岡崎体育 - Explain - перевод текста песни на немецкий

Explain - 岡崎体育перевод на немецкий




Explain
Erklären
ゴリゴリのイケてるイントロ終わってここがAメロ
Das knallharte, coole Intro ist vorbei, und das hier ist die A-Strophe.
わりと気持ちよく歌い上げる感じで
Ich singe sie mit ziemlich viel Gefühl.
この辺りからピアノが入ってきていい感じになる
Ungefähr hier setzt das Klavier ein, und es wird richtig gut.
メジャーで活躍するバンドがやりがちなアイデア
Eine typische Idee für Bands, die im Major-Bereich erfolgreich sind.
突然の Rap こういう Rap の部分は2番のBメロ終わりにありがちだけど
Plötzlich ein Rap! So ein Rap-Teil kommt oft am Ende der B-Strophe des zweiten Parts vor, aber...
まさかの序盤で Rap しちゃってる岡崎マジぱねぇ
Dass Okazaki schon so früh rappt, ist echt der Hammer!
そしてここから「ううぃーーーん」てシンセの音が上がっていってて
Und ab hier steigt dieser "Wiiiiin"-Synthesizer-Sound an,
ドラムのビートが速くなってきて サビ始まりますか?
der Drum-Beat wird schneller beginnt jetzt der Refrain, oder was?
ここからサビ 俺は今歌ってるんだよって
Ab hier ist der Refrain. Ich singe gerade, das sollt ihr wissen,
みんなに届いて欲しくて
ich will, dass es euch alle erreicht.
でも歌詞にはメッセージ性なんて全く無くて
Aber der Text hat überhaupt keine Botschaft,
ただ説明してるだけ 曲を説明してるだけなんだよ
ich erklär's nur, erklär' nur den Song, kapiert?
ここでまさかの YEAH YEAH
Und hier ein unerwartetes YEAH YEAH.
大事な1番のサビが終わって2番に入った瞬間に
Sobald der wichtige erste Refrain vorbei ist und der zweite Part beginnt,
実は口パクだったことをみんなにカミングアウト
oute ich mich bei allen, dass ich eigentlich nur lippensynchron singe.
だから歌ってる途中に 水分補給もできる 便利
Deshalb kann ich während des Singens auch was trinken. Praktisch.
あれ?またこの「ううぃーーん」ってやつや
Hä? Schon wieder dieses "Wiiiiin"-Ding?
いや さすがにここからサビいくやつはさっきやったからもう無いやろ
Nee, das Ding mit dem Refrain von hier aus hatten wir doch gerade, das kommt doch nicht schon wieder, oder?
2番のサビ 俺はまだ歌ってるんだよって
Zweiter Refrain. Ich singe immer noch, das sollt ihr wissen,
みんなに届いてほしくて
ich will, dass es euch alle erreicht.
でも歌詞にはメッセージ性なんて全く無くて
Aber der Text hat überhaupt keine Botschaft,
ただ説明してるだけ 曲を説明してるだけなんだよ
ich erklär's nur, erklär' nur den Song, kapiert?
ここでまさかの YEAH YEAH
Und hier ein unerwartetes YEAH YEAH.
あぁ 2番のサビ終わりにありがちなオシャレなCメロ
Ah, die typische schicke C-Bridge nach dem zweiten Refrain.
ここでお客さんは手を挙げてくれるはず
Hier sollte das Publikum die Hände heben.
売れてるみたい
Scheint so, als wär ich ein Star.
最後のサビ 俺はまだ歌っているんだ
Letzter Refrain. Ich singe immer noch!
お前ら 覚えとけ俺が岡崎体育だ
Merkt euch das, Leute! Ich bin Okazaki Taiiku!
胸の BASIN TECHNO の文字は消えることはない
Der "BASIN TECHNO"-Schriftzug auf meiner Brust wird niemals verschwinden.
俺はまだ歌ってるんだよって言ったもののやっぱ口パクだ
Obwohl ich gesagt habe, ich singe immer noch, ist es doch Lippensynchronisation.
いつかはさいたまスーパーアリーナで口パクやってやるんだ 絶対
Eines Tages werde ich in der Saitama Super Arena lippensynchron auftreten, ganz sicher!





Авторы: 岡崎体育

岡崎体育 - BASIN TECHNO
Альбом
BASIN TECHNO
дата релиза
18-05-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.