Текст и перевод песни Okaber feat. RG & Çinarə Məlikzadə - Qayıt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amandı
gəl
düzələr
zamanla
Аманды
невесты
со
временем
Yaşla
bəri
başdan
keç
otur
ən
başda
Qurumadan
gözündə
damla
yaşlar
С
возрастом
сядьте
с
головой,
в
глаза
капайте
слезы,
не
пересыхая
в
самой
голове
Gəl
yenə
məni
utandır
anlayışla
Давай
снова
смущай
меня
с
пониманием
Bəstəm
yetər
onda
çağırış
var
Сочинение
достаточно
тогда
есть
призыв
Mənə
həsrət
betər
hər
qarğışdan
Тоска
по
мне
угаснет
от
снежной
бури
Gəl,
gəlişinlə
yol
çəksin
baxışlar
Давай,
пусть
дорога
с
твоим
приходом
взгляды
Anidən
gəl
necə
qar
qışda
Как
прийти
в
Ани
каждую
зиму
Gəl
dağıt
ömrümü
qasırğa
katrin
Давай
разбей
мою
жизнь
ураган
Катрина
Qalmasın
ömrüm
məndə
gül
xətrin
Tanrı
vermisən
şeytana
mələk
bətni
Пусть
останется
на
всю
жизнь
ты
подарила
мне
розу
хатрин
Бог
ангельская
чрево
сатаны
Məni
kül
etdi
onun
gül
ətri
Он
заставил
меня
смеяться
его
аромат
розы
Sən
gəl
yenə
işin
ağını
çıxar
Ты
давай
снова
убери
сетку
работы
Başla
qəlbi
xışla
ağılı
çıxar
başdan
Начни
с
сердца
убери
разум
из
головы
Badam
gözlü
kaman
qaşlar
Миндалевидные
брови
кабана
Mənə
səbr
lazım
ama
göstərir
cahar
daşlar
Мне
нужно
терпение
Ама
показывает
попытка
камни
Gözlərin
aldı
məni,
Твои
глаза
Взяли
меня,
Kəməndə
saldı
məni,
Посадил
меня
в
тюрьму,
Getmə,
getmə,
gəl,
gözəl
yar!
Не
уходи,
Не
уходи,
иди,
прекрасная
Яр!
Getmə,
getmə,
gəl.
Не
уходи,
Не
уходи,
иди.
Amandır
qoymayın,
Не
откладывайте
депозит,
Yar
gözdən
saldı
məni.
Яр
ослепил
меня.
Getmə,
getmə,
gəl,
gözəl
yar!
Не
уходи,
Не
уходи,
иди,
прекрасная
Яр!
Getmə,
getmə,
gəl.
Не
уходи,
Не
уходи,
иди.
Ay
bədirlənib
günəşlə
bir
olanda
gəl
Приходите,
когда
луна
сияет
и
становится
одной
с
Солнцем
Saçların
ağaranda
baxışların
solanda
gəl
Оставайтесь
в
поле
зрения,
когда
ваши
волосы
становятся
белыми
Amma
son
anda
gəl
Но
приходите
в
последний
момент
Əllərin
buza
dönəndə
nəfəsin
daralanda
bədənin
donanda
gəl
Оставайтесь
в
замерзшем
теле,
когда
ваши
руки
поворачиваются
ко
льду,
когда
ваше
дыхание
сокращается
Bir
gün
qayıt
gəl
əllərini
təslim
edib
Вернитесь
в
один
день
и
сдайте
свои
руки
Kağızlar
şahidim
olub
qələmin
təsvir
edib
Бумаги
шехид
ли
пера
изобразил
Mən
də
təsdiq
edim
illərin
verdiyi
hədər
kədər
И
я
подтверждаю
столько
горя,
сколько
дают
годы
Şəmsin
Nəsimini
sevdiyi
qədər
Насколько
Шамс
любил
Насими
Sən
də
qayıt
gəl
yıxmamış
məni
badə
И
ты
вернись
не
сжалил
меня
Bade
Əslində
sevgi
necə
olur
görsün
bəni
adəm
Посмотрим,
как
на
самом
деле
происходит
любовь
бани
Адам
Mən
sənin
yoxluğunda
yazdım
can
kimisən
Я
написал
в
твое
отсутствие
ты
как
душа
İçirəm
qan
kimisən
həm
Gülüstan
kimisən
Я
пью
ты,
как
кровь,
и
ты,
как
смех
Həm
Zimistan
kimisən
o
qədər
müqəddəssən
Ты
как
Армения,
ты
такой
святой
Minarələrdən
yeri-göyü
titrədən
səssən
Cahanda
məhzəl
Место
для
минаретов-именно
в
Сасан
Джахане,
где
дрожит
небо
Itəndə
qayıt
gəl
Dirilərin
ağzını
bağla
ölüləri
ayılt
gəl
Вернись,
когда
ты
потеряешься
закрой
рот
живым
встретиться
с
мертвыми
Bir
gün
qayıt
gəl.
Приходите
вернуться
в
один
день.
Gözlərin
aldı
məni,
Твои
глаза
Взяли
меня,
Kəməndə
saldı
məni,
Посадил
меня
в
тюрьму,
Getmə,
getmə,
gəl,
gözəl
yar!
Не
уходи,
Не
уходи,
иди,
прекрасная
Яр!
Getmə,
getmə,
gəl.
Не
уходи,
Не
уходи,
иди.
Amandır
qoymayın,
Не
откладывайте
депозит,
Yar
gözdən
saldı
məni.
Яр
ослепил
меня.
Getmə,
getmə,
gəl,
gözəl
yar!
Не
уходи,
Не
уходи,
иди,
прекрасная
Яр!
Getmə,
getmə,
gəl.
Не
уходи,
Не
уходи,
иди.
Bir
gün
qayıt
gəl...
Приходите
вернуться
в
один
день...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Qayıt
дата релиза
14-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.