Ol Kainry feat. Mike Kenli - Madison Square - перевод текста песни на немецкий

Madison Square - Mike Kenli , Ol Kainry перевод на немецкий




Madison Square
Madison Square
Armé d'un second souffle
Mit neuem Schwung
Je me relève et serre les dents
stehe ich wieder auf und beiße die Zähne zusammen
Je sais qu'ce monde est ouf
Ich weiß, diese Welt ist verrückt
Mais ma folie est bien plus grande
Aber mein Wahnsinn ist viel größer
Et je ne tombe pas
Und ich falle nicht
Et je domine le combat
Und ich dominiere den Kampf
Je défie les ténors
Ich fordere die Großen heraus
Ne vise que l'or. (Hey Hey)
Ziele nur auf Gold. (Hey Hey)
Jusqu'au Madison Square (Hey)
Bis zum Madison Square (Hey)
Jusqu'au Madison Square (Hey)
Bis zum Madison Square (Hey)
Madison Square (Hey)
Madison Square (Hey)
Jusqu'au Madison Square (Hey)
Bis zum Madison Square (Hey)
Ce monde est fou, mais je suis plus fou qu'lui
Diese Welt ist verrückt, aber ich bin verrückter als sie
Boug Dyf aurait du voir le jour à Brooklyn
Boug Dyf hätte in Brooklyn geboren werden sollen
J'suis cool clean
Ich bin cool, sauber
J'me pé-ta tout l'film
Ich bin der Star des ganzen Films
Iron Mic 2.0 est mon Blueprint
Iron Mic 2.0 ist mein Blueprint
J'veux voir les re-frè dans de belles gov'
Ich will die Brüder in schönen Karren sehen
Même si l'ingratitude est à la mode
Auch wenn Undankbarkeit in Mode ist
Demande à Mej si j'ai fait l'job
Frag Mej, ob ich den Job gemacht habe
Je reste au max à tous les épisodes
Ich bleibe bei allen Episoden am Maximum
Les bâtons s'battent, personne ne va gagner d'office
Der Wettkampf ist hart, niemand gewinnt von vornherein
Attends pas que je mène pour faire sonner mon 06
Warte nicht, bis ich führe, um mein Handy klingeln zu lassen
J'pense qu'il est vraiment l'heure de grailler
Ich denke, es ist wirklich Zeit zu fressen
Ou de dead en essayant
Oder beim Versuch zu sterben
Get Rich or Die Tryin'
Get Rich or Die Tryin'
Armé d'un second souffle
Mit neuem Schwung
Je me relève et serre les dents
stehe ich wieder auf und beiße die Zähne zusammen
Je sais qu'ce monde est ouf
Ich weiß, diese Welt ist verrückt
Mais ma folie est bien plus grande
Aber mein Wahnsinn ist viel größer
Et je ne tombe pas
Und ich falle nicht
Et je domine le combat
Und ich dominiere den Kampf
Je défie les ténors
Ich fordere die Großen heraus
Ne vise que l'or. (Hey Hey)
Ziele nur auf Gold. (Hey Hey)
Jusqu'au Madison Square (Hey)
Bis zum Madison Square (Hey)
Jusqu'au Madison Square (Hey)
Bis zum Madison Square (Hey)
Madison Square (Hey)
Madison Square (Hey)
Vise le Madison Square (Hey)
Ziele auf den Madison Square (Hey)
J'suis au max, c'est r'parti
Ich bin am Maximum, es geht wieder los
J'sens les yeux des haineux qui s'écarquillent
Ich spüre die Augen der Hasser, die sich weiten
C'est comme un canon scié qui t'cause
Es ist wie eine abgesägte Schrotflinte, die zu dir spricht
J'en suis au huit, neuf ou dixième projet
Ich bin beim achten, neunten oder zehnten Projekt
Zizi dur même quand j'finis d'poser
Schwanz hart, selbst wenn ich mit dem Rappen fertig bin
Je me pavane à la Ricky Rosay
Ich stolziere wie Ricky Rosay
Dans le Game çà ne game plus
Im Game wird nicht mehr gegamed
Les couplets n'en jettent plus
Die Strophen beeindrucken nicht mehr
Les tit-pe qui ne rêvent plus
Die Kleinen, die nicht mehr träumen
Seul le taff paye, j'fais des tas d'efforts
Nur die Arbeit zahlt sich aus, ich strenge mich sehr an
Un MC de classe S, un chevalier d'or
Ein MC der S-Klasse, ein Goldritter
Ma volonté je la dois à sonne-per
Meinen Willen verdanke ich niemandem
J'vise le max, je vise le Madison Square
Ich ziele aufs Maximum, ich ziele auf den Madison Square
(Armé d'un second souffle je me relève)
(Mit neuem Schwung stehe ich wieder auf)
Si tu veux tirer vas-y fais le vite
Wenn du schießen willst, dann mach es schnell
Dyf a la dalle comme en 90
Dyf hat Hunger wie in den 90ern
(Je sais qu'ce monde est ouf
(Ich weiß, diese Welt ist verrückt
Mais ma folie est bien plus grande.)
Aber mein Wahnsinn ist viel größer.)
Ton rappeur préféré moi je lui fout l'feu
Deinen Lieblingsrapper, dem mach' ich Feuer
Je suis un Béninois béni des Dieux
Ich bin ein Beniner, gesegnet von den Göttern
(Et je ne tombe pas)
(Und ich falle nicht)
Et si la chance ne me cause plus
Und wenn das Glück nicht mehr mit mir spricht
(Et je domine le combat)
(Und ich dominiere den Kampf)
Je la trainerai par les cheveux
Werde ich es an den Haaren herbeiziehen
Avec son c-em Victoire et son amant Réussite
Mit ihrem Kerl Sieg und ihrem Liebhaber Erfolg
Jusqu'au Madison en costard, sachez le!
Bis zum Madison im Anzug, wisst das!
Armé d'un second souffle
Mit neuem Schwung
Je me relève et serre les dents
stehe ich wieder auf und beiße die Zähne zusammen
Je sais qu'ce monde est ouf
Ich weiß, diese Welt ist verrückt
Mais ma folie est bien plus grande
Aber mein Wahnsinn ist viel größer
Et je ne tombe pas
Und ich falle nicht
Et je domine le combat
Und ich dominiere den Kampf
Je défie les ténors
Ich fordere die Großen heraus
Ne vise que l'or. (Hey Hey)
Ziele nur auf Gold. (Hey Hey)
Jusqu'au Madison Square (Hey)
Bis zum Madison Square (Hey)
Jusqu'au Madison Square (Hey)
Bis zum Madison Square (Hey)
Madison Square (Hey)
Madison Square (Hey)
Vise le Madison Square (Hey)
Ziele auf den Madison Square (Hey)





Авторы: Hypnotik Productions


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.