Текст и перевод песни Okeiflou - Bipolar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
levanto
pa'
fuma,
I
wake
up
to
smoke,
Un
cafecito
calenta,
A
little
coffee
to
warm
me
up,
Mientras
la
vuelta
se
da,
yeh,yeh,yeh
While
the
day
is
going
on,
yeh,yeh,yeh
Y
me
tira
por
snap,
And
you
hit
me
up
on
snap,
Que
ya
casi
va
baja,
That
it's
almost
gone
down,
Que
si
no
gua
baraja,
yeh,
yeh,
yeh!
That
if
not,
I'm
out
of
luck,
yeh,
yeh,
yeh!
Hoy
me
siento
bipolar,
yeh!
Today
I
feel
bipolar,
yeh!
Que
la
vibra
no
van,
yeh!
The
vibe
isn't
right,
yeh!
Una
pastilla
pa'
doparme,
A
pill
to
get
high,
Prefiero
mi
soledad,
yeh!
I
prefer
my
loneliness,
yeh!
Que
la
fanta
a
qui
no
falten,
Make
sure
we
have
enough
fanta,
Lo'
cuero
en
el
tubo
arden,
The
leather
burns
in
the
pipe,
Nota
de
codeina
pa'
calmarme,
Codeine
to
calm
me
down,
La
nota
me
rebota
toy
en
marte
The
note
bounces
back,
I'm
on
Mars
Ya
no
quiero
mas
mi
soledad,
I
don't
want
my
loneliness
anymore,
Aunque
me
siento
mejor
solo,
Even
though
I
feel
better
alone,
Personage
por
ponerte
a
pensar,
I'm
putting
you
in
a
position
to
think,
Que
era
mejor
que,
That
it
was
better
that,
Me
quedara
aqui
donde
estoy,
I
stayed
here
where
I
am,
Hay
mucha
gente
esto
me
pone
loco,
There
are
too
many
people,
it's
driving
me
crazy,
Ser
depresivo
es
parte
e'
lo
que
soy,
Being
depressed
is
part
of
who
I
am,
Y
la
tristeza
es
mi
mejor
saco,
And
sadness
is
my
best
coat,
No
me
hace
sentir
diferente,
It
doesn't
make
me
feel
different,
Soy
el
mismo
de
siempre
I'm
the
same
as
always
Me
levanto
pa'
fuma,
I
wake
up
to
smoke,
Un
cafecito
calenta,
A
little
coffee
to
warm
me
up,
Mientras
la
vuelta
se
da,
yeh,yeh,yeh
While
the
day
is
going
on,
yeh,yeh,yeh
Y
me
tira
por
snap,
And
you
hit
me
up
on
snap,
Que
ya
casi
va
baja,
That
it's
almost
gone
down,
Que
si
no
gua
baraja,
yeh,
yeh,
yeh!
That
if
not,
I'm
out
of
luck,
yeh,
yeh,
yeh!
Hoy
me
siento
bipolar,
yeh!
Today
I
feel
bipolar,
yeh!
Que
la
vibra
no
van,
yeh!
The
vibe
isn't
right,
yeh!
Una
pastilla
pa'
doparme,
A
pill
to
get
high,
Prefiero
mi
soledad,
yeh!
I
prefer
my
loneliness,
yeh!
La
nota
ya
a
mi
me
bajo,
The
note
has
already
let
me
down,
Yo
no
quiero
sabe
de
vo,
I
don't
want
to
know
about
you,
Solo
quiero
enrolar
otro
blunt,
no,
no,
no.
I
just
want
to
roll
another
blunt,
no,
no,
no.
Oyeiye,
yeh!
No
se
si
fue
que
pase,
Oyeiye,
yeh!
I
don't
know
if
I
passed,
De
tu
habitación
o
te
había
olvidado
que,
From
your
room
or
did
I
forget
you,
Que
paso
con
la
weed,
What
happened
to
the
weed,
Hace
rato
que
lo
pase
allí,
I
passed
it
there
a
while
ago,
No
ha
legao
por
aqui,
It
hasn't
arrived
here,
Quiero
mas
de
ese
cripy,
I
want
more
of
that
cripy,
Que
me
pone
loco
a
mi,
That
drives
me
crazy,
Pero
porque
tu
tiene
que,
But
why
do
you
have
to,
Quedarte
frisado
ahi,
Stay
frisado
there,
No
te
frize
no
Don't
freeze,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando De La Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.