Okaber - Taboo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Okaber - Taboo




Taboo
Taboo
Gəl, yağışa addım ataq, ya da qarışaq buludlara
Come, let's step into the rain, or let's blend into the clouds
Gəl, ümidvaram sözünü dəyişək olsun unutmaram
Come, I hope we change the word remember to never forget
Gəl, elə bil torpağa girək ki əbədi yata bilək
Come, let's go into the soil as if we could sleep forever
Ya da, elə bil duaya dönək ki Allaha çata bilək
Or, let's become like a prayer so that we can reach Allah
Mən geri dönənə qədər bütün ulduzları say demişəm
I told you to count all the stars until I come back
O qədər dəli oldum qışa yay, noyabra may demişəm
I became so crazy that I called winter summer, November May
Sən yarimin qasidisən, əyləş sənə çay demişəm
You are my beloved's qasida, sit down and I will serve you tea
Bəlkə tez xəbər gətirəsən yardan gələn ay demişəm
Maybe you will bring news from my beloved soon, I said a month
Gəl, bu millətə yuxusuzluq dərmanı daddıraq
Come, let's make this nation taste the medicine of sleeplessness
Gəl, elə bir üsyan qaldıraq, buranı yandıraq!
Come, let's start such a rebellion, let's burn this place down!
Mən gözəlliyinə aşiq, sən isə Qarabağ olaydın (kaş)
I am in love with your beauty, and you should have been Karabakh (I wish)
Mən Müşfiq olaydım, sən Yenə O Bağ olaydın
I would have been Mushfig, and you would have been That Garden Again
Gəl, elə bir külək ol kəfənimi cır, mənə əs gedim
Come, become such a wind so that you can tear my shroud, blow through me and let me go
Yada şaxta ol beynimi dondur, bədənimi kəs gedim
Or be a frost that freezes my brain, cut my body and let me go
Geri dönməzmi gedən qatar bir dəfə dayanmazmı?!
Won't a departing train stop once, won't it stop just once?!
Oyadar xəlqi əf xanım qara baxtım oyanmazmı?!
Oh my dark fate, won't you wake the sleeping masses up?!
Biz yolunan saçların əvəzini yolmağa gəlmişik
We have come to pluck out hair that has been yanked out
Biz Xarı bülbülün haqqını almağa gəlmişik
We have come to collect the nightingale of Khari's due
Mən şəhidəm sən qərənfilim, solmağa gəlmişik
I am a martyr, you are my carnation, we have come to wither
Biz tək müharibədə könüllü olmağa gəlmişik
We have come to volunteer only in the war
Gəl, son cəngavər döyüş təbilini vuranda görüşək
Come, let's meet when the last warrior strikes the war drum
Gəl, Turanda görüşək ayələrə dönək Quranda görüşək
Come, let's meet in Turan, let's turn into verses in the Quran
Gəl, əbədi BOZQURD′a dönək ulayaq qiyamətə
Come, let's turn into the eternal BOZQURD and rise up for the apocalypse
Gəl, bütün Türküstan Qarabağ üçün ayağa duranda görüşək!
Come, let's meet when the whole of Turkestan stands up for Karabakh!
Gəl, Turanda görüşək
Come, let's meet in Turan






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.