Текст и перевод песни Oklahoma! - 1998 Royal National Theatre Cast - I Cain't Say No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Cain't Say No
Не могу сказать "нет"
It
ain't
so
much
a
question
of
Дело
не
в
том,
что
я
Not
knowin'
what
to
do.
Не
знаю,
как
поступить.
I
knowed
what's
right
and
wrong
since
I
been
ten.
Я
знаю,
что
такое
хорошо
и
плохо
с
десяти
лет.
I
heared
a
lotta
stories
and
Я
слышала
много
историй,
I
reckon
they
are
true.
И
думаю,
они
правдивы.
About
how
girls
are
put
upon
by
men.
О
том,
как
мужчины
обманывают
девушек.
I
know
I
mustn't
fall
into
the
pit,
Я
знаю,
что
нельзя
наступать
на
те
же
грабли,
But
when
I'm
with
a
fella...
Но
когда
я
с
парнем...
I
forget!
Я
забываю
обо
всем!
I'm
just
a
girl
who
cain't
say
no,
Я
всего
лишь
девушка,
которая
не
может
сказать
"нет",
I'm
in
a
terrible
fix.
Я
в
ужасном
положении.
I
always
say
'come
on,
let's
go'
Я
всегда
говорю:
"Пойдем",
Just
when
I
oughta
say
'nix'.
Когда
должна
сказать
"ни
за
что".
When
a
person
tries
to
kiss
a
girl,
Когда
парень
пытается
поцеловать
девушку,
I
know
she
oughta
give
his
face
a
smack.
Я
знаю,
она
должна
дать
ему
пощечину.
But
as
soon
as
someone
kisses
me,
Но
как
только
кто-то
целует
меня,
I
somehow
sorta
wanna
kiss
him
back!
Мне
почему-то
хочется
ответить
на
поцелуй!
I'm
just
a
fool
when
lights
are
low,
Я
просто
дурочка,
когда
свет
приглушен,
I
cain't
be
prissy
and
quaint,
Не
могу
быть
чопорной
и
жеманной,
I
ain't
the
type
that
can
faint,
Я
не
из
тех,
кто
падает
в
обморок,
How
can
I
be
what
I
ain't?
Как
я
могу
быть
кем-то
другим?
I
cain't
say
no!
Я
не
могу
сказать
"нет"!
Watcha
gonna
do
when
a
fella
gets
flirty,
Что
будешь
делать,
когда
парень
начинает
флиртовать,
And
starts
to
talk
purty,
И
говорить
красивые
слова,
Whatcha
gonna
do?
Что
будешь
делать?
Supposin'
that
he
says
Предположим,
он
говорит,
That
your
lips
are
like
cherries,
Что
твои
губы
как
вишни,
Or
roses
or
berries,
Или
розы,
или
ягоды,
Whatcha
gonna
do?
Что
будешь
делать?
Supposin'
that
he
says
Предположим,
он
говорит,
That
yer
sweeter
than
cream,
Что
ты
слаще
сливок,
And
he's
gotta
have
cream
or
die.
И
он
умрет,
если
не
попробует
этих
сливок.
Whatcha
gonna
do
when
he
talks
that
way?
Что
будешь
делать,
когда
он
так
говорит?
Spit
in
his
eye?
Плюнешь
ему
в
глаза?
I'm
just
a
girl
who
cain't
say
no,
Я
всего
лишь
девушка,
которая
не
может
сказать
"нет",
Cain't
seem
to
say
it
at
all.
Вообще
не
могу
сказать
"нет".
I
hate
to
disappoint
a
beau
Ненавижу
разочаровывать
ухажера,
When
he
is
payin'
a
call!
Когда
он
пришел
в
гости!
For
a
while
I
acts
refined
and
cool
Какое-то
время
я
веду
себя
прилично
и
сдержанно,
A-sittin'
on
the
velveteen
setee,
Сидя
на
бархатном
диванчике,
Then
I
think
of
that
ol'
golden
rule
Потом
вспоминаю
о
золотом
правиле,
And
do
for
him
what
he
would
do
for
me.
И
поступаю
с
ним
так,
как
он
поступил
бы
со
мной.
I
cain't
resist
a
Romeo
Я
не
могу
устоять
перед
Ромео
In
a
sombero
and
chaps.
В
сомбреро
и
чапсах.
Soon
as
I
sit
on
their
laps,
Как
только
я
сажусь
к
нему
на
колени,
Somethin'
inside
of
me
snaps,
Что-то
во
мне
щелкает,
I
cain't
say
no!
Я
не
могу
сказать
"нет"!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.