Текст и перевод песни Ol Kainry feat. Soprano - Rap Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
le
charisme
à
Massoud
ou
Mandela,
I
don't
have
the
charisma
of
Massoud
or
Mandela,
Je
suis
juste
moi
un
enfant
de
quartier
I'm
just
me,
a
kid
from
the
hood
Une
vendetta
avec
des
rimes
comme
mortier
A
vendetta
with
rhymes
like
mortar
Un
petit
état
qui
grandit
dans
le
crachat
de
l'époque
plaie
A
small
state
that
grows
in
the
spit
of
the
times
wound
Mon
nom
Soprano
le
flingue
préféré
des
blocs
My
name
is
Soprano,
the
blocks'
favorite
gun
Le
black
micmac
de
l'époque
Mad
Max,
The
black
Mad
Max
era
micmac,
La
voix
de
Mars
sans
paire
d'Air
Max
The
voice
of
Mars
without
a
pair
of
Air
Max
Lâche
son
Antrax
sur
le
dernier
Releases
its
Anthrax
on
the
last
one
La
plume
trempée
dans
mes
plaies
pour
les
halls
The
pen
dipped
in
my
wounds
for
the
halls
La
fin
de
chacune
de
mes
phases,
The
end
of
each
of
my
phases,
C'est
le
son
d'une
douille
tombée
au
sol
It's
the
sound
of
a
shell
casing
falling
to
the
ground
J'ai
appris
à
vivre
avec
des
plaies
depuis
la
Plan
I
learned
to
live
with
wounds
since
The
Plan
Toujours
opé
quand
y'a
un
plan
ou
pas
Always
operative
when
there's
a
plan
or
not
Mais
faut
que
je
speede
que
la
famille
se
taille
du
F2
But
I
gotta
speed
up
so
the
family
can
get
out
of
the
F2
Qu'on
se
taille
du
pays
Le
Pen
a
commencé
"Mein
Kampf
2"
That
we
get
out
of
the
country,
Le
Pen
started
"Mein
Kampf
2"
J'ai
la
rime
Gillette
pour
ceux
qui
parlent
derrière
leur
barbe
I
have
the
Gillette
rhyme
for
those
who
speak
behind
their
beard
Pour
ceux
qui
disent
que
le
rap
est
dead
For
those
who
say
rap
is
dead
Avec
de
la
crypto
sous
la
cape
With
crypto
under
the
cape
Mes
désirs
sont
toujours
aussi
noir
que
Cantat
My
desires
are
still
as
black
as
Cantat
Un
rap
sanglant
comme
le
dernier
Tarentino
Quentin
Bloody
rap
like
the
latest
Quentin
Tarantino
Mon
son,
mon
blé,
ma
street,
mes
thugs
My
sound,
my
money,
my
street,
my
thugs
Dis-moi
si
le
rap
est
mort
Tell
me
if
rap
is
dead
Mon
bloc,
mon
beat,
mon
mic,
ma
foi
My
block,
my
beat,
my
mic,
my
faith
Dis-moi
si
le
rap
est
mort
Tell
me
if
rap
is
dead
Ma
street,
mon
bloc,
mon
son,
ma
foi
My
street,
my
block,
my
sound,
my
faith
Dis-moi
si
le
rap
est
mort
Tell
me
if
rap
is
dead
Soprano
fils
un
de
ces
jours
on
va
te
saigner
Soprano
son,
one
of
these
days
we're
gonna
bleed
you
Je
ne
viens
pas
saigner
le
rap,
I'm
not
here
to
bleed
rap,
Je
suis
dans
mon
univers
quand
je
gratte
I'm
in
my
universe
when
I
scratch
Je
sais
que
les
re-frè
veulent
des
claques,
Universal
veut
des
plaques
I
know
the
brothers
want
slaps,
Universal
wants
plaques
Les
temps
se
gâtent
même
les
pointures
ont
le
trac
Times
are
getting
tough,
even
the
big
shots
are
scared
Et
tous
les
nes-jeu
dans
les
blocs
commencent
à
croire
qu'on
est
black
And
all
the
wannabes
in
the
blocks
are
starting
to
believe
we're
black
Voila
des
actes,
Sopra
et
moi
je
crois
qu'on
est
d'ac'
Here
are
some
facts,
Sopra
and
I
think
we
agree
Mon
rap
fait
"bang"
comme
Black-V,
"Boum
Boum"
comme
Jango
Jack
My
rap
goes
"bang"
like
Black-V,
"Boom
Boom"
like
Jango
Jack
Appelles-moi
Mc
Rocco
black
Call
me
Mc
Rocco
black
J'ai
le
barreau
qui
me
gratte
et
là
j'ai
hâte
The
bar
is
scratching
me
and
I
can't
wait
De
prendre
le
rap
à
quatre
pattes
To
take
rap
on
all
fours
Alors
j'éclate,
j'ai
connu
la
trime
et
les
pâtes
So
I
explode,
I
knew
the
crime
and
the
pasta
Garçon
tu
gâtes
quand
tu
viens
placer
des
strings
dans
les
bacs
Boy
you
spoil
when
you
come
put
thongs
in
the
bins
C'est
2004
l'année
de
mon
4
It's
2004
the
year
of
my
4
Mon
album
dans
les
charts,
91
sur
mes
plaques
My
album
in
the
charts,
91
on
my
plates
C'est
l'heure
du
king,
je
crois
pas
que
je
grille
les
étapes
It's
king
time,
I
don't
think
I'm
grilling
the
steps
Je
maitrises
mes
cartes
puis
à
présent
je
vise
de
chaque
I
master
my
cards
then
now
I
aim
from
each
Le
rap
et
moi
c'est
comme
le
biz
et
le
cash
Rap
and
I
are
like
biz
and
cash
Zizi
et
chatte,
respecte
ça
comme
Biggie
et
Pac
Zizi
and
pussy,
respect
that
like
Biggie
and
Pac
You
might
also
like
You
might
also
like
Les
chemins
de
la
dignité
The
paths
of
dignity
Scènes
de
batard
Bastard
scenes
Business
Paris
Business
Paris
Mon
son,
mon
blé,
ma
street,
mes
thugs
My
sound,
my
money,
my
street,
my
thugs
Dis-moi
si
le
rap
est
mort
Tell
me
if
rap
is
dead
Mon
bloc,
mon
beat,
mon
mic,
ma
foi
My
block,
my
beat,
my
mic,
my
faith
Dis-moi
si
le
rap
est
mort
Tell
me
if
rap
is
dead
Ma
street,
mon
bloc,
mon
son,
ma
foi
My
street,
my
block,
my
sound,
my
faith
Dis-moi
si
le
rap
est
mort
Tell
me
if
rap
is
dead
Soprano
fils
un
de
ces
jours
on
va
te
saigner
Soprano
son,
one
of
these
days
we're
gonna
bleed
you
À
la
bouche
pas
de
marie-jeanne
que
les
pieds
de
Jackie
Chan
In
the
mouth
no
marijuana
only
Jackie
Chan's
feet
Ton
mauvais
dentifrice
vu
que
tu
ris
jaune,
hey
jeune
Your
bad
toothpaste
since
you're
laughing
yellow,
hey
young
Sopra
et
moi
on
est
trop
puissant,
tu
testes
nous
on
est
600
Sopra
and
I
are
too
powerful,
you
test
us,
we
are
600
On
pète
sans
prendre
le
chichon,
mates
les
pecs
sous
le
t-shirt
We
fart
without
taking
the
weed,
check
out
the
pecs
under
the
t-shirt
Hey
yo!
Ma
bombonne
d'oxygène
c'est
le
rap
d'indigènes
Hey
yo!
My
oxygen
tank
is
native
rap
Depuis
que
Bush
est
devenu
le
barbier
à
Hussein
Since
Bush
became
Hussein's
barber
Juste
un
mic
calibre
12
caché
dans
ma
blouse
Just
a
12
gauge
mic
hidden
in
my
blouse
Quand
je
rappe
avec
mon
couz,
parles
pas
le
son
te
bousille
When
I
rap
with
my
cuz,
don't
talk,
the
sound
will
blow
you
away
Plat
je
te
fais
des
bisous,
tu
captes
mon
coté
groovy
Flat
I
give
you
kisses,
you
get
my
groovy
side
C'est
tac-tac
comme
Zizou,
l'impact
de
Laurent
Voulzy
It's
tac-tac
like
Zizou,
the
impact
of
Laurent
Voulzy
Et
le
flow
de
"Demolition
Man"
révolutionnaire
And
the
"Demolition
Man"
flow
revolutionary
Tu
croyais
que
c'était
cramé
maintenant
t'as
perdu
le
sommeil
You
thought
it
was
over
now
you've
lost
sleep
C'est
dead!
On
va
saigner
le
hip-hop
It's
dead!
We're
gonna
bleed
hip-hop
Trainé,
réveillé,
fêlé
le
hip-hop
Dragged,
awakened,
celebrated
hip-hop
Je
vais
être
le
premier
dans
le
top
I'm
gonna
be
the
first
in
the
top
Ma
clique,
ma
[?],
mon
ghetto
My
clique,
my
[?],
my
ghetto
Mon
groove,
ma
classe,
ma
foi,
mon
béton,
mon
hood
My
groove,
my
class,
my
faith,
my
concrete,
my
hood
Mister
Ol'Kainry
Mister
Ol'Kainry
Mon
son,
mon
blé,
ma
street,
mes
thugs
My
sound,
my
money,
my
street,
my
thugs
Dis-moi
si
le
rap
est
mort
Tell
me
if
rap
is
dead
Mon
bloc,
mon
beat,
mon
mic,
ma
foi
My
block,
my
beat,
my
mic,
my
faith
Dis-moi
si
le
rap
est
mort
Tell
me
if
rap
is
dead
Ma
street,
mon
bloc,
mon
son,
ma
foi
My
street,
my
block,
my
sound,
my
faith
Dis-moi
si
le
rap
est
mort
Tell
me
if
rap
is
dead
Soprano
fils
un
de
ces
jours
on
va
te
saigner
Soprano
son,
one
of
these
days
we're
gonna
bleed
you
Hey
Freddy
c'est
ça
Psy4,
Ol'Kainry,
c'est
ça
unité!
Hey
Freddy
that's
Psy4,
Ol'Kainry,
that's
unity!
Faut
arrêter
de
dire
que
le
rap
est
mort
merde!
Stop
saying
that
rap
is
dead
shit!
Faut
qu'on
avance,
tous
ensemble
dans
le
même
sens
We
gotta
move
forward,
all
together
in
the
same
direction
C'est
ça
ok
pas
de
sens
rien
à
foutre,
on
kiffe
That's
it
ok
no
sense
don't
give
a
damn,
we
kiff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerrit Wessendorf, Housni M Kouboi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.