Текст и перевод песни Okaber - November
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən
mələyə
bənzəyən
ən
gözəl
personaj
You
are
the
most
beautiful
person,
you
look
like
an
angel
Payızda
peyzaj,
qara
sadə
paltar,
sadə
makiyaj
Autumn
landscape,
simple
black
clothes,
simple
makeup
Yanaqlarında
yaş,
yazardım
kaş
hərsətini
There's
tears
on
your
cheeks,
I
wish
I
could
kiss
each
of
them
Sənə
hər
sətrim
xəzinədir
Every
line
I
write
for
you
is
a
treasure
Tanrı
tək
rəssamdır
ki,
mənim
həyatımı
sənə
bənzədir
God
is
the
only
artist
who
can
make
my
life
similar
to
yours
Necə
unudum
sənə
hisslərim
bəlkə
məchul
How
could
I
forget
that
my
feelings
for
you
are
mysterious
Amma
məcbur
ruhum
13
ə,
qəlbim
uçqun
But
my
soul
is
captive
to
my
soul,
my
heart
flies
up
Qeys′in
alyer-egosu
Məcnun
Qays's
alter
ego
Majnun
Qar
kimi
yağ,
indi
isə
qafiyələrimə
düş
bir-bir
Fall
like
snow,
and
now
fall
into
my
rhymes
one
by
one
Sən
sətirlərində
təsvir
olundun
Müşfiqin
You
are
beautifully
illustrated
in
Musfiq's
verses
Rəssam,
sevgilimin
rəsmini
gəl
çək
Artist,
come
and
draw
a
picture
of
my
love
Sevgilim
gözəldir,
sən
də
gözəl
çək
(gözəl
çək)
My
love
is
beautiful,
draw
her
beautifully
(draw
beautifully)
Nazına
çatanda
fırçadan
əl
çək
When
you
reach
her
coquetry,
leave
the
brush
Qoy
onun
nazını
mən
özüm
çəkim
Let
me
coquet
with
her
myself
Mən
özüm
çəkim,
mən
özüm
yazım
bu
yazını
I
will
draw
her
myself,
I
will
write
this
essay
myself
Yay
qış
payızını
yazını
I
will
write
about
her
spring,
summer,
autumn
and
winter
Dəli
Kürünə
qovuşan
Arazın
avaznı
The
voice
of
Araz,
which
meets
crazy
Kur
Səninlədir
ömrümün
mənalı
günləri
My
life's
meaningful
days
are
with
you
Sənə
dərərəm
ən
gözəl
gülləri
I
will
pick
the
most
beautiful
flowers
for
you
Şuşadan
da
Xarıbülbülləri
dərərəm,
dərərəm
I
will
pick,
I
will
pick
the
nightingales
from
Shusha
Tanrı
tək
rəssamdır
ki,
mənim
həyatımı
sənə
bəzədib
God
is
the
only
artist
who
has
decorated
my
life
with
you
Ruhum
13,
qar
kimi
yağ
My
soul
is
13,
fall
like
snow
Qoy
onun
nazını
mən
özüm
çəkim
Let
me
coquet
with
her
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.