Ol Kainry feat. La Comera - Mandingo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ol Kainry feat. La Comera - Mandingo




Mandingo
Mandingo
Y a-t-il un boug-zère pour doggyner le game?
Is there a bug-zere to doggy-style the game?
Le rap écarte les cuisses, je laisse plisser mes graines
The rap spreads the thighs, I let my seeds wrinkle
On va au bout lorsque tous les mecs essayent
We get to the end when all the guys try
Excellent dans le doggy à la Justin Slayer
Excellent in the doggy à la Justin Slayer
On sort le bail à la Mandingo (on vient vous mettre ça)
We're taking out the lease a la Mandingo (we're coming to put this on you)
On sort le bail à la Mandingo (on vient vous mettre ça)
We're taking out the lease a la Mandingo (we're coming to put this on you)
On sort le bail à la Mandingo (on vient vous mettre ça)
We're taking out the lease a la Mandingo (we're coming to put this on you)
On sort le bail à la Mandingo (on vient vous mettre ça)
We're taking out the lease a la Mandingo (we're coming to put this on you)
Si les bails te blessent, laisse le hip-hop
If the bails hurt you, leave the hip-hop
Toute la soirée non-stop
The whole evening non-stop
T'en veux encore, j'te boulotte, les MC j'les mets en cloque
You still want it, I'm pilling you, the mcs I'm getting them knocked up
Fuck le rap game, il m'ennuie, je vais faire du rock
Fuck the rap game, he's boring me, I'm going to rock
Je veux le succès, l'argent du succès et ses salopes
I want success, success money and its sluts
Les mogos ils se blaguent, ils savent pas qu'le rap c'est malpropre
The mogos they joke with each other, they don't know that rap is messy
Ça se fait dans les caves, dans les halls
It is done in the cellars, in the halls
Et ça passe mieux quand t'es teillé, teillé
And it goes better when you're quiet, quiet
Oui j'ai bien dit teillé
Yes I said it right teillé
J'te parle du undeground, pas des trucs qui passent à la télé
I'm talking about the undeground, not the stuff that's on TV
Le rap cef n'a pas mis d'culotte
The cef rap did not put on panties
Dyfrey pilote, comme copilote, la Comera gang
Dyfrey pilots, as co-pilot, the Comera gang
Trois ou quatre flingues et des Pilot
Three or four guns and pilots
Anaconda dans le slop
Anaconda in the slop
J'mets dans l'trou comme Chauncey Billups
I put in the hole like Chauncey Billups
J'mets mon juice dans un verre et les faux MC me sirotent
I put my juice in a glass and the fake mcs sip me
J'me balade le diez dehors
I'm walking around the diez outside
La zik, je la té-por
The zik, I love her
Plus lourd que l'météore
Heavier than the meteor
Bien profond dans vos ges-gor
Deep in your ges-gor
Tu vois la team, que des pur-sang
You see the team, only thoroughbreds
Zizis durs clan, on sort le bail à la Mandingo
Hard dicks clan, we're taking out the lease Mandingo-style
C'n'est pas les cure-dents
It's not the toothpicks
Y a-t-il un boug-zère pour doggyner le game?
Is there a bug-zere to doggy-style the game?
Le rap écarte les cuisses, je laisse plisser mes graines
The rap spreads the thighs, I let my seeds wrinkle
On va au bout lorsque tous les mecs essayent
We get to the end when all the guys try
Excellent dans le doggy à la Justin Slayer
Excellent in the doggy à la Justin Slayer
On sort le bail à la Mandingo (on vient vous mettre ça)
We're taking out the lease a la Mandingo (we're coming to put this on you)
On sort le bail à la Mandingo (on vient vous mettre ça)
We're taking out the lease a la Mandingo (we're coming to put this on you)
On sort le bail à la Mandingo (on vient vous mettre ça)
We're taking out the lease a la Mandingo (we're coming to put this on you)
On sort le bail à la Mandingo (on vient vous mettre ça)
We're taking out the lease a la Mandingo (we're coming to put this on you)
9-1 best, mogo, crache des balles, totalement sale
9-1 best, mogo, spit balls, totally dirty
Tire sur tout ce qui bouge dans le game
Shoot everything that moves in the game
Doggyne les miss et l'instrumental
Doggyne the misses and the instrumental
Comera pose les originales
Comera poses the originals
C'est sûr que ça graille quand ça vient de Gny-Gri
It sure rocks when it comes from Gny-Gri
Représente mes mogos dans les blocs
Represents my mogos in the blocks
Rafale lyricale de Grigny au Canal
Lyrical burst from Grigny to the Canal
C'est les bails de bonne musique, renoi
It's the bails of good music, renoi
À croire qu'on ne sait faire que ça
To believe that we only know how to do that
Mogo écoute
Mogo listens
Tu deviens bête pendant que ta petite dead pour moi
You're getting silly while your girlfriend is working for me
Eh mon pote, pousse le son à fond dans le XXX
Hey buddy, push the sound all the way into the XXX
Monte les décibels
Turn up the decibels
Ça graille, c'est juste les vrais mogos de Gny-Gri et du CNL
It's funny, it's just the real mogos of Gny-Gri and CNL
Combien de petits MC ai-je dégommés depuis le bloc 35
How many little MCS have I knocked out since block 35
Les faux MC savourent, OG Simpson les doggyne en bad
The fake mcs savor, OG Simpson the doggyne in bad
Dans le 9-1 tu sais qui te blesse le mieux
In the 9-1 you know who hurts you the best
J'suis tellement performant que même ta pauvre mère en veut, négro
I'm so successful that even your poor mother wants it, nigga
Oscar Gold Simpson, j'les fuck en lyrics-sutra
Oscar Goldberg, I fuck them lyrics-sutra
Ils sont en chien comme leurs cles-on du foyer Sonacotra
They are in dog like their keys to the Sonacotra home
J'transforme les cabines en chambres d'hôtel
I turn the cabins into hotel rooms
Ne m'demande pas pourquoi ta meuf n'est plus pucelle, renoi
Don't ask me why your girlfriend is no longer a maid, renoi
Y a-t-il un boug-zère pour doggyner le game?
Is there a bug-zere to doggy-style the game?
Le rap écarte les cuisses, je laisse plisser mes graines
The rap spreads the thighs, I let my seeds wrinkle
On va au bout lorsque tous les mecs essayent
We get to the end when all the guys try
Excellent dans le doggy à la Justin Slayer
Excellent in the doggy à la Justin Slayer
On sort le bail à la Mandingo (on vient vous mettre ça)
We're taking out the lease a la Mandingo (we're coming to put this on you)
On sort le bail à la Mandingo (on vient vous mettre ça)
We're taking out the lease a la Mandingo (we're coming to put this on you)
On sort le bail à la Mandingo (on vient vous mettre ça)
We're taking out the lease a la Mandingo (we're coming to put this on you)
On sort le bail à la Mandingo (on vient vous mettre ça)
We're taking out the lease a la Mandingo (we're coming to put this on you)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.