Oki - Zimna Wódka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oki - Zimna Wódka




Zimna Wódka
Cold Vodka
Na czczo, transparentne szkło
On an empty stomach, transparent glass
Dziwne w skutkach, o
Strange in its effects, oh
Czarne niebo gdy pokrywa flakon szron
Black sky when frost covers the flask
Szok, sh-sh shot, szok, zimno
Shock, sh-sh shot, shock, cold
Zaraz gramy show, w sort wskocz
We're playing a show soon, get into your outfit
Po ćwiare masz kawałek, zimno
After a quarter you have a piece, cold
W sumie zwijam stąd
Actually, I'm getting out of here
Pełno wódy nawet nie wiesz skąd, stąd
Full of vodka, you don't even know where from, from here
Wiem już o tym że to łączy i rozdziela
I already know that it connects and separates
Jeszcze bardziej zrozumiałem kiedy tacie w oczy powiedziałem
I understood it even more when I told my dad in the eyes
Skończ, szok, kocham, bujam, teraz blok, kot, OK, I
Stop, shock, I love, I sway, now block, cat, OK, I
Wydałem na nią dużo, dużo od niej dostałeś
I spent a lot on her, you got a lot from her
Czym jest dużo skoro piszę teraz ten kawałek
What is a lot if I'm writing this piece now
Wszystko z głową, ale dookoła jakoś smutno
Everything with a head, but somehow sad around
Patrzysz w lustro, zdrówko
You look in the mirror, cheers
I nie ma nie ma tu daleko słów mi brak
And there are no, there are no words here, I lack
I zanim wylejemy krew na beton wódki daj
And before we spill blood on the concrete, give me vodka
Chce się pożegnać z tobą, ale muszę się pojednać z kimś
I want to say goodbye to you, but I have to make peace with someone
Samym sobą, tak (właśnie tak)
Myself, yes (exactly)
I nie ma nie ma tu daleko słów mi brak
And there are no, there are no words here, I lack
I zanim wylejemy krew na beton wódki daj
And before we spill blood on the concrete, give me vodka
Chce się pożegnać z tobą, ale muszę się pojednać z kimś
I want to say goodbye to you, but I have to make peace with someone
Samym sobą, tak
Myself, yes
Byle by mieć, byle by pić, byle by mieć sos
Just to have, just to drink, just to have sauce
Byle by żyć wylewamy za to za często
Just to live, we pour for it too often
O-o życie to piekło no o idziemy piękna drogą
O-oh life is hell, oh we're going on a beautiful road
Powiedz czemu piekło dźwiękom chce dać więcej
Tell me why hell wants to give more to sounds
Niż tu flaszek pękło jak to pękło, jak to serce
Than bottles burst here, how it burst, how this heart
Przecież gdyby pękło wersów, bym nie dał wam więcej
After all, if verses burst, I wouldn't give you more
Problem w tym ze stoję dla mnie jak na pasach przejście
The problem is that I stand for myself like a pedestrian crossing
Przejść się muszę tyle, że nie sam w głowie mam
I have to walk so much that I'm not alone in my head
Za duże tam katusze, ja w kapturze, nie wiem już od czego
Too much torture there, I'm in a hood, I don't know what to do anymore
Zacząć mam w naturze, coś dzikiego jak w naturze
I have to start in nature, something wild like in nature
Na maturze napisałem, że to zmienia grad na burze
I wrote on the exam that it changes hail into storms
Ale zdałem polej, za to kolejkę i faja w buzie
But I passed, pour, for that a queue and a dick in the mouth
Nie chce by to zaszło mi za skore mordo jak yakuzie
I don't want it to get under my skin, man, like the yakuza
Dzisiaj wchodzę w jego skórę mordo tak na luzie
Today I'm getting into his skin, man, so easily
I nie wiem jak tu zadać zapytania ciągle wokół ludzie
And I don't know how to ask questions, there are people around all the time
Ciekawe czy kurwa jutro trzeźwy się obudzę
I wonder if I'll wake up sober tomorrow, damn it
I nie ma nie ma tu daleko słów mi brak
And there are no, there are no words here, I lack
I zanim wylejemy krew na beton wódki daj
And before we spill blood on the concrete, give me vodka
Chce się pożegnać z tobą, ale muszę się pojednać z kimś
I want to say goodbye to you, but I have to make peace with someone
Samym sobą, tak (właśnie tak)
Myself, yes (exactly)
I nie ma nie ma tu daleko słów mi brak
And there are no, there are no words here, I lack
I zanim wylejemy krew na beton wódki daj
And before we spill blood on the concrete, give me vodka
Chce się pożegnać z tobą, ale muszę się pojednać z kimś
I want to say goodbye to you, but I have to make peace with someone
Samym sobą, tak
Myself, yes





Авторы: Oskar Oki Kamiński


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.