Текст и перевод песни Ol Kainry feat. Kennedy - Tadatata
J'rappe
sans
arrêt,
face
de
taré
I
rap
non-stop,
crazy
face
Dyf
est
violent
quoi
qu'tu
dises
Dyf
is
violent
no
matter
what
you
say
Êtes-vous
préparé
bande
d'enfoirés
Are
you
prepared
you
motherfuckers
À
c'que
mon
chargeur
se
vide
Until
my
charger
empties
J'viens
blesser
I
come
to
hurt
Ah
ouais
nigga
tu
crois
qu'on
bluffe
Oh
yeah
nigga
do
you
think
we're
bluffing
Comme
un
braquo
put
your
hands
up
Like
a
braquo
put
your
hands
up
Je
guette
j'vais
vous
blesser
I'm
watching
I'm
going
to
hurt
you
Tu
ferais
mieux
de
reculer
si
tu
You
better
back
off
if
you
Kiffes
pas,
tu
peux
aller
t'faire
enculer
Don't
get
off
on
it,
you
can
go
get
fucked
in
the
ass
Tu
pries
pour
ta
vie
lorsque
mes
faces
te
plombent
You
pray
for
your
life
when
my
faces
lead
you
Mon
Glock
est
dans
ta
bouche
comme
une
gorge
profonde
My
Glock
is
in
your
mouth
like
a
deep
throat
Mon
cœur
est
glacé,
mon
regard
est
sombre
My
heart
is
frozen,
my
gaze
is
dark
J'vous
disquette
comme
quand
j'guais-dra
une
blondasse
I
diskette
you
like
when
I
was
watching-dra
a
blonde
J'ai
la
win
quand
j'frappe
man,
tout
qui
rentre
I
have
the
win
when
I
hit
man,
everything
that
comes
in
Grille-moi
man
dans
la
street,
claquettes
et
chaussettes
différentes
Grill
me
man
in
the
street,
tap
shoes
and
different
socks
Ma
soif
d'or
est
surprenante
si
la
gloire
est
absente
My
thirst
for
gold
is
surprising
if
the
glory
is
absent
Comme
Big,
j'irais
dogginer
la
suppléante
Like
Big,
I'd
go
dogging
the
deputy
J'suis
un
type
trop
mystique,
j'ai
plein
d'doss'
I'm
too
mystical
a
guy,
I
have
a
lot
of
doss'
J'passe
de
Luther
Van
Ross
à
Bang
Bros
I'm
going
from
Luther
Van
Ross
to
Bang
Bros
Côté
obscur
bien
plus
dark
que
Vador
Dark
side
much
darker
than
Vader
J'coupe
le
son,
j'remets
le
son,
j'adore
I
cut
the
sound,
I
put
the
sound
back,
I
love
it
91
trop
cardiaque,
un
car-jack
91
too
cardiac,
a
car-jack
En
plein
embouteillage
on
t'arnaque
sans
cravate
In
the
middle
of
a
traffic
jam,
we
rip
you
off
without
a
tie
Les
balles
pleuvent,
je
cartonne,
mon
gun
je
vide
The
bullets
are
raining,
I'm
packing,
I'm
emptying
my
gun
Né
pour
être
un
putain
d'négro
un
bail
bizarre
Born
to
be
a
fucking
nigga
a
weird
lease
Grille
moi
dans
le
blizzard
tu
n'aperçois
que
l'canon
Grid
me
in
the
blizzard
you
can
only
see
the
cannon
Suis
moi
dans
mes
dribbles
là
tu
n'aperçois
plus
le
ballon
Follow
me
in
my
dribbling
there
you
can't
see
the
ball
anymore
T'as
mis
du
Dyf
dans
ta
caisse
et
t'as
pris
le
panneau
You
put
some
Dyf
in
your
crate
and
you
took
the
sign
Si
tu
vois
ma
bécane
c'est
qu'j'ai
commis
un
crime
pas
loin
If
you
see
my
bike,
it's
because
I
committed
a
crime
not
far
away
La
vie
un
ring
sans
les
gants
Life
a
ring
without
the
gloves
Il
m'reste
un
morceau
d'oreille
d'Holyfield
entre
les
dents
I
still
have
a
piece
of
Holyfield's
ear
between
my
teeth
Et
les
gants
comme
le
sport
back
hassel
And
the
gloves
like
the
sport
back
hassel
Mon
mic,
une
machette
j'ai
la
dalle
depuis
les
[?]
My
mic,
a
machete
I
have
the
slab
since
the
[?]
J'rappe
sans
arrêt,
face
de
taré
I
rap
non-stop,
crazy
face
Dyf
est
violent
quoi
qu'tu
dises
Dyf
is
violent
no
matter
what
you
say
Êtes-vous
préparé
bande
d'enfoirés
Are
you
prepared
you
motherfuckers
À
c'que
mon
chargeur
se
vide
Until
my
charger
empties
J'viens
blesser
I
come
to
hurt
Ah
ouais
nigga
tu
crois
qu'on
bluffe
Oh
yeah
nigga
do
you
think
we're
bluffing
Comme
un
braquo,
put
your
hands
up
Like
a
robbery,
put
your
hands
up
Je
guette
j'vais
vous
blesser
I'm
watching
I'm
going
to
hurt
you
Tu
ferais
mieux
de
reculer
si
tu
You
better
back
off
if
you
Kiffes
pas,
tu
peux
aller
t'faire
enculer
Don't
get
off
on
it,
you
can
go
get
fucked
in
the
ass
J'suis
au
9-4
c'que
Fifty
est
à
New-York
I'm
at
9-4
because
Fifty
is
in
New
York
Ou
The
Game
à
Compton,
mon
rap
fait
pop
pop
Or
The
Game
in
Compton,
my
rap
is
pop
pop
Punchliner,
j'rappe
avec
des
gants
de
boxe
Punchliner,
I
rap
with
boxing
gloves
Les
bijoux
c'est
Cartier,
je
porte
pas
de
toc
Jewelry
is
Cartier,
I
don't
wear
ocd
J'ai
des
numéros
de
groupies,
des
bastos
en
stock
I
have
groupies
numbers,
bastos
in
stock
J'suis
dans
le
top,
j'bicrave
mes
rimes,
j'te
rends
tox
I'm
in
the
top,
I'm
singing
my
rhymes,
I'm
giving
you
back
tox
Le
rap
fait
des
échographies
depuis
que
j'lai
mis
en
cloque
The
rap
has
been
doing
ultrasounds
since
I
got
pregnant
C'est
Kennedy,
tu
connais,
légende
dans
le
bloc
It's
Kennedy,
you
know,
legend
in
the
block
Yeah
j'ai
le
meilleur
flow
de
la
capitale
Yeah
I
have
the
best
flow
in
the
capital
Et
j'te
serre
pas
la
main
ton
flow
à
la
grippe
A
And
I'm
not
shaking
hands
with
you
your
flu
flow
has
J'parle
d'mes
bougzer
de
la
streetzer
qui
font
du
chiffre,
frère
I'm
talking
about
my
streetzer
bougzers
who
make
a
figure,
brother
S"mettent
les
couilles
au
chaud
en
hiver
S"keep
the
balls
warm
in
winter
Comme
Mayweather
ou
Arsenal
mon
rap
fait
mal
Like
Mayweather
or
Arsenal
my
rap
hurts
On
a
le
flow
man,
trop
de
swagg
au
max
We
have
the
flow
man,
too
much
swagg
to
the
max
T'as
du
mal
à
voir
les
yeux
sous
la
squette-ca
You
have
a
hard
time
seeing
the
eyes
under
the
sock-ca
J'suis
le
bitume
avec
une
putain
de
paire
d'Air
Max
I'm
the
bitumen
with
a
fucking
pair
of
Air
Max
J'rappe
sans
arrêt,
face
de
taré
I
rap
non-stop,
crazy
face
Dyf
est
violent
quoi
qu'tu
dises
Dyf
is
violent
no
matter
what
you
say
Êtes-vous
préparé
bande
d'enfoirés
Are
you
prepared
you
motherfuckers
À
c'que
mon
chargeur
se
vide
Until
my
charger
empties
J'viens
blesser
I
come
to
hurt
Ah
ouais
nigga
tu
crois
qu'on
bluffe
Oh
yeah
nigga
do
you
think
we're
bluffing
Comme
un
braquo
put
your
hands
up
Like
a
braquo
put
your
hands
up
Je
guette
j'vais
vous
blesser
I'm
watching
I'm
going
to
hurt
you
Tu
ferais
mieux
de
reculer
si
tu
You
better
back
off
if
you
Kiffes
pas,
tu
peux
aller
t'faire
enculer
Don't
get
off
on
it,
you
can
go
get
fucked
in
the
ass
J'vais
vous
dead,
j'vais
vous
blesser
I'm
going
to
kill
you,
I'm
going
to
hurt
you
J'vais
vous
dead,
j'vais
vous
blesser
I'm
going
to
kill
you,
I'm
going
to
hurt
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.