OkayNeon - icu - перевод текста песни на немецкий

icu - OkayNeonперевод на немецкий




icu
icu
(one of the atomic reactors in cherno-)
(einer der Atomreaktoren in Tschernobyl-)
(okayneon)
(OkayNeon)
Tehahaha
Tehahaha
(we could sit side by side!)
(wir könnten Seite an Seite sitzen!)
Teha, uhn, yes indeed
Teha, uhn, jawohl
We gon' ride till the sun rise
Wir fahren bis die Sonne aufgeht
We be sippin Hennessy, not budlight
Wir trinken Hennessy, kein Budlight
You be worrying too much, you not having fun right
Du machst dir zu viel Sorgen, du hast keinen Spaß
Let me show you how it's done up on this luvvflight
Lass mich dir zeigen wie es geht auf diesem Luvvflight
He be acting weird so i'm gon do him like he stunmic
Er benimmt sich komisch, also mach ich ihn wie einen Stummen
No i ain't squaring up, we gon' have a gunfight
Nein, ich kämpfe nicht, wir haben eine Schießerei
If you holding on that gun, you better hold that shi rii
Wenn du diese Waffe hältst, halte sie richtig
If the gun jam up then we gon' have a fist fight
Wenn die Waffe klemmt, dann gibt's Faustkampf
Yeah, off the perc got me spinnin
Ja, der Perc lässt mich drehen
She twerk that ass on me, i know that she be sinnin
Sie twerkt ihren Arsch, ich weiß, dass sie sündigt
Get out ya bag n get a bag, get to winnin
Komm raus aus deinem Trott und hol dir Erfolg
He tried to ride my wave, he one of my children
Er wollte auf meiner Welle reiten, er ist eines meiner Kinder
Icy blue
Eisiges Blau
Cherry on top, what it do?
Kirsche obendrauf, was geht?
Don julio wit the 42
Don Julio mit der 42
Mix the margarita up with the dirty moon
Mische die Margarita mit dem dreckigen Mond
I c u
Ich seh dich
Baby what you trynna do?
Baby, was willst du tun?
Blunts in the air, guns everywhere
Blunts in der Luft, Waffen überall
Where you wanna go? take you anywhere
Wohin willst du? Ich nehm dich überall hin
Yeah, i would get you any planet
Ja, ich hol dir jeden Planeten
I work my ass off till i make sure that you have it
Ich arbeite hart bis du es hast
I spend my money all on you, don't care to manage
Ich gebe mein Geld für dich aus, egal ob es sinnvoll ist
We can go in private, we could make our iG static
Wir können in Privatsphäre gehen, unser iG wird statisch
We gon' spin they block, we gon' cause 'em damage
Wir drehen an ihrem Block, wir richten Schaden an
He gon' see the barrel to his face for that yappin
Er sieht das Lauf in seinem Gesicht für das Gerede
He be doing all that talking on the net, he cappin
Er labert nur im Netz, er lügt
Moving on to the next, i know he wish he had this
Weiter zum Nächsten, ich weiß, er wünscht sich das hier
Baby, tell me what you want
Baby, sag mir was du willst
Maximum efficiency, i'll give you my all
Maximale Effizienz, ich gebe mein Bestes
You gon' make the shots, it's your call
Du triffst die Entscheidungen, es ist dein Zug
Everytime i'm around you, i'm bouncing off the walls
Jedes Mal wenn ich bei dir bin, springe ich vor Energie
Like a iPod, tryna feel your touch
Wie ein iPod, will deine Berührung spüren
Everytime i'm around you i get an adrenaline rush
Jedes Mal wenn ich bei dir bin, kriege ich einen Adrenalinrausch
Remember all the times that i made you blush
Erinnerst du dich an die Momente, als ich dich erröten lies?
Even if we're far apart, just know that i still love you so much
Auch wenn wir weit voneinander sind, weiß dass ich dich immer noch so sehr liebe
Icy blue
Eisiges Blau
Cherry on top, what it do?
Kirsche obendrauf, was geht?
Don julio wit the 42
Don Julio mit der 42
Mix the margarita up with the dirty moon
Mische die Margarita mit dem dreckigen Mond
I c u
Ich seh dich
Baby what you trynna do?
Baby, was willst du tun?
Blunts in the air, guns everywhere
Blunts in der Luft, Waffen überall
Where you wanna go? take you anywhere
Wohin willst du? Ich nehm dich überall hin
I see you
Ich seh dich
Baby, what you wanna do?
Baby, was willst du tun?
Don't wanna let you depart soon
Will dich nicht so bald gehen lassen
You know for you i'm over the moon
Weißt du, für dich bin ich überm Mond
I see you
Ich seh dich
Baby, what you wanna do?
Baby, was willst du tun?
Don't wanna let you depart soon
Will dich nicht so bald gehen lassen
You know for you i'm over the moon
Weißt du, für dich bin ich überm Mond
(Laughter)
(Lachen)
(i'm not gonna live 4ever)
(Ich werde nicht ewig leben)





Авторы: Aiden Alexander Robles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.