Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harlem World - 2020 Remaster
Harlem World - 2020 Remaster
Shit,
that
makes
me
high
Scheiße,
das
macht
mich
high
Yo,
we
gonna
bring
it
back,
to
Harlem
World
Yo,
wir
bringen
es
zurück
nach
Harlem
World
Bust
your
fuckin
chops
Hau
dir
auf
die
verdammten
Fresse
Yo,
I
remember
when
niggaz
was
lookin'
at
themselves
Yo,
ich
erinnere
mich,
als
die
Jungs
sich
selbst
ansahen
See
'cause
tonight
is
the
night
of
all
nights
Denn
heute
ist
die
Nacht
aller
Nächte
Most
people
gather
around
to
hear
the
show
Die
meisten
Leute
versammeln
sich,
um
die
Show
zu
hören
That
is
comin'
through
your
town
Die
in
deine
Stadt
kommt
See
my
name
is
somethin'
that
you
won't
know
Siehst
du,
mein
Name
ist
etwas,
das
du
nicht
kennen
wirst
Unless
you're
down,
with
the
Brooklyn
Zoo
Es
sei
denn,
du
bist
mit
dem
Brooklyn
Zoo
vertraut
Other
brothers
come
but
never
come
back
Andere
Brüder
kommen,
aber
kommen
nie
zurück
So
basically,
what
the
Ol'
motherfuckin
Dirty
Bastard
is
sayin'
Also,
was
der
Ol'
Motherfucking
Dirty
Bastard
im
Grunde
sagen
will,
ist
Is
that
if
you
fuck
around
Dass,
wenn
du
rumspielst,
You're
gonna
get
yo'
ass
fucked
up
Du
deinen
Arsch
versohlt
bekommst
So
don't
fuck
around,
just
lay
down
Also
spiel
nicht
rum,
leg
dich
einfach
hin
I
remember,
not
too
long
ago
Ich
erinnere
mich,
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
I
went
to
a
city
and
I
saw
a
Wu-Tang
show
Ging
ich
in
eine
Stadt
und
sah
eine
Wu-Tang
Show
Now
I
always
wanted
to
get
with
the
band
Ich
wollte
schon
immer
zur
Band
gehören
But
niggaz
was
singin'
they
own
songs
Aber
die
Jungs
sangen
ihre
eigenen
Songs
Bein'
in
they
own
worlds
Waren
in
ihren
eigenen
Welten
So
I
guess
I,
I
guess
I
Also
ich
schätze,
ich
schätze
The
terminology,
the
psychology
Die
Terminologie,
die
Psychologie
You
still
expect
me
to
accept
Du
erwartest
immer
noch,
dass
ich
akzeptiere
Do
what
I
say
off
the
TDK
Tu,
was
ich
sage,
vom
TDK
With
the
button
on
record
and
the
other
on
(Play)
Mit
der
Taste
auf
Aufnahme
und
der
anderen
auf
(Play)
Thus
I
press
pause
for
a
serious
cause
Also
drücke
ich
Pause
für
einen
ernsten
Grund
To
respect
an
intellect
with
this
gratifying
Um
einen
Intellekt
mit
dieser
Befriedigung
zu
respektieren
Now
that
I'm
ready,
let
the
music
begin
Jetzt,
da
ich
bereit
bin,
lass
die
Musik
beginnen
As
I
detect
what
I
wrote
with
my
Während
ich
erkenne,
was
ich
mit
meinem
geschrieben
habe
Through
the
time
that
I
spent,
money
that
I
lent
Durch
die
Zeit,
die
ich
verbrachte,
das
Geld,
das
ich
lieh
Rap
records
went
up
just
to
bounce
Rap-Platten
stiegen
auf,
nur
um
zu
springen
Then
became
a
new
way
to
get
paid
Wurden
dann
zu
einem
neuen
Weg,
um
bezahlt
zu
werden
They
said,
"Rhymin'
on
the
mic
is
the
number
one"
(way)
Sie
sagten:
"Reimen
auf
dem
Mikro
ist
die
Nummer
eins"
(Weg)
Then
a
brother
get
the
feelin'
that
he
want
to
play
cool
Dann
bekommt
ein
Bruder
das
Gefühl,
dass
er
cool
spielen
will
You
discombumberated,
diabolical
fool
Du
bist
ein
verwirrter,
diabolischer
Narr
Hog-flesh
MC,
go
play
in
the
mud
Schweinefleisch-MC,
geh
im
Schlamm
spielen
Another
20th
century,
modern
day
Ein
weiteres
20.
Jahrhundert,
moderner
Tag
Cannibal,
humanoid,
underground
(Dweller)
Kannibale,
Humanoider,
Untergrund
(Bewohner)
Chud
broke
loose
from
the
goddamn
(Cellar)
Chud
brach
aus
dem
gottverdammten
(Keller)
aus
Dope-fiend
addict
like
dope
(Dope)
Drogensüchtiger
wie
Droge
(Droge)
Acquired
Immune
Deficiency
Syndrome
Erworbenes
Immunschwächesyndrom
When
the
MC's
came
to
live
out
their
name
Als
die
MCs
kamen,
um
ihren
Namen
auszuleben
Roast
rockin'
rhymes
that
was
always
(Lame)
Rösteten
rockende
Reime,
die
immer
(lahm)
waren
When
I
elevated
and
mastered
the
time
Als
ich
mich
erhob
und
die
Zeit
meisterte
You
was
stimulated
from
the
high
post
(rhyme)
Wurdest
du
vom
High-Post
(Reim)
stimuliert
You
got
shot
because
you
knew
you
were
rot
Du
wurdest
erschossen,
weil
du
wusstest,
dass
du
verrottet
warst
You're
not
the
king
of
the
ditch,
youse
a
queen
of
a
bitch
Du
bist
nicht
der
König
des
Grabens,
du
bist
eine
Königin
einer
Schlampe
And
like
a
homosexual
your
ass
always
switch
Und
wie
ein
Homosexueller
wechselt
dein
Arsch
immer
Niggaz,
wake
up
in
the
morning,
you're
ugly-ass
guys
Jungs,
wacht
morgens
auf,
ihr
seid
hässliche
Typen
Got
slob
around
your
mouth,
green
cold
in
your
eyes
Habt
Sabber
um
euren
Mund,
grünen
Schnodder
in
euren
Augen
You
can't
smile,
your
teeth
too
gritty
Du
kannst
nicht
lächeln,
deine
Zähne
sind
zu
schmutzig
Can't
even
move,
drawers
too
shitty
Kannst
dich
nicht
mal
bewegen,
deine
Unterhose
ist
zu
beschissen
You're
shaped
like
a
thistle
Du
bist
geformt
wie
eine
Distel
Got
holes
in
your
drawers
and
when
you
fart
them
shits
(whistle)
Hast
Löcher
in
deiner
Unterhose
und
wenn
du
furzt,
(pfeifen)
die
Dinger
YOU
DUCKIN'
SUCKIN,
MOTHERFUCKIN
COLD-HEARTED
FAGGOT!
DU
DUCKENDER,
SÄUGENDER,
VERDAMMTER
KALTHERZIGER
SCHWUCHTEL!
(Sperm,
germ,
slimy-worm)
DISINTEGRATED
MAGGOT!
(Sperma,
Keim,
schleimiger
Wurm)
ZERSETZTER
MADE!
Repeat
your
rhymes
all
the
time
like
a
fuckin'
parrot
Wiederhole
deine
Reime
die
ganze
Zeit
wie
ein
verdammter
Papagei
Phony
gold
chains
only
rated
two
carats
Falsche
Goldketten,
nur
mit
zwei
Karat
bewertet
You
tell
your
friends
that
your
home
is
like
heaven
Du
erzählst
deinen
Freunden,
dass
dein
Zuhause
wie
der
Himmel
ist
Livin'
in
the
gutter,
sewer
seven,
pipe
eleven
Lebst
in
der
Gosse,
Kanalisation
sieben,
Rohr
elf
You
wear
your
socks
twelve
days
in
a
row
Du
trägst
deine
Socken
zwölf
Tage
hintereinander
Turn
them
on
the
other
side
so
the
dirt
won't
show
Dreh
sie
auf
die
andere
Seite,
damit
man
den
Dreck
nicht
sieht
Go
to
school,
take
a
shit,
don't
wipe
your
ass
Geh
zur
Schule,
scheiß,
wisch
dir
nicht
den
Arsch
ab
ClaBlame
it
on
another
sucka
nigga
in
your
class
Schieb
es
auf
einen
anderen
Trottel
in
deiner
Klasse
YOU
WANNA
BATTLE?!
WILLST
DU
KÄMPFEN?!
Is
it
the
pork
on
your
fork
or
the
swine
on
your
mind?
Ist
es
das
Schweinefleisch
auf
deiner
Gabel
oder
das
Schwein
in
deinem
Kopf?
Make
you
rap
against
a
brother
with
a
weak-ass
rhyme
Das
dich
dazu
bringt,
gegen
einen
Bruder
mit
einem
schwachen
Reim
zu
rappen?
Swine
on
your
mind,
pork
on
your
fork
Schwein
in
deinem
Kopf,
Schweinefleisch
auf
deiner
Gabel
Make
you
imitate
the
brother
in
the
state
of
New
York
Bringt
dich
dazu,
den
Bruder
im
Staat
New
York
zu
imitieren
Chain
on
your
brain
that
drove
you
insane
Kette
in
deinem
Gehirn,
die
dich
verrückt
gemacht
hat
When
you
tried
to
claim
for
the
talent
and
the
fame
Als
du
versucht
hast,
das
Talent
und
den
Ruhm
zu
beanspruchen
Nothing
to
gain,
but
yet
and
still
you
came
Nichts
zu
gewinnen,
aber
trotzdem
bist
du
gekommen
Suffer
the
pain,
as
I
demolish
your
name
Erleide
den
Schmerz,
während
ich
deinen
Namen
zerstöre
Not
like
Betty
Crocker,
baking
cake
in
the
OV
Nicht
wie
Betty
Crocker,
die
Kuchen
im
Ofen
backt
Sayin',
'This
is
dedicated
to
the
one
I
love'
Und
sagt:
"Das
ist
dem
gewidmet,
den
ich
liebe"
Not
a
swine
or
dove
from
the
heavens
up
above
Kein
Schwein
oder
Taube
vom
Himmel
oben
When
I
rap,
people
clap,
show
they
pistols
and
shove
Wenn
ich
rappe,
klatschen
die
Leute,
zeigen
ihre
Pistolen
und
schubsen
When
I
rhyme
I
get
loose,
better
than
Mother
Goose
Wenn
ich
reime,
werde
ich
locker,
besser
als
Mutter
Gans
Rock
the
mic
day
and
night,
so
you
see
I'm
the
juice
Rocke
das
Mikro
Tag
und
Nacht,
damit
du
siehst,
dass
ich
der
Saft
bin
Like
the
two
six
eight
problems,
you
should
demonstrate
Wie
die
zwei,
sechs,
acht
Probleme,
die
du
demonstrieren
solltest
Now
hold
up,
hold
up,
hold
up,
hold
up
Nun
halt,
halt,
halt,
halt
What
y'all
niggaz
don't
seem
to
hear
Was
ihr
Jungs
nicht
zu
hören
scheint
Is
y'all
can
not
fuck
with
me
Ist,
dass
ihr
euch
nicht
mit
mir
anlegen
könnt
I
said
y'all
can't
fuck
with
me
Ich
sagte,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
mir
anlegen
I
wanna
give
a
shout
out
to
my
nigga
door,
door,
door,
door,
door
Ich
möchte
meinem
Kumpel
Tür,
Tür,
Tür,
Tür,
Tür
zurufen
Buddah
Monk,
Buddah
Monk,
Buddah
Monk
Buddah
Monk,
Buddah
Monk,
Buddah
Monk
Yo,
Jack,
Jack,
Jack,
Jack,
Jack
Yo,
Jack,
Jack,
Jack,
Jack,
Jack
For
the
niggaz
who's
here
and
the
girls
who's
out
there
Für
die
Jungs,
die
hier
sind,
und
die
Mädchen,
die
da
draußen
sind
Throw
your
hands
in
the
air
'cause
in
Werft
eure
Hände
in
die
Luft,
denn
This
one
is
more
fly,
fly,
fly,
fly,
fly,
fly
Dieser
ist
fliegender,
fliegender,
fliegender,
fliegender,
fliegender,
fliegender
Get
your
ass
in
the
house
Geh
ins
Haus,
Miststück.
Get
your
ass
in
the
house,
boy,
I
told
you
Geh
ins
Haus,
Junge,
ich
hab's
dir
gesagt
Get
your
ass
in
the
house,
get,
get,
in
the
god
damn
house,
boy
Geh
ins
Haus,
geh,
geh,
ins
verdammte
Haus,
Junge
Last
fuckin'
time
I'm
gonna
talk
to
you
you
hard-headed
motherfucker
Das
letzte
verdammte
Mal,
dass
ich
mit
dir
rede,
du
dickköpfiger
Mistkerl
But
when
it
come
to
fuckin'
with
you
MC's
Aber
wenn
es
darum
geht,
mit
euch
MCs
zu
ficken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.