Milenama
Like Kafka, devoted to my Milena, you see,
Gözüm tox, ruhum azadlıq dilənir amma
My gaze is sharp, my soul craves freedom, wild and glee.
Mən Vahid, 10 il boğsalar səsimi
Like Vahid, even silenced for a decade, I'll rise,
Həqiqətləri yazıb verəcəm nəfəsimi
Breathing my last breath, delivering truths, no compromise.
Mən Nəsimi, hər dövrüm qəddar
Like Nasimi, every era cruel and unkind,
Kafir kimi tanıyıb dərimi soydular hətta
Branded a heretic, my skin they flayed, so confined.
Qoydular hətta məmləkətin adını xaos
They named my land chaos, a world in disarray,
Mən sanki Okaber, "MadHouse"
I'm Okaber, from the MadHouse, come what may.
Aləm fəryad qoparar dağılsa dünya
The world cries out if it falls apart,
Hamı bir başdan desin
Everyone says from the start,
Ya Rəbb! Bir bağışla günahımızı
Oh Lord! Forgive our sins once more,
Bir tövbə yenə günah
Repentance again, then sin we explore.
Aləm fəryad qoparar dağılsa dünya
The world cries out if it falls apart,
Hamı bir başdan desin
Everyone says from the start,
Ya Rəbb! Bir bağışla günahımızı
Oh Lord! Forgive our sins once more,
Bir tövbə yenə günah
Repentance again, then sin we explore.
Mən sanki Adolf Hitler, 4-cü Reyxəm mən
I'm like Adolf Hitler, the Fourth Reich is mine,
Kafirlər dəyişmir, gəlsə peyğəmbər
Infidels don't change, even with a prophet's sign.
Vursa da müşk-ənbər, desə ki, şeyxəm mən
Even with musk and ambergris, claiming I'm a sheikh so divine,
Mahatma Qandi mistik görsənir seyidimdən
Mahatma Gandhi seems mystic compared to my Sayyid's shrine.
Danışır hədisdən, pay alır hər "diss"dən
Speaking of Hadith, taking a share from every diss I define,
Qandinin başına and içir hələ Hindistan
India still swears by Gandhi's head, a love intertwined.
Mən sanki Çingizxan, dövrümdə yox İslam
I'm like Genghis Khan, no Islam in my time,
Tanrıya inanıram, əlbət, fərqliyəm buddistdən
I believe in God, of course, different from a Buddhist's paradigm.
Yaranar Türküstan, canavar, qurd bizdən
Turkestan will rise, the wolf and the predator within us reside,
Üzümə vura bilməmisən hələ ki, vur dizdən
You haven't hit my face yet, try hitting my knee with your stride.
İyrəndim mən sizdən, yaltaq deyiləm mən
I'm disgusted by you, I'm no sycophant, my pride won't hide,
Mən sanki Adolf Hitler, 4-cü Reyxəm mən
I'm like Adolf Hitler, the Fourth Reich is my tide.
Ruhuma deyirəm mən "Bədənimə verdiyi işgəncə"
I tell my soul, "The torture it gives to my body,"
Dövrdə Qəmlo - mən, Əli Xəyyam - Kefli İsgəndər
In this era, I'm Gamlo, and Omar Khayyam is Alexander, jolly.
Yazılarım haqqında demişdi Nostradamus
Nostradamus spoke of my writings, bold and free,
Mən Okaber, "MadHouse"
I'm Okaber, from the MadHouse, eternally.
Aləm fəryad qoparar dağılsa dünya
The world cries out if it falls apart,
Hamı bir başdan desin
Everyone says from the start,
Ya Rəbb! Bir bağışla günahımızı
Oh Lord! Forgive our sins once more,
Bir tövbə yenə günah
Repentance again, then sin we explore.
Aləm fəryad qoparar dağılsa dünya
The world cries out if it falls apart,
Hamı bir başdan desin
Everyone says from the start,
Ya Rəbb! Bir bağışla günahımızı
Oh Lord! Forgive our sins once more,
Bir tövbə yenə günah
Repentance again, then sin we explore.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.