Ol'55 - On the Prowl - перевод текста песни на немецкий

On the Prowl - Ol' 55перевод на немецкий




On the Prowl
Auf der Pirsch
Well I've been waiting and its a Saturday night
Nun, ich habe gewartet und es ist Samstagabend
And I called up the boys, We? re going cruising tonight
Und ich rief die Jungs an, wir gehen heute Abend auf Spritztour
There? s a party on and they say it? s gonna be alright
Es gibt eine Party und man sagt, sie wird gut
We parked our customs, on somebodys front lawn
Wir parkten unsere Custom-Cars auf irgendjemandes Vorgarten
And me and the boys, we sneak in the back door
Und ich und die Jungs, wir schleichen uns durch die Hintertür rein
We mingle in like we done it a million times before
Wir mischen uns unters Volk, als hätten wir das schon millionenfach gemacht
On the prowl.thats how we get our fun
Auf der Pirsch. So haben wir unseren Spaß
On the prowl.now don't you tell my mom
Auf der Pirsch. Jetzt erzähl das bloß nicht meiner Mama
On the prowl.about the company I keep
Auf der Pirsch. Über die Gesellschaft, in der ich mich bewege
On the prowl.you know it ain? t so discret
Auf der Pirsch. Weißt du, das ist nicht so diskret
Prowling with the boys on a Saturday night
Mit den Jungs auf der Pirsch an einem Samstagabend
Well all was quiet until we turned off the lights
Nun, alles war ruhig, bis wir die Lichter ausmachten
And I heard some shouting someone started a fight
Und ich hörte Geschrei, jemand fing einen Streit an
When I struck a match, I nearly dieded of fright
Als ich ein Streichholz anzündete, starb ich fast vor Schreck
Know what I saw
Weißt du, was ich sah?
Good golly grief
Du meine Güte!
I was looking at the police chief
Ich schaute den Polizeichef an
On the prowl.now I? d seen it all
Auf der Pirsch. Jetzt hatte ich alles gesehen
On the prowl. the policemans ball
Auf der Pirsch. Der Ball der Polizisten
On the prowl.they were everywhere
Auf der Pirsch. Sie waren überall
On the prowl.so I ran for the stairs
Auf der Pirsch. Also rannte ich zur Treppe
Prowling with the boys on a Saturday night
Mit den Jungs auf der Pirsch an einem Samstagabend
The lights came on... but we were gone
Die Lichter gingen an... aber wir waren weg
I made it to the door at half the speed of light
Ich schaffte es zur Tür mit halber Lichtgeschwindigkeit
Got to my car... I nearly died,
Kam zu meinem Auto... Ich starb fast,
There was a policeman sitting smiling inside
Da saß ein Polizist lächelnd drin
On the prowl I didn? t know what to say
Auf der Pirsch. Ich wusste nicht, was ich sagen sollte
On the prowl you know that crime does not pay
Auf der Pirsch. Weißt du, Verbrechen zahlt sich nicht aus
On the prowl I knew I was done
Auf der Pirsch. Ich wusste, ich war erledigt
On the prowl coz he was wearing a gun
Auf der Pirsch. Weil er eine Waffe trug
Prowling with the boys on a Saturday night
Mit den Jungs auf der Pirsch an einem Samstagabend
On the prowl all the boys had gone
Auf der Pirsch. Alle Jungs waren weg
On the prowl left me all alone
Auf der Pirsch. Ließen mich ganz allein zurück
On the prowl towed away my car
Auf der Pirsch. Schleppten mein Auto ab
On the prowl I should have stayed at home
Auf der Pirsch. Ich hätte zu Hause bleiben sollen
Prowling with the boys on a Saturday night
Mit den Jungs auf der Pirsch an einem Samstagabend





Авторы: Jon Cleary, Edward J Washington, Thomas Fitzpatrick

Ol'55 - Take It Gresay
Альбом
Take It Gresay
дата релиза
28-01-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.