I
might
runaway
Ich
könnte
weglaufen
I
just
need
a
break
Ich
brauche
einfach
eine
Pause
I've
been
on
the
come
up
for
like
how
many
years
Ich
bin
schon
seit
Jahren
auf
dem
Weg
nach
oben,
wie
viele
Jahre
eigentlich?
I've
been
acting
normal
but
a
part
of
me's
weird
Ich
gebe
vor,
normal
zu
sein,
aber
ein
Teil
von
mir
ist
seltsam
Song
of
the
year
Song
des
Jahres
I
can
make
a
million
off
the
song
of
the
year
Ich
kann
mit
dem
Song
des
Jahres
eine
Million
verdienen
I
know
that
I
can
write
it
but
I'm
honestly
scared
Ich
weiß,
dass
ich
ihn
schreiben
kann,
aber
ehrlich
gesagt
habe
ich
Angst
Cuz
paparazzi
follows
u
they
know
where
u
live
Weil
Paparazzi
dich
verfolgen,
sie
wissen,
wo
du
wohnst
And
death
threats
and
shit
Und
Todesdrohungen
und
so
And
rentals
and
whips
Und
Mietwagen
und
schnelle
Autos
That
penthouse
legit
Dieses
Penthouse
ist
echt
So
maybe
I
should
write
it
cuz
that
penthouse
legit
Also
sollte
ich
es
vielleicht
schreiben,
weil
dieses
Penthouse
echt
ist
And
maybe
I
should
fight
all
of
these
demons
and
shit
Und
vielleicht
sollte
ich
all
diese
Dämonen
bekämpfen
And
maybe
I
should
write
about
my
demons
and
shit
Und
vielleicht
sollte
ich
über
meine
Dämonen
schreiben
And
maybe
I
should
fuck
it
up
and
be
hella
bitches
Und
vielleicht
sollte
ich
alles
in
den
Dreck
ziehen
und
eine
verdammt
schicke
Schlampe
sein
See
hella
riches
Sieh
dir
diesen
Reichtum
an
Don't
mess
with
my
vision
Spiele
nicht
mit
meiner
Vision
I'm
bitches
Ich
bin
eine
Schlampe
And
u
were
the
witness
Und
du
warst
der
Zeuge
As
long
as
u
witness
Solange
du
Zeuge
bist
Cuz
I'm
bout
my
business
Denn
ich
kümmere
mich
um
meine
Geschäfte
Like
making
a
million
Wie
eine
Million
verdienen
And
building
a
building
Und
ein
Gebäude
bauen
I'm
living
in
a
penthouse
now
Ich
lebe
jetzt
in
einem
Penthouse
It's
honestly
a
house
Es
ist
ehrlich
gesagt
ein
Haus
And
maybe
now
u
know
okay
u
know
what
it's
about
Und
vielleicht
weißt
du
jetzt,
okay,
du
weißt,
worum
es
geht
And
maybe
now
u
know
okay
u
know
what
it's
about
Und
vielleicht
weißt
du
jetzt,
okay,
du
weißt,
worum
es
geht
Ima
make
a
million
off
the
million
that
I
make
Ich
werde
eine
Million
mit
der
Million
verdienen,
die
ich
mache
Bitches
got
the
booty
but
the
booty
isn't
cake
Bitches
haben
den
Hintern,
aber
der
Hintern
ist
kein
Kuchen
I
just
the
want
the
booty
from
pirates
of
the
carribean
Ich
will
nur
den
Hintern
aus
Fluch
der
Karibik
I
just
wna
air
n
b
it
Ich
will
nur
es
auf
Airbnb
anbieten
Nigga
I
can
barely
read
it
Mann,
ich
kann
es
kaum
lesen
Why
u
wna
pair
of
rejects
Warum
willst
du
ein
Paar
Versager?
I
just
wna
pair
adidas
Ich
will
nur
ein
Paar
Adidas
With
a
couple
Yeezy
sneakers
Mit
ein
paar
Yeezy-Sneakern
And
a
little
'lenciaga
Und
ein
bisschen
'lenciaga
And
a
little
gucci
and
prada
Und
ein
bisschen
Gucci
und
Prada
And
a
little
baby
yoda
Und
ein
bisschen
Baby
Yoda
Merch
it
u
can
pay
me
over
Verkaufe
es,
du
kannst
mir
darüber
bezahlen
Paypal
or
a
little
loan
or
PayPal
oder
ein
kleiner
Kredit
oder
Sumn
thatll
hold
u
over
Irgendetwas,
das
dich
über
die
Runden
bringt
Now
u
gotta
little
merch
Jetzt
hast
du
ein
bisschen
Merch
Now
u
live
on
planet
earth
Jetzt
lebst
du
auf
dem
Planeten
Erde
Now
like
in
a
couple
what
u
bought
is
what
u
really
worth
Jetzt
ist
das,
was
du
gekauft
hast,
das,
was
du
wirklich
wert
bist
Nigga
I
just
be
the
worst
Mann,
ich
bin
einfach
der
Schlimmste
Look
at
the
Beatles
worth
Schau
dir
den
Wert
der
Beatles
an
I
just
wna
see
the
earth
Ich
will
nur
die
Erde
sehen
Pirates
of
the
carribean
I
just
wna
see
the
curse
Fluch
der
Karibik,
ich
will
nur
den
Fluch
sehen
I
just
wna
be
the
first
Ich
will
nur
der
Erste
sein
I
just
wna
be
there
for
the
summoning
of
Jesus
birth
Ich
will
nur
bei
der
Auferstehung
Jesu
dabei
sein
Tell
me
if
I
bleed
okur
Sag
mir,
ob
ich
blute,
okay?
I'm
living
in
a
penthouse
now
Ich
lebe
jetzt
in
einem
Penthouse
It's
honestly
a
house
Es
ist
ehrlich
gesagt
ein
Haus
And
maybe
now
u
know
okay
u
know
what
it's
about
Und
vielleicht
weißt
du
jetzt,
okay,
du
weißt,
worum
es
geht
And
maybe
now
u
know
okay
u
know
what
it's
about
Und
vielleicht
weißt
du
jetzt,
okay,
du
weißt,
worum
es
geht
I'm
living
in
a
penthouse
now
Ich
lebe
jetzt
in
einem
Penthouse
It's
honestly
a
house
Es
ist
ehrlich
gesagt
ein
Haus
And
maybe
now
u
know
okay
u
know
what
it's
about
Und
vielleicht
weißt
du
jetzt,
okay,
du
weißt,
worum
es
geht
And
maybe
now
u
know
okay
u
know
what
it's
about
Und
vielleicht
weißt
du
jetzt,
okay,
du
weißt,
worum
es
geht
It's
honestly
a
house
Es
ist
ehrlich
gesagt
ein
Haus
And
maybe
now
u
know
okay
u
know
what
it's
about
Und
vielleicht
weißt
du
jetzt,
okay,
du
weißt,
worum
es
geht
And
maybe
now
u
know
okay
u
know
what
it's
about
Und
vielleicht
weißt
du
jetzt,
okay,
du
weißt,
worum
es
geht
Оцените перевод
1 wtf, is hell in space? (prelude)
2 Introduction (intro)
3 i hate ur soul (ft. lovesix <3)
4 STARSHIP
5 penthouse
6 badmadsadglad (interlude)
7 christ, in you
8 Needed it All
9 everything's matter (ft. deem spencer)
10 fly to the moon
11 WHAT DO U MEAN? (interlude)
12 watusayin (ft. Ventsumi)
13 shelf health
14 Right Now
15 i'm livin' life (interlude)
16 floral
17 every season
18 NY on NYE
19 new york freestyle
20 the killers (exitlude)
21 conclusion (outro)
22 snorlax (bonus) - Bonus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.