Okaber - Son Mahnı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Okaber - Son Mahnı




Son Mahnı
Last Song
Aradan illər keçir, amma sən pillə keç, təmiz ol qaralanma (qaralanma)
Years pass, but you stay clean, don't get dirty (get dirty)
yaralanma (yaralanma)
And don't get hurt (get hurt)
Hər sətrim qadağandır, hər sətrim "qanqa" "qara mamba"
Every line of mine is forbidden, every line of mine is "brother" and "black mamba"
Üz döndərib yaradan da... (üz döndərib yaradan da)
Even the creator has turned away (even the creator has turned away)
Ən acı günlərimin müsafiriydin
You were the traveler of my most bitter days
Məndən biri idin
You were one of mine
Qara mərmərlərə yazdım adını, qara dəftərlərə (qara dəftərlərə də)
I wrote your name on black marbles, and in black notebooks too (in black notebooks too)
Ölü yox, diri idin
Not dead, but alive
Təki sən gəl deyə mən hər gün təngənəfəs
Just so you can say come and I'll be breathless every day
Mənim ürəyim son zəngində, yenə o şəhər boz rəngində
My heart is in the last bell, again that city is gray
Əbədi adımı poz qəlbindən, hamıda ürək varsa məndə qəfəs
Delete my eternal name from your heart, if anyone has a heart, I have a cage
Yenə o dəniz sahillərindən, bu qədər yorğun illərimdən
Again from those seaside shores, from these years so tired
Məndə ömür qalmadı, səndə həvəs...
I have no life left, you have no passion...
Aradan illər keçir, amma sən pillə keç təmiz ol qaralanma (qaralanma)
Years pass, but you stay clean, don't get dirty (get dirty)
yaralanma (yaralanma)
And don't get hurt (get hurt)
Qara qəlblər içində qəlbim ən qara, (ən qara)
The blackest heart in the black hearts, (blackest)
Qapqara qaralanda
When it gets pitch black
Şeyriyyatla bol qeyd xarabamda!
Celebrate my ruin with poetry!
İnsanlar məni dəli, qəddar etdi,
People have made me crazy, cruel,
Ya da həyat belə rəftar etdi (rəftar etdi)
Or maybe life has treated me this way (treated me this way)
Səhvlər etdim (səhvlər etdim)
I made mistakes (I made mistakes)
Səni bu qədər dəyişkən qızıl, gümüş, bər-bəzəklər, paltar etdi
Your fickle gold, silver, jewelry, and clothes made you this way
Səhvlər etdin (səhvlər etdin)
You made mistakes (you made mistakes)
Boyadım qara rənglərə boz şəhəri, (boz şəhəri)
I painted the gray city in black, (gray city)
Hər tərəfi, (hər tərəfi)
Every side, (every side)
Hər səhəri (hər səhəri)
Every morning (every morning)
Dayanaq intiharın bir addımında (bir addımında)
Let's stop one step away from suicide (one step away)
Güllə vurum beynimə, (beynimə)
I'll shoot myself in the head, (in the brain)
Sən zəhər (acı olsa da birtəhər iç)
You drink poison (drink it somehow, even if it's bitter)
Aradan illər keçir, amma sən pillə keç təmiz ol, qaralanma (qaralanma)
Years pass, but you stay clean, don't get dirty (get dirty)
yaralanma
And don't get hurt
Hər sətrim qadağandır, hər sətrim "qanqa" "qara mamba"
Every line of mine is forbidden, every line of mine is "brother" and "black mamba"
Üz döndərib yaradan da (üz döndərib yaradan da)
Even the creator has turned away (even the creator has turned away)
Ən acı günlərimin müsafiriydin (gəl yenə qonaq)
You were the traveler of my most bitter days (come again)
Mənnən biri idin (yox səndən soraq)
You were one of mine (no questions asked)
Qara mərmərlərə yazdım adını, qara dəftərlərə (qara dəftərlərə də)
I wrote your name on black marbles, and in black notebooks too (in black notebooks too)
Ölü yox diri idin
Not dead but alive
Təki sən gəl deyə mən hər gün təngənəfəs
Just so you can say come and I'll be breathless every day
Aradan illər keçir, hər adam dinləmir heç son mahnıları, ağrıları.
Years pass, everyone stops listening to the last songs, the pain.
Aradan illər keçir, hər adam dinləmir heç son mahnıları, qorxuları...
Years pass, everyone stops listening to the last songs, the fears...





Авторы: Orxan Mustafazadə


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.