Текст песни и перевод на английский Okean Elzy feat. КALUSH - Перемога
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В
тебе
нема
бажання
You
have
no
desire
Бути
таким,
як
хочуть
To
be
who
they
want
you
to
be
Твої
батьки,
як
хоче
Your
parents,
as
the
Школа,
яка
краде
твої
ночі
School,
which
steals
your
nights
Множить
на
ноль
світання
Multiplying
zero
at
dawn
Ділить
на
нуль
безмежність
Dividing
infinity
by
zero
Кажуть
тобі
не
стане
They
tell
you
you
will
not
Духу
забити
на
цю
залежність
Have
the
spirit
to
give
up
this
addiction
Шо
би
тобі
не
казали
- попереду
перемога
No
matter
what
they
tell
you
- there
is
victory
ahead
Шо
би
тобі
не
кричали
шакали
у
слід
- в
тебе
своя
дорога
No
matter
what
the
jackals
howl
in
your
wake
- you
have
your
own
path
Де
би
то
не
нападала
на
тебе
вовками
втома
Wherever
fatigue
attacks
you
like
wolves
Не
зупинятися,
падати,
далі
іти
Don't
stop,
fall
down,
keep
going
Скоро
ми
будем
вдома,
я
і
ти
Soon
we
will
be
home,
you
and
I
В
тебе
нема
питань
You
have
no
questions
До
перепитій
глобальних
To
global
ups
and
downs
Хто
би
тобі
позичив
Whoever
would
lend
you
Золота
на
всі
твої
звички
Gold
for
all
your
habits
Хто
би
тебе
пробачив
Who
will
forgive
you
Серед
людей
в
фан-зоні
Among
the
people
in
the
fan
zone
Деякі
тут
лиш
плачуть
Some
here
only
cry
Деякі
тільки
сплять
на
тефлоні
Some
just
sleep
on
Teflon
Бо
то
не
ти
Because
it's
not
you
Вимети
все
сміття
і
злети
Sweep
away
all
the
garbage
and
fly
Шо
би
тобі
не
казали
- попереду
перемога
No
matter
what
they
tell
you
- there
is
victory
ahead
Шо
би
тобі
не
кричали
шакали
у
слід
- в
тебе
своя
дорога
No
matter
what
the
jackals
howl
in
your
wake
- you
have
your
own
path
Де
би
то
не
нападала
на
тебе
вовками
втома
Wherever
fatigue
attacks
you
like
wolves
Не
зупинятися,
падати,
далі
іти
Don't
stop,
fall
down,
keep
going
Скоро
ми
будем
вдома,
я
і
ти
Soon
we
will
be
home,
you
and
I
Я
і
ти,
мммм...
You
and
I,
mmmmm...
Я
і
ти,
мммм...
You
and
I,
mmmmm...
Я
і
ти,
мммм...
You
and
I,
mmmmm...
Хто
плювали
би
у
спини,
хто
похвалить
тільки
кпини
Who
would
spit
in
your
back,
who
would
only
praise
jokes
Хто
папіру
крутить
з
тими,
з
тим
хто
проти
тебе
стане
Who
rolls
a
papiru
with
those
who
are
against
you
І
по
факту
без
зупину,
будь
то
фокус
на
частини
And
actually
non-stop,
whether
it's
focus
on
parts
Тебе
зменшать
на
третину,
тільки
ти
не,
не
ведись
надалі
You
will
be
reduced
by
a
third,
only
you
do
not,
do
not
be
fooled
anymore
Не
переманити
вам,
душу
мою
як
не
прикро
You
will
not
lure
my
soul
away,
no
matter
how
sad
it
is
Все
що
мав,
це
як
друзів
провіряли
ці
деталі
All
I
had
was
how
friends
checked
these
details
В
цьому
світі,
істерики
і
вереск
чути
там
де
In
this
world,
hysterics
and
screams
can
be
heard
where
Падають
артефакти,
бо
по
факту,
навіть
в
ідеалі
Artifacts
are
falling,
because
in
fact,
even
in
ideal
Алібі,
не
бачу
дій,
правди
несу
факел
Alibi,
I
see
no
action,
I
carry
the
torch
of
truth
По
собі
кажуть
судиш
тільки
коли
зробив
пакость
They
say
by
yourself
only
when
you
do
something
nasty
Перемогу
беру,
за
пера,
я
пущусь
берега
I
take
the
victory,
for
the
pen,
I
will
rush
ashore
Підписані
папери,
ще
раз
просто
дій
добав
Signed
papers,
just
add
actions
again
Шо
би
тобі
не
казали
- попереду
перемога
No
matter
what
they
tell
you
- there
is
victory
ahead
Шо
би
тобі
не
кричали
шакали
у
слід
- в
тебе
своя
дорога
No
matter
what
the
jackals
howl
in
your
wake
- you
have
your
own
path
Де
би
то
не
нападала
на
тебе
вовками
втома
Wherever
fatigue
attacks
you
like
wolves
Не
зупинятися,
падати,
далі
іти
Don't
stop,
fall
down,
keep
going
Скоро
ми
будем
вдома,
я
і
ти
Soon
we
will
be
home,
you
and
I
Я
і
ти,
мммм...
You
and
I,
mmmmm...
Я
і
ти,
мммм...
You
and
I,
mmmmm...
Я
і
ти,
мммм...
You
and
I,
mmmmm...
Не
зупинятися,
да
Don't
stop,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.