Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proteck Ya Neck II The Zoo - 2020 Remaster
Beschütz dein' Nacken II Der Zoo - 2020 Remaster
See
let
a
nigga
come
through
with
that
bullshit
Sieh
zu,
wie
ein
Nigger
mit
diesem
Scheiß
durchkommt
Anytime
you
pop
that
shit
nigga
Jedes
Mal,
wenn
du
diesen
Mist
laberst,
Nigger
I'ma
tell
you
you
can
suck
a
dick,
you
can
suck
a
pussy
sag
ich
dir,
du
kannst
einen
Schwanz
lutschen,
du
kannst
eine
Muschi
lecken
I
know,
it'll
come
to
what?
Say
what?
Ich
weiß,
es
kommt
wozu?
Was
sagst
du?
Now
I'ma
let
all
you
motherfuckers
know
Jetzt
lass
ich
euch
alle
Motherfucker
wissen
See
them
knows
that
this
is
something
you
can't
fuck
Seht
ihr,
dass
dies
etwas
ist,
mit
dem
ihr
euch
nicht
anlegen
könnt
Whether
you
from
Brooklyn,
whether
you
from
Manhattan
Ob
du
aus
Brooklyn
kommst,
ob
du
aus
Manhattan
kommst
You
from
Queens
nigga,
I
don't
give
a
fuck,
where
you
be
motherfucker!
Du
kommst
aus
Queens,
Nigger,
es
ist
mir
scheißegal,
wo
du
bist,
Motherfucker!
Where
you
reside,
motherfucker!
Wo
du
wohnst,
Motherfucker!
How
you
live?
Wie
du
lebst?
How
you
see
Wie
du
siehst
Sort
the
stack
outs,
this
one's
the
blackout
Sortier
die
Stapel
aus,
das
hier
ist
der
Blackout
Three-fifty-seven
to
your
mouth,
blaaow!!
Drei-Fünf-Sieben
in
deinen
Mund,
blaaow!!
Dunn
can
you
hear
me?
Raw
is
how
I'm
inflicting
this
Dunn,
kannst
du
mich
hören?
Roh
ist,
wie
ich
das
hier
zufüge
It's
that
G
type
slang
that
makes
this
real
sickening
Es
ist
dieser
G-Slang,
der
das
hier
so
widerlich
macht
Ignite
my
styles
I
got
my
hand
pon
the
trigger
Entzünde
meine
Styles,
ich
hab
meine
Hand
am
Abzug
Starts
from
the
smallest
and
hits
the
bigger
nigga
Fängt
beim
Kleinsten
an
und
trifft
den
größeren
Nigger
Yo,
straight
actin
live
about
them
hellfires
Yo,
spiele
verrückt
nach
diesen
Höllenfeuern
A
known
mental
killer,
or
thriller,
assassin
of
terror
Ein
bekannter
geisteskranker
Killer
oder
Thriller,
Attentäter
des
Terrors
The
hot
bloody
fatal
mixture
of
carbonate
water
Die
heiße,
blutige,
fatale
Mischung
aus
kohlensäurehaltigem
Wasser
Homicidal
manslaughter,
death
is
the
order
start
the
mission
Mord,
Totschlag,
Tod
ist
der
Befehl,
starte
die
Mission
Travel
like
the
speed
of
wind
Reise
mit
der
Geschwindigkeit
des
Windes
Through
the
valley
of
sin,
I
step
to
ville
and
murdered
many
man
Durch
das
Tal
der
Sünde,
ich
gehe
nach
Ville
und
habe
viele
Männer
ermordet
Serving
justice
in
my
vicinity
Ich
sorge
für
Gerechtigkeit
in
meiner
Umgebung
(This
is,
Brooklyn,
Zu!!)
(Das
ist,
Brooklyn,
Zu!!)
Za-za-za,
za-za-za
Za-za-za,
za-za-za
Zuh-za-zah,
z-zz-zz-z-z-zz-zz-z-dah-duh-dnn-duh
Zuh-za-zah,
z-zz-zz-z-z-zz-zz-z-dah-duh-dnn-duh
I
get
down
I
get
down
I
crack
your
fuckin
crown
Ich
geh
runter,
ich
geh
runter,
ich
brech
dir
deine
verdammte
Krone
Lay
around
and
watch
some
real
niggaz
break
ground
Lieg
herum
und
schau
zu,
wie
echte
Nigger
den
Boden
aufbrechen
I
can't
shop
cuz
every
bro
blowin'
up
the
spot
Ich
kann
nicht
einkaufen,
weil
jeder
Bruder
den
Laden
hochjagt
Hit
rocks
and
niggaz
know
Trifft
Steine
und
Nigger
wissen
Yo!
Niggaz
grab
the
mic
like
the
bites
of
a
scorpion
Yo!
Nigger
greifen
zum
Mikrofon
wie
die
Bisse
eines
Skorpions
Nervous,
that's
why
the
zoo
brought
me
in
Nervös,
deshalb
hat
mich
der
Zoo
reingeholt
Now
bring
'em
forth,
like
the
tortures
at
the
courts
Nun
bring
sie
her,
wie
die
Folterungen
an
den
Gerichten
Before
the
case
begin,
first
break
me
in
Bevor
der
Fall
beginnt,
brich
mich
zuerst
ein
His
brain!
and
make
sure
he
can't
maintain
the
calmness
Sein
Gehirn!
Und
sorge
dafür,
dass
er
die
Ruhe
nicht
bewahren
kann
Ya
harmless,
watch
how
I
bomb
this
Du
bist
harmlos,
sieh
zu,
wie
ich
das
hier
bombe
Stage
like,
mail,
pre
hands
that
be
the
move
Bühne
wie,
Post,
vor
Händen,
das
ist
die
Bewegung
Now
your
posse
is
your
fuckin'
platoon
Jetzt
ist
deine
Posse
dein
verdammtes
Platoon
Stale
cells,
just
flows
through
the
air
Abgestandene
Zellen,
fließen
einfach
durch
die
Luft
I'm
like
a
ninja,
once
I
send
ya
down
stairs
Ich
bin
wie
ein
Ninja,
sobald
ich
dich
die
Treppe
runterschicke
Then
I
get
furious,
imperious,
the
lyricist
Dann
werde
ich
wütend,
herrisch,
der
Texter
With
the
cleverest
rhyme
Mit
dem
cleversten
Reim
Erupt
to
deduct
your
fuckin'
mind
Bricht
aus,
um
deinen
verdammten
Verstand
abzuziehen
Fuck
shit
up
on
the
hurry-up
Mach
Scheiße
kaputt,
aber
schnell
Known
for
burying
ducks
through
more
styles
than
a
muck
Bekannt
dafür,
Enten
durch
mehr
Styles
zu
begraben
als
ein
Mist
Warning
you
chump,
brain
is
out
for
lunch
Ich
warne
dich,
Trottel,
Gehirn
ist
beim
Mittagessen
Given
the
power
punch,
soon
to
be
paid
like
Donald
Trump
Gib
den
Power-Punch,
bald
bezahlt
wie
Donald
Trump
Never
fall
victim
to
no
bitch
Werde
niemals
Opfer
einer
Schlampe
Jerked
my
dick,
but
still
got
more
hoes
than
a
pimp
Hab
meinen
Schwanz
gewichst,
hab
aber
trotzdem
mehr
Schlampen
als
ein
Zuhälter
And
score
more
points
than
Shawn
Kemp
Und
erziele
mehr
Punkte
als
Shawn
Kemp
Keepin
powerfully
strong
like
the
center
on
the
Knicks
Bleibe
kraftvoll
stark
wie
der
Center
bei
den
Knicks
Hut
one,
hut
two,
hut
three,
hut!!
Hut
eins,
Hut
zwei,
Hut
drei,
Hut!!
Ol
Dirty
Bastard
live
and
uncut
Ol
Dirty
Bastard
live
und
ungeschnitten
(Shame
on
a
nigga
who
tried
to
run
game
on
a)
(Schande
über
einen
Nigger,
der
versucht
hat,
ein
Spiel
zu
spielen)
Got
more
props
than
the
President
Hab
mehr
Props
als
der
Präsident
My
hardcore
represent,
blowin
niggaz
back
who
never
had
this
Meine
Hardcore-Repräsentation,
blase
Nigger
zurück,
die
das
nie
hatten
'Cause
I'm
gifted,
so
you
can
get
wrapped
Weil
ich
begabt
bin,
kannst
du
dich
einwickeln
lassen
The
shit
I'm
kickin',
send
it
to
your
moms
for
Christmas
Den
Scheiß,
den
ich
trete,
schick
ihn
deiner
Mom
zu
Weihnachten
And
tell
her
shorty
shit
stain
sent
it
Und
sag
ihr,
dass
Shorty
Shit
Stain
ihn
geschickt
hat
Soon
to
have
more
green
than
the
Jolly
green
giant
Bald
mehr
Grün
zu
haben
als
der
Jolly
Green
Giant
'Cause
niggaz
rap
styles
just
down
is
aspired
Weil
Nigger-Rap-Styles
einfach
nur
angestrebt
sind
You
shoulda
stayed
home
instead
of
picking
up
a
microphone
Du
hättest
zu
Hause
bleiben
sollen,
anstatt
ein
Mikrofon
in
die
Hand
zu
nehmen
But
if
you
wanna
run
on
up,
like
you
tough
Aber
wenn
du
hochrennen
willst,
als
wärst
du
hart
I
call
your
bluff,
and
blow
you
down
with
my
hardcore
Ich
durchschaue
dich
und
blase
dich
mit
meinem
Hardcore-
Stuff,
I
shine
like
twenty-four
carat
Zeug
nieder,
ich
glänze
wie
vierundzwanzig
Karat
Roll
and
stroll
with
the
party
scene
Rolle
und
schlendere
mit
der
Partyszene
Nigga
wanna
know
me
as
Mr.
Clean
Nigger
wollen
mich
als
Mr.
Clean
kennen
Wza-wza-wza-wza-Wu-Tang,
flip
the
script
and
Wza-wza-wza-wza-Wu-Tang,
dreh
das
Skript
um
und
Test
my
skill
niggaz,
you're
trippin'
Teste
meine
Fähigkeiten,
Nigger,
ihr
spinnt
Drugged
up
from
sniffin',
you're
the
one
who's
riffin'
Zugedröhnt
vom
Schnüffeln,
du
bist
derjenige,
der
rifft
I'm
not
Opie,
save
that
old
shit
for
Andy
Griffith
Ich
bin
nicht
Opie,
heb
dir
diesen
alten
Scheiß
für
Andy
Griffith
auf
Start
to
flip,
slip,
'cause
you're
slippin'
Fang
an
zu
flippen,
rutsche
aus,
weil
du
ausrutschst
While
you
sleep
I
be
the
God
on
point,
with
Scottie
Pippen
Während
du
schläfst,
bin
ich
der
Gott
auf
den
Punkt,
mit
Scottie
Pippen
As
I,
jump
on
stage,
flip
rip
a
show
Während
ich
auf
die
Bühne
springe,
eine
Show
zerreiße
Strip
and
rip
a
hoe,
way
like
Bo
Eine
Schlampe
ausziehe
und
zerreiße,
so
wie
Bo
Jackson
while
I'm
still
taxin'
maxin
Jackson,
während
ich
immer
noch
Steuern
zahle
und
maximiere
Relaxin'
sittin'
back
sellin'
good
tracks
and
Entspanne
mich,
lehne
mich
zurück
und
verkaufe
gute
Tracks
und
Again
and
again
when
I
rock
the
jam
Immer
und
immer
wieder,
wenn
ich
den
Jam
rocke
Wanna
see
'em
up
in
the
air!
Will
sie
in
der
Luft
sehen!
Throw
up
your
hand
Wirf
deine
Hand
hoch
Introducin',
one-man
band
in
town
Stelle
vor,
Ein-Mann-Band
in
der
Stadt
It's
wild,
with
the
style
couldn't
stand
nigga
Es
ist
wild,
mit
dem
Style,
den
Nigger
nicht
aushalten
konnten
When
the
jump,
stepped,
to
the
center
Als
der
Sprung,
trat,
zum
Zentrum
Of
the
rhyme
inventor,
MC's
come
at
the
Des
Reimerfinders,
MCs
kommen
auf
den
You
get
dap
slapped,
across
the
MC
map
Du
wirst
geklatscht,
quer
über
die
MC-Karte
Your
ass
that's
your
ass,
on
a
whore
shot
Dein
Arsch,
das
ist
dein
Arsch,
auf
einem
Hurenarsch
Come
on
through
I
black
and
blue
your
whole
crew
Komm
durch,
ich
mach
deine
ganze
Crew
blau
und
blau
Then
I
get
Rudy
with
the
Hong
Kong
Foo
Dann
werde
ich
Rudy
mit
dem
Hong
Kong
Foo
Ol
Dirty
Bastard,
MC
killer
Ol
Dirty
Bastard,
MC-Killer
Money
maker,
Brooklyn,
challenger
Geldmacher,
Brooklyn,
Herausforderer
That
I
lay
down
like
towel
Dass
ich
mich
hinlege
wie
ein
Handtuch
Then
I
get
higher!!
Dann
werde
ich
höher!!
Here
comes
the
ill,
type
ruffer
Hier
kommt
der
kranke,
typische
Raufbold
Style
be
untouched
I'm
leavin
broken
down
grammars
on
the
pen
Style
ist
unberührt,
ich
hinterlasse
kaputte
Grammatiken
auf
dem
Stift
Who
who
what?
Wer,
wer,
was?
What
brings
it?
Was
bringt
es?
Tighter
than
your
anus
Enger
als
dein
Anus
Chambers
this
name
is
for
the
deepest
trainers
Kammern,
dieser
Name
ist
für
die
tiefsten
Trainer
Keep
it
stainless,
steel,
on
time
it
is
the
windmill
Halte
es
rostfrei,
Stahl,
pünktlich
ist
es
die
Windmühle
Deadly
venom
kills,
at
the
last
of
the
Sam's
Mill
Tödliches
Gift
tötet,
bei
der
letzten
von
Sams
Mühle
60
Second,
nucleus,
attack
on
your
set
60
Sekunden,
Nukleus,
Angriff
auf
dein
Set
Hit
you
with
the
blast
(yo
close
the
door)
Triff
dich
mit
der
Explosion
(yo,
schließ
die
Tür)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert F. Diggs, Russell T. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.