Текст и перевод песни Okyanus Caddesi - Otoban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Havalanmakta
başarılı
olmadığımız
sır
değil
Не
секрет,
что
у
нас
не
получается
взлететь,
Uçmak
için
birilerinden
izin
istememiz
gerek,
orası
kesin
Чтобы
летать,
нам
нужно
чье-то
разрешение,
это
точно.
Karga
yardım
et
bana,
düşüyorum
gök
kubbeden
aşağıya
Ворон,
помоги
мне,
я
падаю
с
небесного
свода,
Mana
arama
ölüyorum,
tüylerim
yoluk
üşüyorum
Ищу
смысл,
умираю,
перья
выдраны,
мерзну.
Şanssızlık
eseri
hepimiz
kanatsız
doğmuş
olsak
Если
все
мы,
по
несчастью,
родились
бескрылыми,
Uçamadığımızdan
mütevellit
depresyonda
yaşıyorsak
Если
из-за
того,
что
не
можем
летать,
живем
в
депрессии,
Yer
çekimi
sert
ve
güçlü,
kafalarını
bile
tutamıyorlar
Сила
тяжести
сурова
и
сильна,
они
даже
головы
не
могут
держать,
Düşerler,
kalkarlar
unuturlar
ve
de
çok
mutlu
olurlar
Падают,
встают,
забывают
и
становятся
очень
счастливыми.
Otobanlara
hapsedildik,
koca
küçük
tümsekleri
sindirdik
Мы
заключены
в
автобаны,
проглотили
все
большие
и
малые
кочки,
Dünyayı
göremedik
ama
kilometrelerce
yol
kat
ettik
Мы
не
увидели
мир,
но
проехали
километры
дорог.
Otobanlara
hapsedildik,
koca
küçük
tümsekleri
sindirdik
Мы
заключены
в
автобаны,
проглотили
все
большие
и
малые
кочки.
Sabahları
kötü
uyanıyoruz,
geceleri
uyumak
istemiyoruz
Мы
плохо
просыпаемся
по
утрам,
не
хотим
спать
по
ночам,
Kış
uykularımızın
hepsini
erzak
ararken
tüketiyoruz
Мы
тратим
всю
нашу
зимнюю
спячку
в
поисках
пропитания,
Boyunlarda
ipek
tasmalar,
kalkışa
bir
türlü
geçemiyoruz
На
шеях
шелковые
ошейники,
никак
не
можем
взлететь,
İplerin
ucu
bağlı
bile
değil,
korkudan
hareket
edemiyoruz
Концы
веревок
даже
не
завязаны,
мы
боимся
пошевелиться.
Otobanlara
hapsedildik,
koca
küçük
tümsekleri
sindirdik
Мы
заключены
в
автобаны,
проглотили
все
большие
и
малые
кочки,
Dünyayı
göremedik
ama
kilometrelerce
yol
kat
ettik
Мы
не
увидели
мир,
но
проехали
километры
дорог.
Otobanlara
hapsedildik,
koca
küçük
tümsekleri
sindirdik
Мы
заключены
в
автобаны,
проглотили
все
большие
и
малые
кочки.
Her
gün
semaları
izledik
Каждый
день
мы
смотрели
на
небеса,
Kış
vakti
güneye
göç
etmek
istedik
Зимой
хотели
мигрировать
на
юг,
Gündüzleri
akşamları
bekledik
Днями
ждали
вечера,
O
güzel
anlar
hiç
bitmesin
istedik
Хотели,
чтобы
эти
прекрасные
моменты
никогда
не
кончались.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yavuz Topsever
Альбом
Otoban
дата релиза
30-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.