Текст и перевод песни Okay Alright - ride my bike 2 the ocean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ride my bike 2 the ocean
Fahr mit dem Rad zum Ozean
I
don't
think
I'm
better
than
anyone
else
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
besser
bin
als
irgendjemand
sonst.
In
fact
I
struggle
with
loving
myself
Tatsächlich
habe
ich
Schwierigkeiten,
mich
selbst
zu
lieben.
But
I
have
seen
that
it
all
comes
together
love
Aber
ich
habe
gesehen,
dass
alles
zusammenkommt,
Liebling.
And
if
you're
working
on
yourself
it
just
takes
time
Und
wenn
du
an
dir
selbst
arbeitest,
braucht
es
einfach
Zeit.
So
come
on
darling
forgive
and
don't
let
go
Also
komm
schon,
Liebling,
vergib
und
lass
nicht
los.
And
don't
block
out
the
pain
cause
it
helps
you
grow
Und
blockiere
den
Schmerz
nicht,
denn
er
hilft
dir
zu
wachsen.
It's
been
a
long
night
and
I'm
tired
and
I
wanna
go
home
Es
war
eine
lange
Nacht
und
ich
bin
müde
und
ich
möchte
nach
Hause
gehen.
Its
been
a
long
night
in
the
city
and
I
wanna
go
home
Es
war
eine
lange
Nacht
in
der
Stadt
und
ich
möchte
nach
Hause
gehen.
Self
love
isn't
selfish
Selbstliebe
ist
nicht
egoistisch.
I
thought
that
you
should
have
learned
this
by
now
Ich
dachte,
das
hättest
du
inzwischen
gelernt.
And
when
you
feel
like
life
is
pointless
Und
wenn
du
das
Gefühl
hast,
dass
das
Leben
sinnlos
ist,
I
hope
you
know
you
can
get
through
it
hoffe
ich,
du
weißt,
dass
du
da
durchkommen
kannst.
Cause
I
know
Weil
ich
es
weiß.
Cause
I
know
Weil
ich
es
weiß.
I've
been
hiding
in
this
room
and
I've
got
to
get
out
Ich
habe
mich
in
diesem
Raum
versteckt
und
ich
muss
hier
raus.
I
don't
want
to
spend
anymore
time
judging
myself
Ich
möchte
nicht
mehr
Zeit
damit
verbringen,
mich
selbst
zu
verurteilen.
I'll
ride
my
bike
to
the
ocean,
trying
to
come
down
Ich
fahre
mit
meinem
Fahrrad
zum
Ozean
und
versuche,
runterzukommen.
It's
not
so
easy
to
come
home
without
you
around
Es
ist
nicht
so
einfach,
ohne
dich
nach
Hause
zu
kommen.
So
come
on
darling
forgive
and
don't
let
go
Also
komm
schon,
Liebling,
vergib
und
lass
nicht
los.
I
promise
there's
a
high
after
the
low
Ich
verspreche
dir,
nach
dem
Tief
kommt
ein
Hoch.
It's
been
a
long
night
and
I'm
tired
and
I
want
to
go
home
Es
war
eine
lange
Nacht
und
ich
bin
müde
und
ich
möchte
nach
Hause
gehen.
It's
been
a
long
night
in
the
city
and
I
want
to
go
home
Es
war
eine
lange
Nacht
in
der
Stadt
und
ich
möchte
nach
Hause
gehen.
Cause
life
can
get
so
scary
Denn
das
Leben
kann
so
beängstigend
werden.
Fear
is
temporary
right
now
Angst
ist
im
Moment
nur
vorübergehend.
You
will
find
your
purpose
Du
wirst
deinen
Sinn
finden.
I
promise
you
deserve
it
Ich
verspreche
dir,
du
verdienst
es.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brycen Waitkus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.